Виктория Шавина - Научи меня летать
- Название:Научи меня летать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шавина - Научи меня летать краткое содержание
Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру — такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил’ан. Но Келеф — его посланец — сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?
Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что — мишура, а за что нужно бороться?
Научи меня летать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальчишка тихо зарычал:
— Упрямцы!
— Хе-хе, — откликнулись братья.
— Нет, не хороша, — разочаровал их Хин и плюхнулся на подставку перед клавесином.
Злодеи озадаченно насупились, но вскоре просияли:
— Последнее предложение: можешь пнуть его дважды!
Келеф медленно вплыл в комнату. Синкопа вбежал следом за ним и направился было к клавесину, но уан предупреждающе взмахнул рукой.
— Хочешь присутствовать — устраивайся здесь, — изящная ладонь указала на потолок над дверью.
Паук не стал спорить и вернулся обратно. В коридоре притаились пушистые твари, у порога сели три червя. Сил'ан окинул взглядом несчастные морды драконикусов, торчавшие из окна, и подытожил:
— Все в сборе. Ты, — он обернулся к Хину и велел, — за инструмент.
Мальчишка уже шагнул к клавесину, но остановился:
— За который? — уточнил он.
— Правильно идёшь, — заверил его Келеф.
Хин привычно уселся на подставку.
— Итак, — проговорил Сил'ан, проплывая мимо, — с тобой занимались Синкопа и Хахманух. Музыкальной грамотой, аккомпанементом, сольфеджио — пока, что касается музыки, больше ничем?
— Нет, только этим, — вежливо согласился мальчишка.
Хахманух расправил гребень и глянул на паука. Тот и сам казался довольным.
Келеф проплыл обратно.
— Каждый день час на три дисциплины, час на отработку техники и ещё час или два на разучивание произведений?
— Всё, как ты требовал, — подтвердил мальчишка.
Уан остановился в шаге от него:
— Порядок диезов.
— Фа-до-соль-ре-ля-ми-си, — улыбнулся Хин.
— Бемолей.
— В точности наоборот. Рассказывать?
— Три бемоля. Тональности?
— Ми бемоль мажор, до минор.
— В любой из них квартсекстаккорд доминанты с разрешением в шестую ступень, — велел Келеф.
Синкопа поджал лапы, Хахманух нервно переступил на месте и прижал брюхо к полу. Мальчишка, не задумываясь, сыграл оба аккорда в малой октаве.
— Четыре диеза, — продожил уан.
— Фа-до-… - мальчишка неожиданно рассмеялся. — А! Ми мажор, до диез минор.
— Трезвучия главных ступеней… Хорошо. Назови все обращения доминантсептаккорда.
— Терцкварт-, квинтсекст- и секундаккорды.
— Спой их в ля-диез мажоре. С разрешениями.
Хин впервые посерьёзнел, кашлянул.
— У него голос ломается, — осторожно вступился Синкопа. — Прозвучит ужасно.
— Если я сказал: «пой», то пусть поёт, — ответил Келеф.
Мальчишка вздохнул и подчинился.
— Нарэньсама, — выдохнул Сил'ан после первого же «соль диез-ля диез-до дубль диез-ми диез», — нет, я передумал. Можешь сыграть.
Хин потупился, прозвучали шесть аккордов, объединённых легато по два.
— От ре бемоль — тритоны, — распорядился уан. — От си диез малая септима. Фа бемоль — децима. В любой тональности построй уменьшённый и малый вводный с разрешениями. Хорошо. Гаммы с расходящимися, фа минор: натуральная, гармоническая и мелодическая. Потом две в параллельной тональности.
Мальчишка не сбился ни разу, но после каждой гаммы тщательно вытирал руки платком.
— Не надо волноваться, — усмехнувшись, подбодрил его Келеф. — В любом случае, я уже доволен.
Синкопа с облегчением повис на паутине, а черви довольно потёрлись друг о друга. Хин наклонил голову и счастливо улыбнулся. Сил'ан провёл по крышке клавесина ладонью:
— В пределах одной октавы покажи мне пентатонику, затем натуральный звукоряд, хроматический, дорийский минор, миксолидийский, снова дорийский и натуральный. Закончим диктантом, и, если справишься, можешь по праву гордиться собой: я позволю тебе учиться обращению с копьём у Орура.
— У старейшины? — мальчишка нахмурился. — Он обо мне не лучшего мнения.
— Обсудим позже, — прервал его Келеф. — В крепости мне уже надоело, и есть позволение Каогре-уана осмотреть его владение. Поедешь со мной, наследник?
Хин хмыкнул, пытаясь понять, что кроется за сдержанным, но неискренним тоном правителя и новым обращением.
— Поеду, — сказал он прямо. — Почему нет?
Сил'ан равнодушно прищурился:
— Тогда играй, и смотри не разочаруй меня.
Келеф объезжал селения стороной, а на четвёртый день путешествия и вовсе приказал охране не следовать за ним и расположиться на отдых. Воины не посмели перечить, спешились и стали рассёдлывать ящеров. Сил'ан развернул своего динозавра туда, где простирались необжитые земли. Хин поравнялся с ним. Уан только взглянул в его сторону, но ничего не сказал.
В небе, чистом и безоблачном, медленно занимался рассвет. Мальчишка плотнее закутался в меховую шкуру. Чужие владения отличались от родных краёв только изредка встречавшимися нагромождениями камней и торчавшими из земли красными скалами, которые поначалу удивили воинов, но вскоре всем наскучили. К виду сухой саванны юный Одезри давно привык и оглядывался лишь потому, что пытался понять, куда и зачем собрался уан. Едва охрана осталась за горизонтом, Келеф перевёл ящера на шаг, словно и вовсе не торопился, и это окончательно сбило Хина с толку.
— Куда мы направляемся? — спросил он.
Сил'ан подъехал ближе.
— Я наблюдал за тобой и людьми, — заговорил он напевно. — Ваши глаза не видят того, что мои — тебе следовало остаться с воинами.
— Воины считают меня неженкой и слабаком, — ответил Хин, — оставаться с ними радости мало.
Уан посмотрел на него:
— Это из-за музыки?
Хин сотворил жест незначения:
— Орур дважды пытался меня вразумить — дескать, что я за мужчина, если не знаю, какой стороной держать дубинку. Образно выражаясь.
— И ты дважды ему отказал?
— Просто я больше доверяю тебе.
Правитель склонил голову набок и, казалось, пытался прочесть мысли человека.
— Я и секунды не думал о том, как будет лучше для тебя, — признался Келеф, наконец. — Руки воина обретают силу, но его кисть, ладонь, пальцы — грубеют, делаются негибкими и неспособными к закруглённому исполнению пассажей. Вот единственная причина моего запрета.
Мальчишка улыбнулся:
— Да я знаю. Злодеи подбросили мне твоё письмо к Синкопе и Хахмануху, думали, я буду очень страдать.
— Сказать честно, меня удивляет твоё спокойствие.
Хин улыбнулся шире:
— Просто ты смотришь на это со своей стороны, — объяснил он. — Хорошим воином я, может быть, и стал бы, но не лучшим — нет таланта. И потом, как бы хорош я ни был, если Орур и остальные пожелают от меня избавиться — они найдут способ. Учиться обращению с той же дубинкой для меня всё равно, что тешить себя иллюзией защиты — воду не удержать в ладонях. После того, как ты передашь мне власть, я проживу недолго, потому что как правитель я ничего не умею, но, по крайней мере, я не растрачу время зря. Только когда я слышу, как всё более сложные и прекрасные лунные мелодии рождаются от прикосновений моих пальцев, я счастлив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: