Виктория Шавина - Научи меня летать
- Название:Научи меня летать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шавина - Научи меня летать краткое содержание
Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру — такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил’ан. Но Келеф — его посланец — сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?
Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что — мишура, а за что нужно бороться?
Научи меня летать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Келеф улыбчиво прищурился:
— Летни нарекают Богом всякого правителя, которому благоволит Дэсмэр.
— Да нет же, — упрямо повторил Хин. — Есть чёрные статуи!
— Знаю, — согласился уан. — Я их видел.
— Они похожи на тебя.
— Я не заметил сходства.
— На взгляд человека — очень похожи, — настойчиво повторил мальчишка.
Сил'ан озадаченно хмыкнул.
Днём путь преградила неширокая горная река. Быстрое течение несло песок и гальку, перекатывало камни и осколки, размером с кулак, и разбивалось искрящимися брызгами о валуны. Динозавры, слегка качаясь и приседая на напряжённых лапах, перешли реку вброд. Келеф запрыгнул на скользкий камень и поманил мальчишку. Хин вздохнул, вручил Сил'ан шкуру и осторожно полез следом. Уан порхал по валунам без труда, а мальчишка, потеряв равновесие, упал в воду, больно ударился спиной, ободрал локти и едва не захлебнулся. Кое-как, он выбрался на берег. Келеф молча протянул ему шкуру.
— Я думал, ты мне поможешь, — заметил Хин, отплёвываясь и проверяя, целы ли зубы.
— Ты сам сказал, что уже взрослый, — парировал Сил'ан. — Я не рискну касаться твоей кожи — мои перчатки недостаточно плотные.
— А в чём риск? — полюбопытствовал мальчишка, отжимая волосы.
— Жителям Лета незачем это знать.
— Значит, лучше бы я утонул?
— Ты не утонул.
На четвёртый день лента реки казалась не толще пальца, а саванна была видна как на ладони. Хин узнавал места, по которым они ехали, и то и дело окликал Келефа. Тот со снисходительной улыбкой выслушивал восторги человека, но потом и сам указал на скалистую гряду у горизонта.
— Там я рассказывал о жизни три дня назад.
Хин сощурился, пытаясь рассмотреть очертания каменных исполинов в тусклом сером свете.
— Наверное, ты прав, — признал он. — Я так далеко не вижу, — он вытянул руку и добавил. — Мы столько ехали, шли, а путь, который казался необъятным, можно закрыть вот так.
Деревья остались внизу, на такой высоте не росло уже ничего, кроме зелёного мха. Крупные глыбы гранита лежали на щебне. Хин поднял несколько камней и убрал в мешок, чтобы рассмотреть при свете дня.
Небо казалось ровным и плоским, хмурый винный цвет в высоте разрывала сияющая белизна — там, где Солнце пыталось пробиться сквозь облака. Те наливались тускло-багровым, исчезали в синеватой дымке, окутывавшей горы, и настолько чётким был переход, словно каменные хребты тонули в воде океана.
Келеф принюхался и сказал:
— Будет гроза. Завтра повернём обратно.
Он оказался прав. С самого утра по небу стремительно мчались недобрые огромные тучи, наливавшиеся чернотой. Они разбухали, сливались, застилали солнце надутыми боками, и день всё больше походил на ночь. Хин никогда не видел подобного и начал волноваться.
— Что такое «гроза»? — спросил он.
— Если говорить просто, — весело откликнулся уан, — с небес на землю низвергнутся вода и огонь.
Мальчишка недоверчиво взглянул на изящное существо.
— И чему тут радоваться? — осторожно уточнил он.
— Тебе — ничему, — подумав, заметил Келеф. — Нужно найти укрытие.
К полудню тревога, которую испытывал человек, обратилась в панический ужас. Хин жался к динозаврам, а те и сами дрожали, пытались забиться всё глубже в небольшую пещерку. Ветер, обезумев, набрасывался на ящеров, силился сорвать сёдла с их спин, выпотрошить мешки; сотней цепких рук хватал мальчишку и тянул наружу изо всех сил.
Что-то вспыхнуло, раздался страшный грохот, небеса разверзлись. С шумом, заглушившим и биение сердца, и завывания ветра, отвесный ливень обрушился во мрак. Молнии били, не уставая, рокотали громовые раскаты, пахло влагой, мокрой пылью, сырой мешковиной, волосами и холодной свежестью. Уан подплыл ближе к кипящей водяной стене, завороженный, счастливый. Он распустил волосы и, к ужасу Хина, шагнул наружу — мальчишка только успел заметить, как Келеф коснулся пальцами шеи под воротником, и маска исчезла, но не различил, что было под ней: пустота, как полагали местные, или лицо, быть может, похожее на червя или чешуйчатых злодеев.
Гроза закончилась к вечеру. Тучи неторопливо расходились и таяли тёмно-зелёным дымом.
Мальчишка и уан сидели на большом камне, расколотом посредине, кутаясь в одну шкуру, но не касаясь друг друга.
— Значит, ты за этим сюда приехал, — заключил юный Одезри.
— В Лете по ту сторону Кольца рек никогда не бывает дождей, — сказал Келеф. — Очень странно. В Йёлькхоре много странностей. В Маро — одной из зон Весны — почки на деревьях распускаются к концу дня, а поутру — это вновь томящиеся почки. В Гаэл — второй зоне — цветы облетают изо дня в день, опавшие лепестки пропадают с наступлением нового дня и даже, как будто, возвращаются на место. Кто-то знает, что происходит. Может быть, Основатель. Но таким как я не раскрывают эту тайну.
— А какой ты?
— Обычный, ничем не выдающийся. Только слишком упрямый.
Хин несогласно поджал губы.
— Я думал о том слове, которое ты назвал мне, — Сил'ан изменил тему разговора. — «Отец», — после звучания морита, таинственного, размеренного и зловещего, слово на общем показалось коротким и резким. — Я выяснил, что оно означает. Напоминает аадъё, хотя есть и различия: они посвящают всю жизнь управлению кёкьё и воспитанию молодняка, не занимаются внешней политикой, не встречаются с существами прочих рас. Разве что могут повлиять на кё-а-кьё — «главу дома» как мы представляем его другим народам. На самом деле это обладатель наиболее жизнеспособных лунных линий.
Хин озадаченно нахмурился.
— Я не всё понял, — признался он. — Глава дома — тоже аадъё?
— Нет, — Келеф даже рассмеялся. — Он же-ё, как и я.
— Но ты сказал, что «отец» — это аадъё, — медленно проговорил мальчишка.
— Похож на аадъё, — поправил Сил'ан.
— А мать? — настороженно поинтересовался Хин.
— Кёкьё, — без раздумий отозвался Келеф.
— «Семья»?
— «Семья», «дом» — на общем нет подходящих слов. У всех же-ё одна кёкьё, аадъё могут приходить и из других, чтобы получить потомство, а потом они вольны вернуться или остаться.
Мальчишка нахмурился и встряхнул головой.
— Ну а кто тогда ты? — негромко спросил он.
— Посредник между моим народом и другими, — улыбчиво прищурился уан. — Я думаю, можно сказать так.
По дороге обратно они вновь вернулись к россыпям гранита. Занимался новый, но столь же терпкий винный рассвет. Хин вытащил камни из мешка и хотел вернуть на место.
— Возьми их с собой, — предложил Келеф. — Одезри-мие собирает подобные безделушки.
— Разве? — удивился рыжий упрямец.
— Подари камни ей. Она будет рада.
К зеркальной реке всадники добрались засветло — вода ещё не успела остыть, и динозаврам пришлось брести по дну в одиночестве. Сил'ан, забавляясь, с лёгкостью рыбы скользил вокруг человека, норовя оказаться у того за спиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: