Наталья Авербух - Ученик чародея

Тут можно читать онлайн Наталья Авербух - Ученик чародея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ученик чародея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Авербух - Ученик чародея краткое содержание

Ученик чародея - описание и краткое содержание, автор Наталья Авербух, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов.

Призвать к себе своё счастье и проклятье всего своего рода.

Встретить свою судьбу — и не знать об этом.

Как будут строить свои отношения два совершенно разных человека, особенно если один из них — и не человек вовсе?…

Текст доведён до практически окончательного вида. Кроме глав, основные изменения: в первую часть внесено и утро после свадьбы.

Если есть какие-то замечания к названию глав — кидайте сюда или на мыло. Но будет лучше, если замечания будут аргументированны, а лучше всего — со своей альтернативой. Кстати, ещё мне придётся думать над названием, так как такое же название только недавно вышло в печать. Если захотите помочь — буду рада.

Ученик чародея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ученик чародея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Авербух
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поймите, человеческий юноша, — вмешался Женро. — Человеческой девушки Лики нет. Есть девушка-сильф Л'ииикькая. Она не помнит вас и не любит. Вы не должны огорчать её своими криками.

— Но я люблю её!

— Вы любили человека. С сильфом вы не знакомы. Прошу вас, вернёмся в наш город или отправимся к эльфам. Они с радостью переправят вас обратно в мир людей.

— Я вернусь только с ней!

— Как вы это себе представляете? — вышел из себя Женро. — Л'ииикькая — сильф, она не сможет жить в мире людей. И вы никогда не сможете на ней жениться. Вам лучше уйти.

— Я расколдую её!

Я попятилась. Сильфы поняли моё желание и без слов закрыли меня собой. Человек — это было ясно сразу — не мог отличить одного сильфа от другого, поэтому, затесавшись в толпу, я была в безопасности.

— Лика?

— Она не хочет. — Демон слегка успокоился и снова заговорил тихо и разумно. — Она хочет остаться сильфом. Здесь вся её семья, здесь её любят, здесь она счастлива. Вы пугаете её. Прошу вас, дайте слово чести, что вы не будете колдовать без разрешения хозяев. А лучше, отправимся к эльфам и…

Человек сник.

— Не надо, — тихо проговорил он и его тихий голос звучал как самый громкий крик сильфа, то есть не так оглушал, как раньше. — Я хотел бы остаться здесь. Клянусь, я не буду колдовать.

— Я прошу прощения, юный человеческий волшебник, но надолго вы собираетесь здесь остаться?

— Что?

— Сильфы рады вас принимать, но достоинство любого гостя в том, что однажды он уходит…

— А! Хорошо, я скоро скажу вам. Пожалуйста.

Горе человека было так непритворно, что мы все вступились за него и попросили демона оставить беднягу в покое. Человек наложил на себя два заклинания — одно делало его тихим, а другое дарило острый слух, так что после клятвенных заверений в том, что человек будет осторожен и никому не причинит вреда, Женро оставил наш город и уехал к себе.

Глава 17. Испытание

Человек почти всё время сидел в выделенном для него доме, где тусклое освещение позволяло нам быть для него видимыми, и тосковал. Он без конца твердил имя той девушки, которую любил, и все наши попытки развеселить гостя пропадали втуне.

— Не надо плакать, добрый человек, — сказала я, навестив его как-то утром. — Пожалуйста, ты нас огорчаешь.

Колдун криво усмехнулся.

— Я не добрый человек, Лика. Я чёрный маг. Ты знаешь, что это такое?

Я смутилась. Эльфы и демоны рассказывали нам о мире людей, рассказывали они и о живущих там волшебниках. Чёрные маги не нравились ни тем, ни другим.

— Но ты добрый. Ты вернул меня домой.

— Я дурак. И всегда был дураком. Чёрному ордену всё дозволено — почему ты не остановила меня? Почему я не послушался тебя? Лика, я не могу без тебя жить!

— Р'ееефь, я не помню. Я действительно любила тебя? Разве это возможно?

Р'ееефь изменился в лице.

— Мы любили друг друга. И были бы счастливы, если бы не моя глупость.

Я коснулась его волос.

— Не грусти о прошлом, добрый человек. Мы все плачем вместе с тобой. Ты надрываешь наши сердца.

— Но ты не любишь меня.

— Я не могу тебя любить, Р'ееефь. Ты человек, я сильф. Ты очень хороший… наверное, — произнесла я с сомнением. Он был очень несчастен, а вот хороший человеческий колдун или плохой, я не знала. — Я верю, что та девушка, которую ты знал, тебя любила. Но ты же человек.

— Я хотел на тебе жениться, — не слушая, произнёс Р'ееефь. — Но всё никак не мог выбрать время.

— Не грусти, — в который раз повторила я. — Подумай: ты расстался с невестой — это не так страшно, как если бы с женой.

Р'ееефь, казалось, меня не слышал.

— Скажи, сильфы верны своему слову?

— Конечно. Мы самый правдивый народ в этом мире, это все знают. А почему ты спрашиваешь, добрый человек?

— Чёрному ордену всё дозволено, — невпопад повторил Р'ееефь и поднялся на ноги. — Я кое-что вспомнил.

Он широкими шагами вышел на улицу и пошёл на городскую площадь. Я незаметно последовала за ним. Что-то — может быть, интуиция, а, может, память из снов, — подсказывало мне, что ничего хорошего он не задумал.

Р'ееефь вышел на площадь и принялся громко кричать. Он кричал до тех пор, пока посмотреть на него не высыпали все жители города и эльфы, привезшие ему еду.

— Я требую справедливости!

— Но, юный человек, разве мы вас обидели?

— Да! Я жестоко обманут сильфами и требую немедленного восстановления справедливости!

— Юный человек, кто же вас обманул?

— Лика! Я хотел сказать Ль…ль… Л'ииикькая.

— В чём она могла вас обмануть, юный человек?

Мама попыталась увести меня с площади, но я осталась. О чём он говорит?

— Она клялась, что выйдет за меня замуж и всегда будет моей!

— Но, позвольте, она говорила это, пока была человеком.

— Но ведь говорила! — торжествующе закричал колдун. — Я требую, чтобы она выполнила обещание.

— Юный человек, вы не хуже нас понимаете, что это невозможно.

— Плевать! Я требую! У нас, если девушка даёт клятву выйти за кого-то замуж, она её выполняет!

— Это правда, — вмешался один из эльфов. — У людей даже такой закон есть. Когда мы пытались отправить пару девиц обратно, они вернулись в свой мир и подали на нас в человеческий суд.

Эльфы переглянулись и расхохотались.

— Да только нас тогда и след простыл!

Сильфы беспокойно загомонили. Мы не эльфы, не люди и не демоны. Мы не нарушаем данное слово…

— Юный человек, но когда Л'ииикькая давала вам клятву, она не была сильфом и не помнила, кто она такая. Вы не можете требовать, чтобы сильф отвечал за человека.

— Тогда верните мне Лику — которая клялась мне в любви и помнит это!

— Но Лики нет…

— Тогда пусть её клятву исполнит Л'ииикькая.

Я растолкала толпу и подошла к человеку. Было ещё светло, поэтому колдун нас не видел и только по слуху определял, кто где стоит.

— Зачем ты это делаешь? — тихо проговорила я. Он услышал и даже, кажется, узнал голос.

— Я люблю тебя. И хочу быть вместе с тобой.

— Я не люблю тебя и не знаю.

— Но ты вспомнишь. Я сделаю так, что ты вспомнишь меня.

— Р'ееефь, скажи, это правда, что ты только ученик? Кажется, ты говорил это, когда ворвался в дом танцев.

— Ученик, — подтвердил Р'ееефь.

— А это правда, что ты часто делал ошибки?

Р'ееефь кивнул.

— Скажи, добрый человек, ты уверен, что твоя магия для меня безопасна? Ведь я сильф, мы иначе реагируем на заклинания.

Р'ееефь побледнел, но не отступился.

— Я готов рискнуть.

— Мной?

Я не понимала. Я действительно не понимала, как человек, не умея толком колдовать, берётся превращать во что-то сильфа.

— Чёрному Ордену всё дозволено, — угрожающе повторил человек.

Я отшатнулась. И это существу уверяло, что я любила его?

Тем временем сильфы совещались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Авербух читать все книги автора по порядку

Наталья Авербух - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученик чародея отзывы


Отзывы читателей о книге Ученик чародея, автор: Наталья Авербух. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x