Эльхан Аскеров - Бастарды
- Название:Бастарды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0241-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Бастарды краткое содержание
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.
И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Бастарды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец Юко решилась действовать и, взяв северянку за руку, направилась к двери. Гурхан поднялся и, бесшумно запрыгнув на подоконник, исчез в окне. Женщины спустились вниз, соблюдая предельную осторожность. Уже на лестнице северянка неожиданно остановилась и сделала Юко знак прислушаться. Девушка послушно навострила уши. Спустя несколько минут она услышала странные стоны и вздохи.
Юко по привычке открыла рот, чтобы узнать, что это такое, но северянка, тихо зашипев, моментально прижала ладонь к ее лицу. Чуть всхлипнув, Юко сделала северянке знак, что все поняла и будет молчать. Кивнув, северянка отпустила девушку и, сжав ее ладонь в своей руке, решительно потащила на улицу.
Гурхан ждал их у дверей. Убедившись, что женщины решительно настроены дойти до беседки, барс тихо рыкнул и пристроился сбоку. Несколько раз дорогу женщинам преграждали другие звери, но Гурхан моментально оказывался впереди, и после короткого обмена тихим рычанием и пофыркиванием они продолжали путь.
Старый зверовод встретил их у беседки. Убедившись, что женщины целы, он недоуменно покрутил головой и тихо выдохнул:
– Слава богам, с вами все в порядке.
– Да, только не благодаря тебе. Лучше бы помог девочке управиться со зверем, вместо того чтобы крутить башкой и охать, – напустилась северянка на старика. Тот моментально ощетинился.
– Скажи спасибо, женщина, что я вообще согласился с тобой говорить. Не забывай, что мне нельзя приближаться к той двери ближе, чем на двадцать шагов. Эта упрямица упросила меня рассказать тебе историю моего капитана и твоего сына. Если бы не его память, ноги бы моей здесь не было.
Северянка моментально остыла и покаянно опустила голову:
– Прости меня, старик. Я так привыкла спорить с евнухами, что просто забыла, как это – говорить с нормальным мужчиной. А теперь, пожалуйста, расскажи мне все, что знаешь о моем сыне. Прошу тебя.
Старик кивнул и медленно опустился на каменную скамью. Устроившись поудобнее, он отцепил от пояса флягу и, глотнув вина, ненадолго задумался. Северянка следила за его манипуляциями, зажав ладони между колен. Юко казалось, что еще немного – и она набросится на старика, чтобы выбить из него рассказ. Наконец старик убрал флягу и заговорил.
– У меня для вас есть не только рассказ. Но и новость, которая скоро изменит всю вашу жизнь. Начнем с тебя, девочка. Так будет быстрее. Твой жених здесь. Парень, которому твои родители обещали отдать тебя в жены. Императорский телохранитель по имени Такеши.
У Юко перехватило дыхание. Это было невозможно. Это не могло быть правдой. Зачем этот злой старик решил так жестоко посмеяться над ней. Такеши не мог оказаться здесь. Когда ее вытащили из тюрьмы и отдали караванщику, Такеши лежал при смерти, с раной, которая должна была отправить его в могилу. Это ей рассказал офицер из императорской гвардии. Юко знала его. Этот парень часто бывал в доме ее отца. Именно тогда Юко поняла, что ей все равно, что будет дальше. Вместе с Такеши должна была умереть и ее душа. И вот теперь этот старик говорит, что Такеши здесь.
Все эти мысли вихрем пронеслись в голове девушки и моментально отразились на ее лице. Старик, внимательно следивший за ней, кивнул головой и, достав из-за пояса кусочек ткани, протянул его девушке.
– Это твое. Сама понимаешь, я ничего не знаю о ваших обычаях, и второй такой вещи больше нет.
Юко моментально схватила тряпицу и принялась лихорадочно разворачивать ее, боясь поверить в то, о чем думала. В руках девушки оказался маленький серебряный амулет, который она незаметно оставила на ветке вишни в тот далекий день, когда они с Такеши впервые обменялись подарками втайне от ее родных.
– Значит, это не шутка? – тихо спросила девушка, все еще не веря услышанному.
– Я, конечно, не монах из храма Митры, но такая шутка – просто подлость, – с обидой в голосе ответил старик. – Это правда. Он здесь, недалеко от города. Завтра в это же время вам обеим нужно прийти сюда. Мои друзья и твой сын, – старик повернулся к северянке, – придумали, как вытащить вас отсюда.
– Этого не может быть! – ахнула женщина. – Он хочет выкрасть меня? Значит, он меня не забыл? Это правда? Скажи, старик, это правда? Значит, ты поможешь нам? Ты ведь сделаешь все как надо? – на старика посыпались вопросы, как из рога изобилия.
– Да помолчите вы, курицы! Раскудахтались. Дослушайте до конца, а потом будете спрашивать, если чего-то не поймете, – рыкнул старик на взволнованных женщин.
– Завтра ночью я выпущу барсов, а потом уведу их обратно в конюшни. К этому времени вы должны быть уже здесь. Я закрою зверей, приду сюда и отведу вас к месту, где мои друзья смогут перетащить вас через стену. Все уже готово. Запомните, они рискуют ради вас своими жизнями, поэтому будьте очень осторожны. Если их схватят – казнят всех. Остерегайтесь даже думать о завтрашней ночи…
– Да как же не думать! – возмутилась северянка.
– А вот так! Не думать, и все, – вызверился старик. – Помни, что за голову твоего сына назначена награда. Хочешь заработать ее?
– Ты в своем уме, старик!
– Тогда молчи. Берегись всего, что может помешать ему. Будь тише воды и ниже травы. На этот день вы должны стать тенями, чтобы все просто забыли о вашем существовании.
– Великие боги! Ну зачем он так рискует? – взмолилась северянка.
– Ты его мать. Больше у него никого нет. Хоть ты и не растила его, он делает то, что должен сделать любой мужчина, – тихо ответил зверовод.
– А ты и твои друзья? Что вам до нас?
– Дура, – коротко ответил старик. – Мы делаем то, что поклялись делать много лет назад. Тебе этого не понять, но запомни, мои друзья пойдут за ним в огонь и в воду. Может быть, потом, когда-нибудь, ты поймешь все это, но не сейчас. А теперь, задавайте свои вопросы, – разрешил старик.
Они проговорили всю ночь. Женщины замучили старика, доведя его до исступления. Северянка требовала все новых подробностей того памятного дня, когда погиб капитан Расул. Она никак не могла поверить, что ее мальчик вырос в могучего воина, легко расправлявшегося с противниками на арене.
Уже под утро, перед самым рассветом старику с трудом удалось спровадить их обратно в сераль. Женщины только успели добраться до комнаты Юко, как в коридоре послышались шаги развлекавшихся друг с другом наложниц.
Северянка замерла, прижавшись к стене. Тонкая газовая занавеска в дверях не могла скрыть ее, а рассветное солнце уже вовсю заливало комнату девушки. Юко бросилась на тахту и быстро накрылась тонким покрывалом, чтобы скрыть, что лежит одетой.
Наложницы скрылись в соседней комнате. Северянка подкралась к Юко и, нагнувшись, осторожно поцеловала ее в щеку.
– Спи, девочка. Видно, сами боги послали тебя сюда. Спи. Ночью нам понадобится много сил. И старайся не выходить из комнаты. Еду я принесу тебе сюда. А мне пора. Нужно еще многое сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: