Сэй Алек - Игра сэра Валентайна

Тут можно читать онлайн Сэй Алек - Игра сэра Валентайна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра сэра Валентайна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сэй Алек - Игра сэра Валентайна краткое содержание

Игра сэра Валентайна - описание и краткое содержание, автор Сэй Алек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

  Продолжение романа "Хитроумный советник". Хитрый, коварный, циничный и жестокий, но молодой, обаятельный и не лишенный привлекательности резидент желает познакомиться с претендентом на престол Имладона для совместного активного времяпрепровождения. Интриги, убийства и крупномасштабные сражения приветствуются. Пытки, предательства и массовые жертвы среди мирного населения - по договоренности. Трон по результатам собеседования. 

Игра сэра Валентайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра сэра Валентайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэй Алек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Сигнальщики! Второй линии идти в кильватер прорвавшимся! -- успел скомандовать Мидар-паша до того, как "Имладоние" вздрогнул, остановился и вздыбил нос, раздирая на щепки своим тараном джонку Желтых повязок, так неудачно для себя выполнившую приказ Великого Кормчего.

Сэра Валентайна, не успевшего внять мудрому совету капитана флагмана, инерцией бросило вперед и пребольно приложило о защищающий мостик щит и фальшборт.

-- Греби! Греби!!! -- проорал Байасит.

Весла вновь ударили по воде, и незадачливый пират на таране имладонца просто развалился.

Конечно же, прорваться для атаки второй линии удалось далеко не всем имладонцам -- кто-то увяз в абордаже, кто-то получил удар острым штевнем в борт, капитан искалеченного "Эфенди" просто позволил одному шестимачтовому хунг-ту сцепиться с собой намертво абордажными крючьями, и поджег себя, однако семь из пятнадцати кораблей первой линии -- галеасы "Имладоние", "Пардус" и "Мухарем-бей", тяжелые галеры "Низамие" и "Капудания", а также галеры "Фазлы-Тарк" и "Меабуд" прорвались сквозь строй сильных кораблей противника, раскидали корабли второй линии и провели за собой вспомогательные галеры и каперов, хотя один из них, каррак "Селафаил", не смог уклониться от встречи с пиратами и был взят на абордаж сразу тремя противниками.

Корабли противоборствующих сторон расходились, дабы перестроиться и вновь устремиться к месту свалки, где семь имладонских кораблей отчаянно дрались в абордаже с дюжиной пиратов, и если бы половина неприятельских экипажей не высадилась на берег, возвращаться туда имладонцам смысла не имело.

Напоследок, в качестве прощального подарка, галеасы и хунг-ту дали залп из кормовых катапульт. Выстрел "Мухарем-бея" пропал втуне, зато каменное ядро с "Пардуса" проделало сквозную дыру в бортах двухмачтовой джонки, а огненный заряд с "Имладоние" угодил в борт почти погасившего пожар "Тай-пэна".

Покуда смешавший порядки флот Желтых повязок разворачивался и перестраивался для контратаки, Мидар тай Зарив бросил легкие корабли, которые, благодаря веслам, могли плевать на румб ветра и даже на его отсутствие, на выручку сцепившимся с пиратами судам бар-заленской эскадры. Подоспевшая подмога смогла выручить пять из семи кораблей первой линии -- команда галеры "Дамиад" не смогла противостоять разом двум трехмачтовым джонкам и пошла на дно, когда стало понятно что захватчикам тоже не устоять, а "Эфенди" пылал вместе с флагманом одного из фубо цзянюней. Впрочем, большинство матросов и офицеров с обоих кораблей смогли спастись, и теперь имладонцев из воды вылавливали, а пиратов добивали стрелами, баграми и веслами.

Три джонки вырвались тз общей свалки, перерубив канаты абордажных кошек, однако совмещенным огнем подошедших кораблей первой линии одна из них была потоплена, а вторая - серьезно повреждена и потеряла две из трех мачт.

Покуда Великий Кормчий перестраивал свои порядки в некотором отдалении, Мидар-паша поджег трофейные корабли, и на ходу выстраивая прошлый строй в две линии, двинулся к Бар-Залену, имитируя отступления, попутно, с помощью сигнальщиков, принимая отчеты от капитанов о повреждениях и потерях.

Потери от обстрела из луков и абордажей были ужасающими -- на кораблях было выбито от трети до половины команд, однако боевой дух имладонцев не был сломлен. Как читал в каком-то трактате сэр Валентайн, невзирая на потери имладонские моряки продолжали биться до тех пор, покуда в строю находился их флагман. Однако если даже в начале боя, когда потери сравнительно невелики, флаг командующего эскадры падал, имладонцы обращались в паническое бегство.

Впрочем, что утешало, серьезно поврежденных кораблей почти не было. В результате первой сшибки нешуточно пострадали только двухмачтовая галера "Мазандрин" и две вспомогательные галеры -- "Курун" и "Пехлеван".

-- Противник начал движение в нашу сторону! -- раздался крик марсового ("Как не слетел во время тарана", удивился Виризг).

-- Сигнальщики! Приказ по эскадре -- первой линии следовать в кильватере, второй -- дублировать первую линии. -- выкрикнул приказ Мидар-паша, и повернувшись к тай Сапуму произнес. -- Ложитесь в бейдевинд, курс на северо-запад.

Попрежнему невозмутимый капитан поклонился капудан-паше и отдал соответствующие распоряжения.

-- А ведь Великий Кормчий бросил в бой едва две трети от имеющихся сил. -- заметил Байасит, разглядывая приближающиеся корабли Желтых повязок в зрительную трубу.

-- Остальные, видимо, серьезно повреждены нашим огнем и столкновениями между собой. -- ответил Крокодил Султана.

Сэр Валентайн, позаимствовавший зрительную трубу у тай Сапума, также внимательно вглядывался в приближающегося противника -- приближающегося теперь гораздо быстрее, поскольку ветер был попутным для пиратов.

-- Сколько их там? -- поинтересовался аазурец. -- Я насчитал пятьдесят девять флагов.

-- Вымпелов. -- поправил его принц Байясит. -- Шестьдесят три. Идут широким фронтом в одну линию, планируют охватить нас с флангов, не иначе. Пять хунг-ту, из них два поврежденных, девятнадцать двух-трехмачтовых джонок, остальное -- мелкота. Вспомогательные суда.

-- Мелкота на флангах. -- прокомментировал капудан-паша. -- Точно будут охватывать.

-- По моим прикидкам, -- осторожно заметил благородный Виризг, возвращая зрительную трубу Рустам-рейсу, -- у нас будет не более двух залпов до сближения.

-- Молоде-е-ец. -- Мидар тай Зарив оторвался от разглядывания противника и с удивлением воззрился на барона ре Котль. -- Сухопутный, а рассчитал точно.

-- У меня имеется военный опыт. -- кисло улыбнулся Виризг.

Проводя аналогию между кораблями и военными отрядами, он пришел к выводу, что в настоящий момент имладонцы напоминают двигающуюся колонной армию, которую с фланга атакует развернутый строй кавалерии, с рыцарями и конными сержантами по центру, и легкой конницей на флангах. Что бывает в таких случаях он знал отлично -- ничего хорошего для колонны.

-- Полагаю, -- произнес Байасит, -- Мидар-эфенди отдаст повеление зарядить баллисты и катапульты огненными снарядами?

-- Мой принц совершенно прав. -- поклонился Байаситу Крокодил Султана. -- Сигнальщики!..

Желтые повязки дали залп практически с предельной дистанции. Четыре каменных ядра упали с недолетом, а вот "Имладоние" не повезло -- сняряд с "Тай-пэна" ударил флагман точно в левый борт и пробил в нем здоровенную дыру, размазав в кашу с десяток гребцов по обоим бортам. Корабль содрогнулся от попадания, однако ход не замедлил.

-- Ничего страшного. -- флегматично прокомментировал ситуацию Рустам тай Сапум. -- Пробоина гораздо выше ватерлинии.

Враг приближался, а Мидар-эфенди так и не отдавал приказа на стрельбу, заставляя Валентайна Виризга теряться в догадках по поводу его плана боя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэй Алек читать все книги автора по порядку

Сэй Алек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра сэра Валентайна отзывы


Отзывы читателей о книге Игра сэра Валентайна, автор: Сэй Алек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x