Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1

Тут можно читать онлайн Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дрэгар. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Бабенко - Дрэгар. Книга 1 краткое содержание

Дрэгар. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Ирина Бабенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Весь Дрэгар со всеми исправлениями одним файлом. Что делать современному человеку, попавшему в мир средневековья? Вокруг аристократы, бои на мечах, магия… Просто опустить руки и умереть? Ну уж нет! Лучше научиться жить по местным обычаям и узнать, наконец, почему он здесь! Найти новых друзей, обрести новое имя, совершить дворцовый переворот, обезопасить мир от опасного артефакта… А главное, узнать о себе самом много нового!

Дрэгар. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дрэгар. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Бабенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Развернувшись, маги ушли. Северная башня опустела…

…Их небольшой отряд вошел в зал, и Фернандо отрядил пятерых воинов на помощь Лютьеру и Алексимо. А потом повернулся к Лехандро.

— Ну вот, наконец, мы и снова встретились, братец…

— Не смей называть меня братом, ты, грязный бастард!

— О, теперь ты можешь называть меня как угодно. Я победил и вскоре тебе придётся прилюдно отречься от престола и назвать меня своим монархом!

— Никогда! — заорал Лехандро, брызжа слюной. — Этому не бывать никогда! Я, и только я могу быть истинным монархом!.. Ты — ничто! Ты не имеешь никаких прав на мой трон!.. — Лехандро покачнулся и ещё больше побледнел. Фернандо вдруг понял, что брат выглядит намного старше своих лет — поседел, осунулся, обрюзг. "Неужели это действие артефакта?!"

— А вот здесь ты ошибаешься, Лехандро! И отлично знаешь об этом. Я имею все права на этот трон! Ведь я не просто незаконнорожденный сын монарха. Я ещё и Хранитель всей династии де Къердо. И как Хранитель я заявляю — ты абсолютно не следовал заветам Миртеля! И, согласно договору, подписанному кровью наших предков, я свергаю тебя Лехандро Ре'верден де Къердо. Но, по этому же договору, я не могу убить тебя сам. Поэтому твою судьбу решит наш народ. До этого же времени ты будешь находиться взаперти, под постоянным наблюдением моих людей.

Глава 22

Весь следующий день все были безумно заняты — столько всего нужно сделать. Фернандо носился как заведённый.

К счастью, после захвата Лехандро боевые действия прекратились. Никто, кажется, особо и не расстроился из-за смены власти…

Днём состоялось собрание знати. К слову сказать, основной сторонник Лехандро Пильемо Ре'гран сбежал ещё утром.

Узрев воочию договор между основателем династии Миртелем Ре'верден и Кларенсом Ре'гардье, дворяне признали все права Фернандо Ре'гардье де Къердо на трон Самбро.

Вечером Фернандо пришлось собрать жителей на главной площади Виньеры во избежание волнений. Народ ликовал!..

Только к обеду следующего дня все главные зачинщики дворцового переворота собрались в том самом кабинете на шестом этаже Монаршего Дворца, откуда Максо и Виктор выкрали Чашу. Фернандо, Лютьер, Михель и Ярослав, расположившиеся на креслах возле камина. Алексимо и Максо, сидящие за столиком тем-по [29] Тем-по — настольная игра, нечто среднее между нардами и шахматами. . Аиша, изучающая обширный стенд с холодным оружием. И более-менее пришедший в себя Виктор, развалившийся на диване с милостивейшего разрешения присутствующих.

— Что ж, друзья мои! Всё, что мы планировали, получилось…

— Да уж, всегда мечтал побродить по Монаршему Дворцу, — двусмысленно произнёс Максо, совершенно не озабочиваясь, что перебивает нового монарха.

— Ага. Особенно, если второй раз не надо будет шугаться каждой тени! — не смог не подначить его маг.

— Кстати, мы так и не услышали вашу историю о похищении артефакта.

— О, я бы назвал её "тихо в лесу".

— "Только не спит барсук", — не удержавшись, продолжил Ярослав.

— Что? Какой ещё барсук?!

— Да нет, ничего. Продолжай, Виктор.

— Так да или нет?..

— Кажется, у нашего друга от всего пережитого стало немного туго с мозгами.

Недостойный одарил Максо самым многообещающим взглядом, не радующим наличием у вора как такового будущего, но промолчал. Сил у него сейчас было как у годовалого ребёнка!..

— Пусть рассказывает Максо, какая собственно разница.

И Максо рассказал. Во всех подробностях и красках. Остальные только головами качали. А Виктор понял, что в воре умирает Великий Менестрель!

Потом все поделились воспоминаниями о битве. Дружно посмеялись, выпили. Потихоньку перешли на более важные темы:

— Ума не приложу, что мне теперь делать с Лехандро. Убить? Договор не позволяет. Да и совесть тоже… Каким бы подлецом он не был, он всё же мой брат! Но и оставить в живых всё равно, что добровольно сесть на бочку с разрыв-травой!..

— Знаете, Фернандо. Думаю вам не стоит об этом беспокоится, — произнёс Виктор. — Несмотря на то, что мы разорвали связь между Лехандро и артефактом, у вашего брата осталось слишком мало сил.

— Что ты имеешь в виду?

— Он скоро умрёт. В нём не осталось жизни. Так что можете не торопиться с отречением…

В кабинете воцарилось молчание.

— Кстати, не могу понять одного, — попытался разрядить обстановку Максо. — Почему на первом этаже стражи было много, а на этом шестом ни одного?!

— Всё очень просто, — Фернандо благодарно улыбнулся вору, — На шестом этаже располагались личные апартаменты Лехандро. Стража здесь не появлялась. Воины дежурили на лестницах. Не давая возможности незваным гостям проникнуть на этаж. Только слуги передвигались здесь свободно.

— К своему несчастью, — ухмыльнулся Максо.

— Кстати, того бедного слугу, которому "посчастливилось" повстречаться с вами, мы нашли. Вы бы только видели его лицо, когда он узнал, что произошло во Дворце, пока он "отсутствовал! — Лютьер, не удержавшись, расхохотался.

Его примеру последовали остальные.

Через три дня состоялось официальное отречение Его Величества Лехандро Ре'верден де Къердо от престола. И оглашение имени будущего монарха.

Ещё через два дня Лехандро скончался.

…Человек стоял и смотрел на процессию. Покойный монарх отправлялся в свой последний путь…

"Тьма! Как же я умудрился прозевать этот переворот?! Я был слишком самоуверен и теперь наказан за это сполна! — человек отвернулся и пошёл вдоль аллеи по направлению к окраинам. — " У меня было почти всё… А теперь нет ничего! Лехандро умер, так и не зарядив Чашу Вечности. К тому же последняя исчезла так, словно её никогда и не существовало. Но как, как это могло произойти?! Почему я не чувствую её?! Я должен найти Чашу! Должен!.."

Ветер, "напавший" внезапно, встрепенул длинный чёрный плащ на плечах мужчины. Но тот, раздражённо дёрнув ткань на себя, поплотнее завернулся в плащ и исчез.

Переулок опустел. Ничто не говорило о том, что в Виньере только что побывал ученик Верховного Магистра Конер.

Глава 23

В столицу Самбро пришла осень… Но сиё действо природы ничуть не огорчало жителей Виньеры. И, несмотря на промозглый ветер, гудящий в переулках, в их сердцах царил праздник. Любимец народа Фернандо Ре'гардье де Къердо принял корону, став полноправным монархом Самбро.

Коронация поразила всех. Впервые на центральной площади, а не во Дворце, чтобы дать народу возможность полюбоваться прекраснейшим зрелищем. Длинный белый ковёр, ведущий к небольшому постаменту… Фернандо в цветах дома Ре'гардье — чёрном с серебром… Молодые девушки в серебряных платьях с белыми венками на головах, стоящие вдоль ковровой дорожки и посыпающие её цветами… Самая юная прелестница, лет шести, и Фернандо, преклонивший перед ней колено… Серебряная корона с семью ониксами в вершинах на чёрной бархатной подушке… Народ ликовал. Свершилось!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Бабенко читать все книги автора по порядку

Ирина Бабенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дрэгар. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Дрэгар. Книга 1, автор: Ирина Бабенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x