Тиа Атрейдес - Дети Грозы
- Название:Дети Грозы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиа Атрейдес - Дети Грозы краткое содержание
Неприятности юной принцессы-колдуньи Шу начинаются задолго до покушения по дороге в столицу Валанты, куда она вместе с братом-наследником возвращается после долгого изгнания. Сумеет ли она совладать с собственным даром и устоять против старшей сестры-завистницы и злодея-придворного мага? Сумеет ли уберечь брата от их происков? На помощь Шуалейде приходит принц-бастард, интриган и один из сильнейших магов Империи. Он сам пока не знает, движет им лишь корысть или что-то большее. Но кроме великолепного аристократа судьба связала Шуалейду с еще одним человеком. Покидышем, наемным убийцей, рожденным в тот же день, что и принцесса. Встретятся ли они — и что получится из их встречи, пока не знают даже боги.
Дети Грозы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Состроив отражению рожицу, Шу отвернулась к окну. Там, над Суардом, сияло солнце. Словно в насмешку — чтобы она лучше видела, на что похожа.
Не будем о грустном, — подумала она солнцу. — Будем о хорошем.
Шу представила брата в парадных одеждах, с перевязью и короной принца… Красавец! Умница! Дипломат! Он станет самым лучшим королем. А Зак — самым лучшим советником. Хоть и бывает занудой, но тоже умница. И дерется… ух, как дерется!
Шу ухмыльнулась, вспомнив их последнюю тренировку на шпагах в Сойке. И погрустнела — ведь это был их последний день в мире и покое. А тут — почти как на войне.
— На войне как на войне, — пропела она.
Балуста оторвалась от книги и вопросительно взглянула на нее.
— Как думаешь, Баль, если я надену это изумительное платье, кто-нибудь из гостей останется в живых? Или все лопнут со смеху? — Шу еще раз окинула ненавидящим взглядом нежнорозовую кисею в рюшах.
— Пусть только попробуют! — зло сверкнув глазами, ответила эльфийка. — Убью.
— Нет! Это я не надену! — топнула ногой Шу. — Хоть потоп, хоть пожар — но не этот позор.
— Пожар… — мурлыкнула Баль. — А это идея. Пожар в покоях Ее Высочества Ристаны.
— Пожар нам не поможет. Все равно придется идти на бал. Багдыр`ца!
— Придется, — кивнула подруга.
«Проклятье! — Шу сжала губы и выдвинула подбородок. — Какого ширхаба я должна терпеть и унижаться? Подумаешь, не умею танцевать. Научусь! И веер, и вилку выбирать — это не сложнее, чем три тысячи цуаньских завитушек. Еще не хватало страдать в угоду сестричке. Плевать, в каком гробу она меня видала…»
— Я иду на этот ширхабов бал! — Шу топнула. — Мне нужно платье, и у меня будет платье. Колдунья я или кто?
Шу словно выросла, вылетела из тела, потянулась по всему дворцу — искать, искать! Не платье, а того, кто это платье сделает…
Крохотный огонек засиял в восточном крыле, у лестницы…
— Балуста! — позвала Шу настороженно ожидающую подругу. — Беги скорее! Тащи её сюда!
Эльфийка кивнула и вылетела за дверь.
«Тебе, ненаглядная сестричка, ещё придется со мной считаться!»
Послав верную подругу на охоту, Шу принялась в нетерпении мерить комнатку шагами, заглянула ещё раз в убожество, выдающее себя за ванную комнату — умывальная раковина из простой керамики, одинокий холодный кран и большая дубовая кадка с остывающей водой. В прошлый визит в столицу до такой изысканной гадости Её Великолепие ещё не додумалась. А может, времени не хватило канализацию испортить.
«Интересно, какие приятные сюрпризы ожидают меня завтра? А в покоях Кея? Боги, а если у Рональда хватило наглости подсунуть в его комнаты какую-нибудь магическую пакость? Так, чтобы эффект не явный и сразу, а постепенно и незаметно? И Кей или заболеет, или с ума начнет сходить, или ещё что?»
Мысли Шу становились всё тревожнее и побуждали скорее бежать к брату. Но тут, наконец, открылась дверь.
— Балуста! Милая, ты привела портниху? А она справится до завтра?
— Шу, не волнуйся. У Ристаны плохих портних не бывает.
Баль втолкнула в комнату нагруженную отрезами ткани и корзинкой со всякой швейной всячиной испуганную девушку. Спрятав обратно за пояс кожаных бридж охотничий нож, шиера Ахшеддин строго посмотрела на швею.
— Ты сделаешь принцессе платье до завтра?
— Принцессе? Но я и шла к принцессе! Она ждет! — в голосе портнихи отчетливо слышалась паника.
Ещё бы! Разбойного вида нечисть выскочила из-за статуи в коридоре, приставила к горлу нож и притащила в какую-то невнятную комнатку, где ещё эта девчонка! Боги, что за страх. Глаза горят, как у кошки, волосы всклокочены и полны синих искр, сплошные локти и коленки, и бегает по комнате, как ненормальная, и от неё прям мурашке по коже… И спрашивает про бальное платье для принцессы…
«Кажется, я схожу с ума», — подумала портниха и попыталась упасть в обморок.
— Эй, не падай!
Под носом вместо нюхательной соли оказался всё тот же нож. Она передумала падать.
— Это и есть принцесса. Её Высочество Шуалейда, она сегодня приехала.
— Баль, погоди, перестань пугать бедную женщину. — Девчонка встала напротив портнихи и несколько смущенно улыбнулась. — Меня зовут Шу. А тебя?
— Клайле, Ваше Высочество. — Она наконец разглядела в девчонке знакомые черты. — Что вам угодно?
Портниха присела в реверансе, пряча глаза и думая о том, что Её Высочество Ристана не преувеличивала, отзываясь о характере и внешности младшей сестры весьма нелестно. Шу производила впечатление странное, не сказать жутковатое.
— Клайле, — голос принцессы был на удивление мягок. — Извини Балусту, она не хотела тебя напугать. Ты можешь помочь мне?
— Что желает Ваше Высочество?
Клайле подняла глаза на принцессу, донельзя удивленная тем, что королевская особа назвала её по имени, да ещё извинилась. Она шила платья Её Высочеству Ристане вот уже четыре года, но та так и не запомнила, как её зовут. Ужас по имени Шуалейда вдруг стал намного симпатичнее.
— Видишь ли, Клайле, мне завтра надо обязательно быть на балу. Но у меня нет платья. Ты поможешь? — робкая надежда в голосе Шу сломала последний барьер в душе портнихи.
— Но как же? Ведь для Вас шила платье сама Иффа, она лучше всех!
— Боюсь, Клайле, Иффа шила не для меня, — Шу кивнула на висящее у зеркала нечто изящное, воздушное и нежно-розовое.
Клайле представила принцессу в этом… И подумала, что пожалуй, если и можно сделать Шуалейду ещё некрасивее, то только одев именно в это платье. Бледная кожа, резкие черты, черные тусклые, беспорядочно вьющиеся волосы, серо-невнятные глаза, бледные губы и угловатая, тощая фигура четырнадцатилетней девушки — в бледно-розовом, с облегающим лифом и открытыми руками? Жуть!
Клайле промолчала и стала перебирать груду тканей, предназначенных для Ристаны. Она достала отрез насыщенно бирюзово-переливчатого тяжелого шелка и кусок кружевного полотна светлого серо-сизого цвета с серебряной нитью и фестончатым краем.
— Давайте попробуем, Ваше Высочество. — Клайле улыбнулась. Кажется, не всё так печально, если верно подобрать цвет и фасон. — Идемте к зеркалу.
На плечах Шу оказался бирюзовый шелк.
— Немного драпировок, здесь вытачки, добавить объём, здесь вставить кружево, ещё кружево на рукава, и тут на юбке подобрать… Если волосы наверх, и выпустить пряди…
Шу взглянула в зеркало. Оттуда уставилась на неё худенькая, но вполне милая девушка. Не самая красивая на свете, но по сравнению с тем, что было…
— У меня будет платье… Клайле, у меня никогда не было ничего подобного… — Шу чуть не плакала. — Ты ведь сделаешь к завтрашнему вечеру, правда?
— Сделаю. — У Клайле уже горели кончики пальцев, как всегда перед тем, как браться за интересный заказ. — Сюда бы ещё сапфиры и белое золото, или серебро… и серебряную сеточку на волосы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: