Тиа Атрейдес - Дети Грозы
- Название:Дети Грозы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиа Атрейдес - Дети Грозы краткое содержание
Неприятности юной принцессы-колдуньи Шу начинаются задолго до покушения по дороге в столицу Валанты, куда она вместе с братом-наследником возвращается после долгого изгнания. Сумеет ли она совладать с собственным даром и устоять против старшей сестры-завистницы и злодея-придворного мага? Сумеет ли уберечь брата от их происков? На помощь Шуалейде приходит принц-бастард, интриган и один из сильнейших магов Империи. Он сам пока не знает, движет им лишь корысть или что-то большее. Но кроме великолепного аристократа судьба связала Шуалейду с еще одним человеком. Покидышем, наемным убийцей, рожденным в тот же день, что и принцесса. Встретятся ли они — и что получится из их встречи, пока не знают даже боги.
Дети Грозы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но я…
— Не надо, дорогая моя! К чему ворошить прошлое, когда впереди у вас блестящее будущее. Вот увидите, не пройдет и полгода, как Его Величество найдет вам достойную партию. Говорят, у Красных Драконов пятый принц до сих пор не женат. И в Полуденной Марке наследник вскоре будет выбирать себе невесту… трех невест… Вам наверняка понравится на островах, дорогая. Правда, там такая странная мода. Но вам ведь не важно, не так ли? Кстати, откуда у вас это очаровательное платье, так похожее на туалет покойной императрицы Инан?
Наблюдая за мастерски исполняемой травлей младшей принцессы, Дайм злорадно посмеивался. Неистребимое высокомерие и недоверие темных ко всему свету, включая самых верных союзников, сыграло с Рональдом злую шутку. Показать Ристане, кто тут главный, он пока не мог, договориться с ней, чтобы не вмешивалась, то ли не захотел, то ли не успел. И в результате сплетенная им паутина лести и очарования рассыпалась и таяла. Конечно, если не вмешаться, Рональд быстро восстановит утраченные позиции. Изобразить благородного рыцаря и спасти Шуалейду от нападок старшей сестры для темного не проблема… а для светлого тем более. Вряд ли у девочки есть шанс устоять перед наследным императорским обаянием, помноженным на многолетнюю практику. И не таких очаровывали.
Младшая принцесса явно не была готова к столкновению с сестрой на её территории. Ни одного прямого обвинения, вопросы, на которые невозможно ответить — потому что они и не заданы… не стоило девочке быть столь самонадеянной и отходить от Дарниша. Беспомощность и растерянность сменялись злостью и обидой, заставляли ауру сумеречной бурлить всполохами синего и фиолетового, словно грозовую тучу. К насмешкам она определенно не привыкла — вряд ли кому приходило в голову смеяться над колдуньей. Зато сегодня ей пришлось в полной мере прочувствовать всю прелесть дворцовой жизни: старшая сестра загоняла её в угол и выставляла провинциальной дурочкой — и она ничего не могла с этим поделать. Не убивать же Её Высочество на глазах у изумленной публики? А ничем, кроме грубой силы, девочка пока не владела. Но, слава Светлой, была достаточно умна, чтобы не дать собственной магии вырваться наружу и пустить гоблину под хвост многолетние усилия Дайма по недопущению ненаглядного брата Лермы на Валантский престол.
В веселую игру включилась и свита Её Великолепия. Отработанные до мелочей приемы действовали безотказно, и растерянная девчонка не успевала отбиваться от сыпавшихся со всех сторон уколов изысканного придворного остроумия. Старшая принцесса окружила её такой заботой и сочувствием, так защищала её от всеми позабытых слухов… а заодно прошлась и по манерам Шуалейды, и по её походке, облила презрением её платье и незнание мелких дворцовых традиций, посмеялась над неумением играть в самбре-бо, модную в этом сезоне… Дайм видел, что юная принцесса еле сдерживается, чтобы не устроить небольшое стихийное бедствие прямо в бальном зале.
— Как же, Ваше высочество? Все танцуют эста-ри-касту! — продолжала допытываться одна из фрейлин.
— У меня нет настроения.
— Не стесняйтесь! Или вам не с кем танцевать? — снова вступила Ристана. — Перевелись благородные рыцари в нашем королевстве… неужели никто так и не пригласит Её Высочество?
— Окажите честь, Ваше Высочество. — Лощеный аристократ, острым лицом и выражением глаз напоминающий куницу, подступил к Шуалейде и отвесил нарочито-изящный поклон.
— Другой раз, милорд. — Младшая принцесса попыталась отодвинуться, но толпа придворных стояла слишком плотно.
— Ах, простите, дорогая! Как я не подумала… вы же, наверное, не умеете… — Ристана жалостливо покачала головой. — Не волнуйтесь, эста-ри-каста очень простая. Её даже селянки по праздникам танцуют.
— Ничего подобного, Ваше высочество! С чего вы взяли? Я просто не желаю.
— Полно, милая сестра. Не танцевать на первом балу? — Ристана обратила на кавалера притворно строгий взор. — Что же вы, сишер? Извольте…
Момент показался Дайму вполне подходящим для явления благородного избавителя юных принцесс из пасти злого дракона. Он прекратил прикидываться незаметной деталью интерьера и театрально вышел из воздуха чуть позади Ристаны. Придворные, заметив его, насторожились. Куницеподобный хлыщ отдернулся от Шуалейды, словно гуль от серебра.
— Ваше Высочество, дивный вечер, не находите? — обращаясь к старшей принцессе, Дайм дружелюбно улыбнулся младшей.
Её Высочество обернулась, сияя улыбкой, но её раздражение не могло укрыться от мага.
— Ах, маркиз! Рада вас видеть…
— Ваше Высочество, как всегда, великолепны. — Маркиз поклонился. — Представьте меня вашей очаровательной сестре!
— Вы так редко бываете в Суарде. Расскажите же нам, как здоровье Его Всемогущества? Что нового при дворе? — Ристана протянула ручку для поцелуя и попыталась оттереть маркиза от сестры подальше, делая вид, что не услышала второй его фразы.
— Наш Светлейший Император, да не оскудеет милостивая длань Райны над высоким престолом, как всегда, в заботах… — он вежливо поцеловал воздух около кончиков надушенных пальцев и тут же повернулся к Шуалейде. — Ваше Высочество, безмерно счастлив встрече!
— Добрый вечер, маркиз. — Сумрачная одарила его чуть напряженной улыбкой и изучающим взглядом. — Рада знакомству.
— Я столько наслышан о Вашем Высочестве! — Он осторожно завладел рукой Шуалейды и склонился над ней, согревая дыханием и бережно касаясь губами. — Я надеюсь, вы не сочтете за труд оказать коллеге содействие в научных изысканиях.
— Вы мне льстите, маркиз. Разумеется, я попытаюсь, если мой скромный опыт будет вам чем-то полезен.
— Не такой уж и скромный. Вашему Высочеству, несомненно, знакомы теории двойственности Чиаверо Бундарке?
По загоревшимся интересом глазам девочки Дайм понял, что нащупал нужную струну. Теперь немножко лести, немножко флирта — и сумеречная будет его. А Ристана может хоть до зеленых гоблинов дуть губки и поводить плечиками. На главу Тайной Канцелярии примитивные женские уловки не действуют.
— Тирис Бродерик придерживается несколько своеобразных взглядов… — продолжил Дайм. — У Вашего Высочества имеется последний сохранившийся в Империи трактат магистра Дундарке об аспектах взаимодействия вероятностных потоков в условиях высокоэнергетических полей, не так ли?
— Вы имеете в виду взаимопроникновение спектров при расширении ареала воздействия заклинания?
— Да, в том числе. Меня больше интересует принцип отрицания вероятностей.
— Я не совсем ещё разобралась… эта теория полностью противоречит классическому представлению о взаимодействии разноспектровых энергопотоков при создании композитных метаструктур реальности…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: