Евгения Лифантьева - Железный герцог
- Название:Железный герцог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Лифантьева - Железный герцог краткое содержание
Железный герцог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На ярмарке говорят, что в горах расплодились гулы.
— Если бы только гулы, — усмехнулся ювелир. — В этих падальщиках есть толика магии, но все же они — живые создания из плоти и крови, и от хорошего удара топором они умирают так же верно, как любой другой зверь. Нет, на горных тропах лютуют подлинные твари Тьмы, которых не берет честная сталь.
Генрика усмехнулась, но вдруг ей в голову пришла сумасшедшая идея:
— Простите, уважаемый… кстати, как вас зовут, хозяин?
— Туул Трот, к вашим услугам, — удивленно ответил подгорник.
— Простите, господин Трот… скажите, сколько бы вы заплатили тому, кто освободил бы дорогу на север от всех опасностей, кроме тех, которые естественны для гор?
Ювелир надолго задумался, прикидывая что-то в уме. Потом с достоинством произнес:
— За два дня я соберу караван из трех десятков вьючных лошадей. Многие торговцы зависят от связей с севером, и сейчас ежедневно терпят убытки. Они будут не прочь вложиться в это предприятие. Даже если считать по паре золотых с лошади…
Генрика снова улыбнулась:
— Вот и отлично. Мы тоже едем на север и были бы не прочь путешествовать в хорошей компании. Но у меня три условия. Во-первых, вы приглашаете только подгорников. Ваш народ, в отличие от альвийцев, не любит болтать лишнего. Это — второе условие. Что бы вы ни увидели по дороге, постарайтесь об этом не распространяться. И третье условие — я занимаюсь только тварями Тьмы, а с гулами и прочим лесным зверьем разбирайтесь сами. Уж что-что, а добрую секиру любой подгорник умеет в руках держать, даже если он больше привычен к ювелирным пилочкам и щипчикам.
Продавец недоверчиво посмотрел на девушку, но все-таки кивнул:
— Хорошо. Но расчет — когда мы минуем Драконье гнездо.
***
— Неглупое решение, — усмехнулся голем, когда девушка рассказала ему о договоре с подгорником. — Я-то сомневался, смогу ли защитить вас от лесного зверья, если того окажется слишком много. Но ты не только нашла охранников, но и заставила их платить за то, что они тебя сопровождают!
Путешественники ужинали в комнате Генрики. Точнее, она и Арчи, набегавшиеся по ярмарке, с удовольствием ели принесенную служанкой куриную лапшу, а голем сидел, развалившись, в кресле и с нескрываемой завистью поглядывал на ребят. Генрика временно сняла с "дядюшки Эльрика" чары невидимости. В этой таверне можно было не беспокоиться по поводу лошадей, а самому голему надоело ночевать на конюшне. Да и Генрика хотела спокойно поговорить с ним.
— Дядюшка Эльрик, я понимаю, что не к вам вопрос… Но как вы думаете, что может нас ждать в вашем замке?
Голем пожал плечами:
— Знаешь, девочка, эта война всколыхнула такие силы, что мне даже трудно представить. Не уверен, что вы с ними справитесь. Но очистить замок от моего проклятия было бы неплохо. В конце концов, люди не виноваты…
Девушка кивнула:
— Понятно. Что сможем, то сделаем. Самое главное — не придется вас прятать по дороге. Подгорники, по-моему, спокойно отнесутся к "железному слуге" у мага.
"Дядюшка Эльрик" кивнул:
— Да, они уважают любые механизмы. Так что ложитесь спать, юные герои. Завтра вы закупите дорожные припасы, а на следующее утро отправимся в путь.
— Нет, — покачала головой девушка. Нужно еще позаботиться о том, чтобы те "проверяльщики", которых бургомистр пошлет на кладбище, ничего не увидели.
Голем расхохотался:
— Ты, Генрика, поражаешь меня своей предусмотрительностью. Кажется, что тебе гораздо больше лет, чем ты прожила на этом свете.
Девушка только пожала плечами:
— Отец любил разговаривать со мной. А еще… дядюшка Эльрик, вы не будете смеяться?
— Нет, конечно.
— Мне иногда кажется, что у меня в голове звучит отцовский голос. Нет, это никак не связано с магией. Если бы его душа вернулась в срединный мир, я бы обязательно об этом узнала. А так… время от времени в памяти всплывают обрывки каких-то воспоминаний, какие-то разговоры. Однажды к нам зашел Леонтер Баратти, наш иртинский брандмейстер. Отец, наверное, ближе всего в городе сошелся этим старым солдатом. Дядюшка Леонтер — добрый и честный человек. Но когда он попытался заняться торговлей, ему не повезло. Его сразу же обманул какой-то проезжий перекупщик. Дядюшка Леонтер пришел к нам и пожаловался на неудачу. И тогда отец сказал: "Люди очень не любят платить. Чаще всего их приходится заставлять. Глупцы не боятся навлечь на себя проклятье, ведь для того, чтобы испортить кому-то жизнь, не обязательно быть магом". Эти слова не предназначались для моих ушей, но я случайно их услышала и запомнила.
Голем задумчиво покачал головой:
— Что ж, ты права. Многие слишком скупы. Хотя я всегда честно платил по счетам.
— Да, те, кто честно платит, могут без страха разговаривать и с тварями Тьмы, и с еще более страшными созданиями. Но большинству об их долгах приходится напоминать. Господин бургомистр рассчитался со мной, но я не хочу, чтобы он имел повод потребовать деньги обратно. Поэтому я хочу попросить вас, дядюшка Эльрик, переночевать сегодня на кладбище. Возьмите с собой вот этот пузырек. Когда стемнеет, и появятся "проверяльщики", вылейте его содержимое на землю рядом с тем местом, где они будут сидеть.
Голем кивнул. Он догадался, что в склянке. Многие путешественники брали с собой "сладкую воду" — несложный эликсир, делающий мелких духов любого места благосклонными к тем, кто остался ночевать в лесу или в горах. Напившись "сладкой воды", хозяева деревьев и скал не позволяли себе обычных для них шуток. Наоборот, они отводили от тех, кто им угодил, любую случайную опасность.
— Будет сделано, госпожа маг! — голем шутовски щелкнул каблуками металлических сапог. — Более приятной ночи эти храбрецы из ратуши и не припомнят! Но помяни мое слово, девочка: лучше тебе проснуться пораньше. Если все, что вы рассказали о поаке, правда, кое для кого эта ночь будет последней.
"Дядюшка Эльрик", хоть никогда не считал себя провидцем, ошибся только по поводу времени, когда бургомистр захочет встретиться с Генрикой.
В полдень в дверь ее комнаты постучали. Очень вежливо и даже робко.
— Войдите, — крикнула девушка, которая к этому времени уже успела встать и одеться для выхода в город.
— Здравствуйте, госпожа эт-Лидрерри! — воскликнул бургомистр, едва перешагнул порог. — Я пришел, чтобы выразить восхищение вашей прозорливостью и мастерством!
— Что такое? — Генрика высокомерно подняла одну бровь, вспомнив вдруг, как несчастный бургомистр копался в ее вещах.
— Только что пришло известие о том, что погиб этот предатель Вселек. Вы должны его помнить, это хозяин того трактира, где вы ночевали третьего дня… Погиб именно так, как вы описали…
— А почему предатель?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: