Джезебел Морган - Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности

Тут можно читать онлайн Джезебел Морган - Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джезебел Морган - Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности краткое содержание

Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - описание и краткое содержание, автор Джезебел Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире ледяного солнца нет любви — души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешены и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считанные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.

Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов, то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хэппи-энда и не в меру удачливых героев.

Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джезебел Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, среди воинов Гильдии находятся те, кто понимает, что смерть их ждёт лишь в том случае, если они не успеют убить Сына Ночи. Один из воинов с яростным криком бросается на Кира, нацелив двуручник ему в лицо, как копьё. Невозмутимый Сын Ночи "не замечает" существования несчастного, словно давая ему шанс одуматься. Но только пока между ними не остаётся шага три. Затем человек развеивается тёмным дымом, лишней тенью истаивая на сероватых плитах Звёздного тракта. Меч с громким лязгом падает на каменные плиты.

Стремительно выхожу из тумана чуть впереди Кира, опасаясь, что он не оставит никого мне. Появления нескладной седоволосой женщины встречают неодобрительно. То есть пытаются убить. Меня. Из арбалета. Простым болтом, без магических составляющих. Ха!

Я всегда представляю свои чувства как цветы. Вот и теперь моя ярость расцветает прекрасным цветком с бархатными резными листьями. Меня бесит не сам факт, что меня пытались убить, а что пытались сделать это столь… непрофессионально. На раскрытых ладонях возникают искорки нескольких жизней. Сузив глаза, ласково предлагаю неизвестному смельчаку выйти вперёд с повинной. Несколько вздохов жду, затем с жестокой ухмылкой сжимаю кулаки. Из-под пальцев брызнуло светом и алыми каплями, вполне реальными и ощутимыми. Семь человек падают мёртвыми. Надеюсь, среди них был тот, кто пытался меня убить.

Оставшиеся воины мрачно переминаются с ноги на ногу, не решаясь напасть на нас без приказа. Да и, прозвучи этот приказ, вряд ли кто захочет повторить судьбу своих попутчиков. Один из воинов внезапно бросается бежать, но не назад по тракту, где переливается тьмой воздвигнутая Киром стена, а в степь, надеясь затеряться в густом тумане. Но только не для моих глаз. Лениво бросаю дротик в удаляющийся красный силуэт. Конечно же, не попадаю. Помянув хмарь, резко вытягиваю в его сторону открытую ладонь, из середины которой вырывается сюрикен из тёмной крови. С чувством выполненного долга провожаю его взглядом. Уж он-то точно настигнет свою цель, пусть ради этого ему и придётся пролететь через всю Империю.

Я устало прикрываю глаза, давая своё молчаливое соглашение Киру. В тот же миг с его ладоней срываются упругие чёрные плети, прикосновениями заставляя людей замереть чёрным мрамором. Никто даже не успел вскрикнуть.

С мягкой улыбкой киваю, оценив его работу. Статуи получились что надо, даже самый лучший скульптор не смог бы создать такие. Кир, довольный моей молчаливой хвалой, легкомысленно улыбается и начинает методично обыскивать не окаменевшие трупы. Я чуть брезгливо морщусь и подхожу к тем четырём, что я присмотрела для ритуала. Повелительным взмахом руки заставляю их сердца снова забиться, частично вернув жизнь в эти тела. Но лишь самую малость.

Подчиняясь моему желанию, они встают с земли. Отряхиваются. Удивлённо смотрят на то, что осталось от каравана. Мои губы расползаются в довольной ухмылке. Они. Даже. Не. Поняли. Что. Мертвы. Безвольные куклы, сохранившие память и личность, но не смеющие даже дышать без моего приказа. Впрочем, им это дыхание уже без надобности.

— Дикая!

Оставляю свои новые игрушки и иду к Киру. На моём лице прекрасно читаются все эмоции, которые я не считаю необходимым сдерживать или прятать. Сын Ночи довольно кивает и протягивает мне скатанный в трубочку пергамент. Сине-стальная ленточка скреплена серебристой печатью с вычеканенным гербом императора — песочные часы, отмеряющие время, позади обнажённого меча. Равнодушно взламываю печать и встряхиваю пергамент, заставляя его развернуться. Ровный серый цвет вызывает недоумение, пока я не вспоминаю сменить зрение на обычное. Вчитываюсь в аккуратные каллиграфические строки, и чувствую, как медленно поднимаются мои брови.

— Читал? — Нн отрицательно качает головой. Конечно же, усмехаюсь я, он ещё помнит, что все бумаги надо отдавать мне. Всё-таки, я Магистр Клана, пусть и бывшая, и в политике разбираюсь лучше элитного воина, чьё дело битва. Протягиваю свиток Киру, он быстро пробегает его глазами, и его лицо остаётся всё так же спокойно.

Приятно греет осознание собственной исключительности. Медленно подхожу к своим мёртвым рабам, внимательно разглядываю их. От трёх крепких воителей я вряд ли добьюсь внятного ответа. А вот последний… Чуть прищуриваюсь и с милой улыбкой разглядываю его лицо. Симпатичный. Хрупкие и слишком тонкие черты лица. Слишком правильные. Нет ни единого изъяна в линиях скул, носа, бровей. Глаза слишком большие для юноши, да и строение тела больше женоподобное. Слишком красив. И это раздражает.

… Или красива?…

— Имя, — требую я.

— Риилрае ленн'Филоэрн. — мёртвый голос, особенно чётко проговаривающий резкие созвучия.

Кир неслышно подошёл сзади и положил руку мне на плечо.

Произношу в сторону, разглядывая мутную дымку над землёй. Обыденные слова обкатанными ледяными камнями обжигают губы:

— Надо же… К а к а я у д а ч а. Племянница Императора путешествует вместе с караваном не особо богатых торговцев. Инкогнито. Иначе зачем бы ещё столь Сиятельной особе облачаться в мужскую одежду…

— Ты что-то задумала? — голос Кира… чуть взволнован. Он не смеет не доверять мне, о нет! Мои… хм… назовём это "авантюры"… всегда приносили нам только пользу. Ну, почти всегда.

— Ничего, — спокойно пожимаю плечами. — Я не отступлюсь от своих намерений. Из этой четвёрки получатся прекрасные кровавые стражи. Императорская кровь только предаст им некоторые… неповторимые особенности.

— Мы могли бы… — осторожно начинает Сын Ночи, но я его бесцеремонно прерываю:

— Нет. Нам нет дела до политики, мы слишком слабы. Ввязываться интриги Большого Двора без чьей-либо поддержки, желательно своего клана, смертельно глупо. Так могут поступать только самоуверенные дилетанты, которые уверенны, что будет достаточно просто явиться пред светлы очи нашего Императора, потрясти этой грамоткой и завопить "А я всё знаю!", как самодержец тут же броситься исполнять все их желания. — замолкаю, размышляя над такой перспективой. Жаль, что столь глупых Императоров нет, а если и есть, то рядом ошивается толпа умных советников. — Но скорее всего несчастного ждёт смерть. Прирежут в тёмной подворотне и всё.

Кир согласно хмыкает, но я всё равно чувствую его недовольство от невозможности поиграть в большую политику. Недовольно передёргиваю плечами.

— Эту девчонку отправили в Цитадель с просьбой о её защите. В Столице назревает что-то очень страшное, раз Император начал прятать своих родичей. Нам нет до этого дела.

Кир философски пожимает плечами. Ну нет, так нет.

— Оставим всё, как есть? — деловито интересуется он.

— Ну если тебе так понравились эти великолепные статуи твоего производства, ты можешь тащить их с собой… — меланхолично мурлычу я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джезебел Морган читать все книги автора по порядку

Джезебел Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники Смерти, или Сказка о настоящей Верности, автор: Джезебел Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x