Татьяна Нартова - Путь к океану

Тут можно читать онлайн Татьяна Нартова - Путь к океану - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь к океану
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Нартова - Путь к океану краткое содержание

Путь к океану - описание и краткое содержание, автор Татьяна Нартова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

План утвержден, роли распределены, и бравая компания по спасанию зеленоволосого леквера отправляется в путь. Только вот не знали они, с чем придется столкнуться в старом особняке Дапмара Дерсева. Здравствуйте, родственнички дорогие! А заодно всякие ренны, химеры и прочая живность.

Путь к океану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь к океану - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Нартова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эвирикус тонко засвистел, отсчитывая щелчками пальцев такты. Оглянулся на ближайшего паренька со странной пятиструнной гитарой и запел. И только теперь я поняла, насколько же красивый у него голос. Присутствующие реннки, как по мановению волшебной палочки, замолкли, с восторгом прислушиваясь к Рику.

— Эй, Лида, очнись, — Дэрлиан наклонился к моему уху, щекоча его своим дыханием, — Ты же серьезная, взрослая женщина, а не малолетка, пришедшая на концерт очередной рок-звезды.

Наверное, стоило обидеться на подобное замечание, но Дэрл не дал мне этого сделать, улыбнувшись во все свои тридцать два зуба. Знал ведь, что его улыбка действует эффективнее, чем бронированный щит.

— Кажется, я с тобой больше не разговариваю, — напомнила я, скорее даже себе, чем ему. Наглец прищурился, слегка поворачивая голову на бок. Так…

— Это твое дело. Пойдем танцевать. Клянусь, что не произнесу ни единого слова, чтобы ты больше не нарушала данное обещание. Идет?

Ну, и что я могла ответить? На какое-то мгновение что-то внутри восстало против желания утвердительно кивнуть головой. Кажется, это была та часть моего существа, что принадлежала Лидии Мениас. Глупая и всепрощающая Лидка злорадно усмехнулась и силой дернула мою голову вниз. Сотворитель вежливо помог мне подняться и, схватив за руку, потащил на середину поляны. Я беспокойно оглянулась на оставшегося за столом жениха, но того там не обнаружилось. Где-то далеко мелькнули изящные крылышки элемы, а рядом уже вовсю веселился Гервен.

Дэрлиан действительно молчал весь танец, но при этом успел насмеяться на целую поэму. Ко всему прочему, хоть танцевали мы отдельно друг от друга, его пальцы отчего-то успевали пробежаться и по моей руке, и по талии и даже коснуться щеки.

В итоге, когда через полчаса последовало приглашение на второй заход, я решительно отказалась.

— Да ладно тебе, Лида. Я же завтра уеду, и больше ты меня не увидишь, — леквер явно знал, куда бить. От его слов стало так больно, что на мгновение в глазах потемнело. И только мысль о том, что это будет лучше для меня, буквально насильно втиснутая мной в собственное сознание, не дала мне совершить следующую непростительную ошибку.

— Я уже пригласил ее, — Викант обнял меня за плечи, всем своим видом показывая, что дальнейшие пререкания могут кончиться для Дэрлиана плачевно, — Пойдем, милая.

— Пойдем, — ноги сами понесли меня вслед за женихом, выражение лица которого постепенно менялось с раздраженного на довольное. Он фыркнул, заговорчески прошептав:

— Ишь, чего захотел! Все, не позволю больше никому приближаться к моей женщине.

— К твоей будущей жене, — поправила я чересчур развеселившегося гвардейца. Мне же было теперь не до смеха: завтрашний день грозил стать одним из самых ужасных в моей жизни.

— А разве это не одно и то же? — не понял Викант. Отвечать я не стала. Возможно, для леквера эти понятия были едины, но не для меня. Как это ни прискорбно, но Виканту я действительно была лишь будущей женой. Той, которая будет жить с ним под одной крышей, делить с ним горести и радости. А может, рано или поздно, родит детей.

Чьей-то женщиной я была и останусь только для одного леквера во всех мирах. И самое ужасное, что он прекрасно это понимает. Вообще, не так часто случается, что жены становятся теми единственными и неповторимыми вторыми половинками. И не каждая любимая женщина становится при этом женой. Как раз чаще все случается наоборот: жена — это жена, а женщина — это женщина.

Из размышлений меня выдернул пронзительный вопль. На поляну из темного коридора буквально вывалился ренн. В боку у него засела стрела, и несчастный мог лишь хрипеть, цепляясь окровавленными пальцами за землю:

— Лекверы… Лекверы у границ… Спасайтесь…

На миг в пещере воцарилась такая тишина, что мне стало страшно: а вдруг я по какой-то причине оглохла. Но не успела осознать столь неприятную перспективу, как все вокруг зашевелились. Многие ренны бросились в свои дома, некоторые схватились за оружие. Ни паники, ни криков. Такое ощущение, что Эверет-э-Ренн столетиями находился на осадном положении. Жених тут же сгреб меня в охапку, оттаскивая куда-то в сторону. Сейчас же рядом с нами, спина к спине, стали остальные друзья.

— Жители Эверет-э-Ренн, все вы слышали только что о беде, пришедшей в наши края! — обычно чуть слышный шепот Ереха превратился в настоящие раскаты грома, — Встанем на защиту нашей родины и свободы! Валите столы, дети и женщины — в укрытия. Все, кто может сражаться — стройся! Да прибудет с нами Есерия!

— Да прибудет с нами мама, — раздался рядом со мной голос Рика.

— Уходи, Лида, тебе нечего здесь делать, — Дэрлиан толкнул меня в сторону жилых зданий. Судя по сдвинутым бровям обоих, и Сотворитель, и мой жених были одного мнения. Однако такой расклад меня не устраивал. Уперев руки в бока, я застыла в шаге от них.

— Лида, сейчас тут начнется настоящая бойня, — к приятелям присоединился Рик. Шрамы его стали казаться страшнее, глаза потемнели от гнева, — Тот ренн со стрелой — охранник с внутренних границ, понимаешь, что это значит? Они уже на подходе. И не остановятся ни перед чем, пока всех нас не перебьют.

— Я остаюсь, — каждое слово отзывалось в горле глотком лавы, — Все, что мне дорого, Эвирикус, находится тут. Вот это ты понимаешь?

— Но это не означает, что надо бросаться в бой, — вмешался Викант, — Иди к остальным женщинам, готовь укрепления.

— Дай мне меч.

— Лида! — уже в унисон заголосили лекверы.

— Держи, — из-за спины приятелей вышел Элистар, протягивая мне оружие, — Только не запутайся в юбке.

— Гервен, ты рехнулся? — пытаясь перехватить клинок, зашипел Дэрлиан, — Она же погибнет!

— Мы все погибнем, — философски протянул зеленоглазый, — Так не один ли… хм, не важно. В общем, дай девочке хотя бы помереть достойно. Ты же знаешь, если наша дорогая Лидка рвется в бой, лучше отойди подальше, а то может не только врагов, но и друзей покалечить. А вот останавливать ее категорически не рекомендуется, иначе потом придется снова вызволять ее из очередного… отхода.

— Лида, я в последний раз прошу тебя: уходи, — темноволосый леквер поудобнее перехватил полумесяц "секир-головы".

— Отклоняю вашу просьбу, Дэрлиан Истиский, — мрачно пробормотала я. В голове начало неумолимо шуметь, словно рядом бушевала горная река. На глаза навернулись слезы. Где-то на периферии пещеры раздались первые выкрики, и на защитников обрушился град стрел. Гервен в последний момент успел набросить на нас защитный купол, и древко одной из них переломилось пополам. Я отшатнулась, но не отступила. Бой, так бой… Смерть, что ж поделать. На меня навалилось странное чувство равнодушия, но равнодушия поистине бешенного, пропитанного ненавистью. Захотелось ринуться в самую гущу схватки, отдавая свою жизнь в руки беспощадной судьбе. Чтобы в который раз доказать этой гадине, что я по-прежнему везучая. Доказать стоящему напротив Сотворителю, что он может больше не беспокоиться за меня, доказать Гервену, что я сильная и смелая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Нартова читать все книги автора по порядку

Татьяна Нартова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь к океану отзывы


Отзывы читателей о книге Путь к океану, автор: Татьяна Нартова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x