Андрей Фло (Клаузов) - Дорога Испытаний
- Название:Дорога Испытаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Фло (Клаузов) - Дорога Испытаний краткое содержание
Аннотация: Фэнтези-сказка о приключениях тринадцатилетнего мальчика Фло и его друзей. За многочисленные проступки, Совет Четырех Магистров приговаривает Фло к поиску таинственного Зеркала Прощения, которое способно прощать грехи людей. Дорога к Зеркалу далека и опасна, а вслед за путешественниками попятам отправляются два могучих колдуна, у которых свои планы на счет Зеркала.
Дорога Испытаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина-привидение ласково положила руку на плёчо мужчины, и звонким голоском спросила:
– Бьерг, дорогой, что случилось? Почему ты так кричишь?
Мужчина ткнул в сторону мальчиков дрожащим от гнева пальцем и прохрипел:
– Вот что случилось! Эти два малолетних оборванца выбили во всех комнатах двери и изрубили мой комод, который я привёз с острова Леан!
– Фу, какие нехорошие слова ты говоришь! – поморщила нос женщина. – "Оборванцы"! Как неприлично!
Взглянув на растерянных мальчиков, она вдруг улыбнулась, всплеснула руками и приветливо проговорила:
– Ой! А у нас гости!
Пригрозив пальцем мужчине, женщина с упрёком сказала:
– За последние тридцать лет у нас в доме появились гости, а ты кричишь. Это некрасиво.
– Гости так себя не ведут! – в ответ сказал мужчина, и, повысив голос, добавил: – Гости не ломают мебель и двери!
– Ну, зачем тебе двери? Ты ведь ими не пользуешься. Да и этот старый комод тебе не к чему.
Мужчина всплеснул руками, замотал головой, и ворчливо прохрипев:
– Ай! С тобой совершенно не возможно спорить! – ушел сквозь стену.
Женщина прижала ко рту ладони, подавив тихое хихиканье.
– Не обращайте внимания на моего мужа, – попросила она. – Он и при жизни не совсем спокойным был, а после смерти и вовсе какой-то нервный стал… Кстати, его зовут Бьерг. А меня – Гейранора. Но можете называть меня просто – Гейра.
Фло и Шак тоже представились, чувствуя некоторую неловкость. Страх, постепенно, отпустил Фло. Незаметно для себя он начал испытывать симпатию к этой супружеской паре привидений. А грозный вид Бьерга, даже начал его веселить.
– Позвольте поинтересоваться? – вежливо спросил Шак, усаживаясь ради приличия на кровать. Лежать в присутствии дамы (пускай и мертвой), было не культурно. – Вы здесь живете?
– Да, – кивнула головой Гейра. Улыбка ни на секунду не покидала её светящегося лица. По всему было видно, что она на самом деле рада была этой встрече с ребятами. – Я хозяйка этой таверны. Вернее, была ей при жизни. А как вы оказались здесь? Обычно, живые люди стороной обходят это место, что очень прискорбно… Куда вы держите путь, если не секрет?
Фло с Шаком переглянулись. Вопрос привёл их в замешательство. Стоило ли говорить правду. С одной стороны – Фло было стыдно признаться в том, что его отправили к Зеркалу Прощения этой милой женщине. А с другой стороны – эта женщина всего лишь привидение. Поэтому Фло просто махнул рукой, давая Шаку возможность самому принять решение. И Шак сказал:
– Мы ищем Зеркало Прощения.
Гейра вздрогнула. Улыбка на секунду сошла с её лица, но тут же появилась вновь. Полушепотом она спросила:
– Надеюсь, ничего серьёзного?
Шак пожал плечами:
– Ну, это как сказать.
В голосе его слышалась тонкая насмешка, которую он попытался скрыть небрежностью произнесённой фразы. Но Фло её уловил, и ему нестерпимо захотелось врезать Шаку по лбу. Но только не здесь. Может быть, потом.
– Ладно, ладно, – торопливо проговорила Гейра. – Я всё понимаю. Это личное дело. Можете не рассказывать. Все мы не без греха, и даже я…
Откуда-то из коридора снова раздался гневный крик Бьерга:
– О, Боги!!! Они и крышу зачем-то проломили!!! Ну, их счастье, что я привидение!!! А то поотрывал бы их тупые головёнки!!!
Гейра оглянулась на дверь, и снова хихикнула.
– Не принимайте близко к сердцу. Даже если бы он был человеком, то не тронул бы вас и пальцем. Где-то в глубине души он все-таки добрый.
– Извините, – смущённо залепетал Шак. – Мы не специально крышу пробили. Это все демон. Когда я его изгонял, то не думал что он попрёт через крышу.
Глаза Гейры округлились от удивления. Она радостно захлопала в ладоши, словно маленькая девочка, и воскликнула:
– Вы прогнали демона!? Но это же здорово!!! То-то я смотрю, что его сегодня нигде не видно! Спасибо вам! Если бы вы только знали, до чего мерзкое это было создание! А уж как они ругались с Бьергом, спасу нет! Лет пятнадцать назад, зимой, к нам заглянул один путник погреться. А этот демон так его испугал, что у бедняги случился сердечный приступ. Он упал с лестницы за пианино, и свернул себе шею. Его скелет до сих пор там лежит. Какое-то время его призрак жил с нами, а потом ушел. Не сошелся характерами с Бьергом.
Шак хотел сказать, что, вероятнее всего, демон вскоре вернётся обратно, если не отыщет нового жилища, но передумал. Зачем разочаровывать эту милую женщину. Пускай хоть немного порадуется.
– С тех пор к нам не заходил ни один живой человек, – грустной улыбкой, закончила Гейра.
Тут заговорил Фло. Запинаясь от волнения, он задал вопрос, который с самого начала не давал ему покоя:
– Скажите, а тот разгром на первом этаже, имеет какое-то отношение к вашей смерти?
Шак бросил на него строгий взгляд и ткнул локтём. Но вопрос уже прозвучал.
Улыбка на лице Гейры потускнела, а веки печально опустились. Она горестно вздохнула и присела на краешек кровати. Если бы она уже не была привидением, то можно было бы сказать, что сейчас вид у неё был как у привидения.
Фло сообразил, что вопрос не самый удачный, и торопливо пролепетал:
– Извините, я это не подумав, спросил. Вы имеете полное право не отвечать на мой вопрос.
Гейра молча сидела на краю кровати, и её печальный призрачный взгляд устремился куда-то сквозь стену комнаты.
– Случилось это двадцать лет назад, – некоторое время спустя, заговорила она. – Мы тогда жили в Айвионе, и у нас была мечта, построить какую нибудь таверну, неподалеку от оживлённой дороги. Только, денег не было. В те времена на острове Лиане началось восстание гоблинов-строителей, и Бьерга забрали в миротворческие войска, призванные подавить этот бунт. Вернувшись обратно три месяца спустя, он привёз хорошие деньги, которые ему заплатили за командование взводом гронгов. Но и этих денег не хватило. И тогда я написала книгу.
Взгляд Гейры скользнул к камину, туда, где на полу валялась растрепанная книга, ощетинившаяся разодранными листами. Фло сразу покраснел и потупил взгляд.
Гейра на секунду улыбнулась своей прежней улыбкой и проговорила:
– Не переживай, Фло. Если честно, то я и сама не считала эту глупую книгу произведением искусства. Я рада, что она вам хоть камин растопить помогла.
Но, как бы то ни было, именно эта энциклопедия помогла осуществить нашу мечту. За книгу заплатили гонорар и таверна, наконец, была построена.
В те далёкие времена по дороге ходило множество повозок. Иногда пролетали автомобили и, даже, останавливались гаргензоры. И дела у нас шли хорошо. Появились постоянные клиенты – торговцы. Еженедельные ярмарки в Джонтане были для нас золотой жилой. Это сейчас ярмарка постепенно увядает, а раньше на неё даже из Остана народ прилетал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: