Xxcoy - Послушание змеи
- Название:Послушание змеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Xxcoy - Послушание змеи краткое содержание
Фан-творение по мотивам игры «Thief».
Послушание змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К полудню у меня уже не получалось сосредоточиться, как бы этого не хотелось. Я отложил обе отмычки в сторону. Гарретт тихо читал за столом, а рядом с приготовленными вещами стояла знакомая склянка — он только что обработал свой механический глаз. Я поднялся и подошел ближе. Лежавшая на столе книжка в ярком переплете оказалась той самой, украденной из церкви. Она, как и многие другие, оказалась написанной шрифтом Предков. Покосившись на меня, он заметил:
— Ничего ошеломляющего. Капелька хаммеритской философии, как обычно предостерегающе воздетые пальцы, а также солидная доза набожности и принуждения.
— Если Вас так веселят наши книги, то зачем Вы их вообще читаете? — спросил я более сердито чем хотелось. Он только улыбнулся:
— Мне нравится понимать, с чем приходится иметь дело. Людей легче оценивать, если знаешь, что за механизм тикает у них внутри.
— Значит, из тех же побуждений Вы прочли книгу Механистов, ту самую, что давали мне?
«Новые догматы веры» Карраса казались настолько неохватными по объему, что я бы, наверное, никогда не решился прочесть их от корки до корки. Вор кивнул:
— Интереснейшая вещь, доложу тебе.
— Но ведь Каррас абсолютно спятил! — мне на всю жизнь хватило даже того небольшого отрывка, который я тогда прочел. Совершенно непонятно, для чего мог пригодиться этот безумный текст.
— Именно по этой причине он был более непредсказуемым, чем остальные, а книга оказалась полезной.
— Какие еще остальные?
Вместо ответа он захлопнул ворованную книжку.
— Ты заскучал?
Я чего-то промычал в ответ и спустя всего полчаса уже раскаивался в этом — гарреттова методика обучения бою с холодным оружием и искусству подкрадывания была беспощадной. Когда мышцы рук и ног дрожали от усталости, вор наконец-то прекратил эти упражнения, вновь вернувшись к чтению. Я наблюдал за ним какое-то время, сидя на лежанке и ковыряя угли кочергой. Чем-то мой взгляд не понравился Гарретту, потому что слегка раздраженно поднял глаза:
— Ну а теперь чего тебе нужно?
— Вы ведь не ответили на мой вопрос.
— Без тебя знаю.
— Это правда, что Вы были Хранителем?
С глубоким вздохом он отложил книгу в сторону.
— Нет. Я никогда им не был.
— Но Вы же тогда сказали…
— Я и сам знаю, что сказал. — Его глаза встретились с моими и тон голоса немного смягчился. — Я был там лишь учеником, не более, и покинул их еще до конца моего обучения.
— Почему же? — аккуратно поинтересовался я.
Взгляд вора блуждал по крышке стола.
— Они готовили для меня планы. Слишком много планов.
Те двое Хранителей, чей разговор мне удалось подслушать, что-то говорили о пророчествах. Это он имел в виду под «планами»? Я снова начал молча ворочать поленья в камине, а потом сказал:
— Я слышал разговор двух Хранителей, когда мы ходили посмотреть на Горана.
— Знаю. Я тоже его слышал.
— О каких пророчествах они говорили?
Гарретт с неудовольствием передернул плечами:
— Есть старые записи, которые читает одна толковательница. Хранители ведь не ложатся спать, не услышав перед сном парочку прорицаний…
Постепенно я начинал понимать. Оба Хранителя говорили, что Гарретт много раз упоминается в письменах. Очевидно, его считали важной частью этих предсказаний и норовили оградить от всяких опасностей во имя исполнения своих ожиданий. Зная характер Гарретта, я прекрасно представлял, что могло закончиться подобное обращение.
— Вас… ну, Вы ведь знали, что Обманщик…
— Что я помогу ему вернуть прежнюю силу? Думаю, они это знали.
— Почему же тогда Хранители допустили это? Они могли по крайней мере Вас предупредить! — крикнул я, пораженный такой несправедливостью. Почему все эти мудрецы спокойно наблюдали, как Гарретт попадает в расставленные Обманщиком сети?
— История намного сложнее, чем ты думаешь.
— Может, не предупредив Вас, они таким способом отомстили? Они, наверное, пришли в ярость из-за Вашего ухода?
Он лишь беспомощно улыбнулся:
— Нет.
— Тогда почему же? — ожесточенно вопросил я. Эти негодяи в любой момент могли все остановить и Миа сейчас была бы жива! Как можно допустить такое? Кровь ударила мне в голову, я в гневе вскочил.
— Возможно, они считали, что иного выбора нет.
Я презрительно фыркнул.
— А чем же хорош этот?
— Он привел к окончательному уничтожению Лесного Лорда, — ответил он.
— А Вы-то почем знаете?! — меня не так-то легко было успокоить.
— Я это видел, — вновь вздохнул он.
Набрав побольше воздуха, чтобы снова выпалить что-нибудь, я внезапно осекся, немо уставившись на Гарретта. Внезапно до меня дошло — не существовало никакого достославного, овеянного легендами героя, уничтожившего Обманщика, потому что его победитель был невидим.
Вор прочитал по моему лицу, словно по открытой книге, все обуревавшие меня мысли и выразительно покачал головой:
— Я бы никогда не сумел это сделать в одиночку.
С новым изумлением я смотрел на этого особенного человека. А ему, похоже, совсем не нравилось мое изумление.
— Скажи спасибо своему Ордену. Твои братья разработали план, а я всего лишь следовал ему…
— Вы его осуществили. — Это был не вопрос, а утверждение и реакция Гарретта только подтвердила его. Он ничего не ответил и начал все так же молча готовить для нас ужин. На душе у меня полегчало, когда я снова опустился на лежанку возле огня. До сего момента его вина из-за возрождения Обманщика тяжким грузом лежала на сердце. Но теперь я знал, что Гарретт искупил ее. Может, когда-нибудь он расскажет мне всю историю целиком, но пока что мои вопросы разбудили в нем старые воспоминания, так что не стоило задавать новых.
Отужинав, мы направились к Хранителям, чтобы отдать книгу Артемусу, а чуть позже собирались снова вторгнуться в Крепость Магов. Выходя из комнаты, Гарретт обернулся ко мне. После своего рассказа он не проронил ни слова и по лицу вора было ясно, что он собирался произнести нечто очень важное.
— Если вдруг случится нечто непредвиденное, ты ни в коем случае не станешь в это вмешиваться. Я требую, чтобы ты скрылся, если ситуация накалится. Спрячься и покинь Крепость, пока это будет еще безопасно. Ищи защиту у своих братьев, если я не смогу уйти вместе с тобой.
Мне было ясно, что «ситуация накалится» еще мягко сказано, но тем не менее я воспротивился:
— Но…
Лицо Гарретта не допускало никаких возражений:
— Что бы ни произошло, сумею ли я вырваться оттуда или нет — обещай мне, что сам спасешься бегством.
Вор не сразу получил мой ответ и голос его зазвучал жестче:
— Ты не пойдешь со мной, если не пообещаешь это.
Взгляд его глаз однозначно давал понять, что спор здесь неуместен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: