Альмор - Алисанда

Тут можно читать онлайн Альмор - Алисанда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алисанда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альмор - Алисанда краткое содержание

Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед глазами поплыло, голова закружилась, к горлу подступила тошнота. Чтоб я ещё раз…

…да полезла в телепорты по собственной воле…

Когда перед глазами перестали кружить вертолётики, а ощущение, что и без того пустой желудок сейчас вывернется наизнанку, прошло, я начала наконец что-то соображать. Первым делом огляделась. Огромный круглый зал с высоченным потолком-куполом, белоснежными стенами и высокими окнами. От ослепительной белизны заболели глаза. Я недовольно зарычала и протёрла их лапами.

Меня ощутимо ткнули в бок. В ответ я выпустила когти и мазнула наугад. Попала, судя по едва сдерживаемому шипению. И то хлеб. Рядом всхлипнула Айсариэль.

— Лисичка, слезь со старичка, — в шерсть вцепились детские пальчики и потянули изо всех сил.

Я опустила глаза и только тут заметила, что своей немаленькой тушкой придавила старца в белых, расшитых золотыми узорами, одеяниях. И тут же получила посохом между ушами. Айсариэль завизжала и отпустила меня.

— Когти прячь, зверь! — ещё один удар. В глазах замелькали звёздочки. Я было грешным делом начала их считать. Одна, две, три… Десять, двадцать…

Задумчивость рассеял новый удар.

— Когти, говорю, спрячь!

Я тяжело вздохнула и втянула коготки. Старец подо мной зашевелился и одним движением скинул тушку с себя. Я рухнула на что-то жёсткое и холодное, и почти сразу же вскочила. Не тут-то было: этим жёстким и холодным оказался отполированный до зеркального блеска мрамор. Лапы разъехались и я, крякнув, упала на живот. Не везёт.

Айсариэль цокнула язычком и, опустившись на колени, положила руку мне на голову. Детская ладошка несколько раз осторожно провела по чёрной шерсти. Я недовольно заворчала. Нет бы помочь подняться! О чём я и напомнила эльфийке. Девочка встала с колен и, пожав плечами, отошла к успевшему подняться на ноги Айзену. Старец угрожающе потряс посохом в мою сторону. Я скептически фыркнула. Да пусть трясёт, сколько угодно, лишь бы не бил больше. А то запишусь в звездочёты, будут знать!

Неподалёку послышался недовольный возглас. Я повернула голову на звук. О, вот он, тот гад, которого я хотела прибить первым! Ну, держись. Я выпустила когти на всех четырёх лапах и, цепляясь ими за пол, поднялась. Шерсть на загривке встала дыбом, губы растянулись в обнажающем клыки оскале. В глазах сверкнули искры ярости.

Вошедший в помещение Энай резко затормозил, едва не потеряв при этом равновесия на скользком полу, и замер, нервно икая и стараясь сохранять при этом невозмутимое выражение лица, что удавалось так себе. Айсариэль захлопала в ладоши и звонко рассмеялась. Звук, эхом отразившись от гладких белых стен высокой залы, со страшной силой ударил по моему чуткому слуху. В ушах зазвенело.

— Айсариэль, будь добра, помолчи, — старательно прижимая уши к голове, чтобы не оглохнуть, выдавила я. Эльфийка понятливо закрыла рот. Иногда она просто золото, а не ребёнок.

Так, на чём мы остановились? Энай развернулся на сто восемьдесят и широким шагом направился к двери. Постой-ка, мы даже не начали! Издав грозный рык (правда сомневаюсь, что лисы умеют рычать), я кинулась следом, в два прыжка настигла творца Илларина и прыгнула ему на спину. В последнюю секунду Энай отскочил в сторону, я пролетела мимо и заскрежетала когтями по мрамору, оставляя хорошо заметные царапины. За спиной послышался злорадный смех.

— Ты и вправду думала, что сможешь сбить с ног Хранителя Жизни? — Энай расхохотался в полный голос.

Я вновь прижала уши, ибо ржание четвёртого творца Антариума было более громогласным, нежели смех маленькой Айсариэль, и сильно ударило по барабанным перепонкам, отозвавшись болью в мозгу. Нет, я не думала, я сразу сделала. И повторю, если надо.

— Урод! — я припала к земле, распушила хвост и прицельно скакнула на Эная. Хранитель Жизни, явно ожидавший этого манёвра, ловко отскочил в сторону. Э, нет, так просто от меня не отделаться! Уже в полёте я резко развернулась, используя хвост как руль, и вцепилась когтями в белый балахон. Раздался страдальческий стон, меня потянуло в сторону и впечатало в спину Эная. Тот завалился вперёд.

— Чёрная тварь! — завопил Энай.

Я втянула когти. Белоснежный балахон хранителя жизни покрылся красными влажными полосами в районе пятой точки. Надо же, хорошо попала. Удачно. Моя месть свершилась, можно успокоиться.

— Я знаю, — невозмутимо.

Энай заскрипел зубами. В ответ я мило оскалилась.

— Не надо было со мной ссориться с самой первой минуты знакомства. Теперь я записала тебя в лютые враги на всю жизнь, — это была угроза.

Однако Энай, уже пришедший в себя, никак на неё не отреагировал. Он лишь поднялся на ноги и принялся отряхивать балахон, сохраняя при этом невозмутимое выражение лица. Отсутствие реакции начало раздражать. Я протянула лапу и вцепилась когтями в лодыжку Эная. Тот забыл о своей невозмутимости, взвыл и принялся ругаться сразу на нескольких языках. Я, довольно ухмыляясь, спрятала когти. Хоть что-то весёлое.

Со стороны больших входных дверей послышался неясный гул. Я прижалась ухом к полу. Шаги. Далеко, ибо едва слышимы. Словно по коридору кто-то крался. Насколько быстро, я не могла различить, слишком громко кричал Энай.

— Уважаемый творец Илларина, будьте добры, заткнитесь!

Энай прекратил ругаться и уставился на меня с нескрываемой ненавистью. Я ответила равнодушием. Пусть ненавидит, главное, чтоб жить не мешал. А будет мешать — пусть ищет место на кладбище богов. В бою я за себя не в ответе, прикончу всех нападавших. Почему я не сделала этого в пещере? Просто там у меня не было когтей и желания расцарапать всем физиономии.

— Ой, кто-то идёт! — раздался в тишине голосок чуткой Айсариэль.

— А правда ведь, — Айзен внезапно побледнел, словно что-то вспомнил.

Я перевела взгляд на Эная. Тот судорожно сглотнул и попятился.

— Да что такое? Ну идут и идут… Ну и пусть идут. Придут, а тут мы: "Здрасьте, гости дорогие! Заходите, чай пить будем, с плюшками!", — я развела передние лапы в стороны на манер гостеприимной хозяйки. Жест не оценили и посмотрели на меня, как на идиотку. Пришлось продемонстрировать клыки. Это поняли. И оценили. Ударом посоха по ушам. Я непонимающе уставилась на Айзена.

— Какие чаи? Какие плюшки? Ты в своём уме? — воскликнул он после непродолжительной игры в гляделки, в которой, естественно, победила я.

— Нет, в лисьем, — откликнулась я.

Айсариэль рассмеялась. Однако хранители юмора то ли не поняли, то ли просто не оценили.

Шаги приближались и уже отчётливо слышались в гулком коридоре.

— Ладно, не будем ругаться, — Энай примирительно поднял руки.

Я в шоке уставилась на него. Какая муха его укусила?

— И правда, пошли отсюда. Зал Совещаний — не лучшее место для дружеских и не очень разговоров. И к тому же он сейчас будет занят, — Айзен подхватил Айсариэль и бесцеремонно водрузил её мне на спину. Нет, это уже слишком. Если так хочет, пусть сам эти два десятка килограмм и таскает. А я пас. И в знак протеста опустила пушистый зад на мраморный пол. Холодно, зато всем всё ясно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алисанда отзывы


Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x