Софья Ролдугина - Тонкий мир
- Название:Тонкий мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Тонкий мир краткое содержание
Тонкий мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полегчало. И всякая ерунда перестала мерещиться.
Но подушечку пальца еще долго жгло воспоминанием о прикосновении к горячим губам.
Шло время. Меня начало клонить в сон – неудивительно, после всех волнений. Сначала я пыталась бороться с дремотой – а вдруг понадоблюсь Дэйру? Но веки становились все тяжелее, кресло – все мягче, и вскоре я провалилась в темноту.
Естественно, ничего хорошего мне присниться не могло – демоны, хохочущие белобрысые головы, эльфийки с кровожадно сверкающими глазами и липкий мрак наполнили ночные видения.
Абсурдные – но при этом жутко правдоподобные.
Очнувшись от очередного кошмара, я подолгу вглядывалась в полумрак, пытаясь сообразить – реальность это уже или еще нет. Уже под утро мне приснилась Айне, почему-то разбирающая компьютер.
– Э-э, с каких это пор ты записалась в кружок юных техников? – недоуменно поинтересовалась я, присаживаясь рядом с ней на край стола.
Пророчица наградила меня мрачным желтым взглядом.
– Ни с каких. Сон такой просто. Зато я разобралась во всех этих микросхемах… Можно подумать, у тебя сны интереснее, – фыркнула она.
Я пожала плечами.
– Зато жизнь скучать не дает.
Айне загадочно улыбнулась, откладывая в сторону какую-то плату.
– Да уж, только ты расслабишься, и сразу – бах!
– И скоро будет очередное «бах»? – хмыкнула я, всем сердцем надеясь на ответ вроде «лет через сто» или «затосковать успеешь».
– А прямо сейчас, – пророчица склонилась над вскрытым системным блоком. – Бах.
– Что? – вырвалось у меня удивленное…
И сон взорвался оглушительным грохотом, от которого резко заломило затылок.
Я распахнула глаза, хватая ртом воздух.
Светало. Кресло мое было опрокинуто, плед сполз с колен на плечи. Голова, очевидно, болела не из-за шума, а оттого, что я с размаху треснулась затылком об пол. Интересно, если при таком количестве падений навзничь и столкновений лбом с дверцами холодильника, шкафа и прочими твердыми предметами я так ни разу и не получила сотрясения мозга… Это что, значит – в моей голове пусто? Философский вопрос, однако.
Но в данный момент меня больше всего заботило вовсе не это.
– Дэйр? – неуверенно спросила я у нависшего надо мною эльфа. Руки его упирались в кресло рядом с моей головой. Он был сам на себя непохож: зрачки опалесцировали в темноте, уши – по-кошачьи прижимались к голове… Это у Дариэля! Милого, домашнего, цивилизованного!
Сейчас этот «цивилизованный эльф» скалился, обнажая великолепные белоснежные клыки. Классический прикус шакаи-ар. И выражение в глазах… жадное такое. Голодное.
– Дэйри? – на сей раз вышло еще тише и беспомощней.
Он медленно вдохнул, чуть прикрывая золотистые ресницы… и плавно скользнул вниз. Роскошная медовая шевелюра сползла с сиденья кресла, словно заключая нас в мерцающий шелковый шатер.
– Дэйри… – я изо всех сил старалась унять бешено колотящееся сердце. Сделать это, когда мое лицо и Дариэля разделяло всего несколько сантиметров, было невероятно трудно. – А тебе действительно удобно вот так сидеть? Я бы пополам сломалась на твоем месте. Или у шакаи-ар другая гибкость позвоночника? Никогда такого за Ксилем не замечала, а ты?
Я болтала, что придется, лишь бы отвлечь его от своей персоны. Но, кажется, у Дэйра были другие планы на меня.
Он порывисто склонился еще ниже… я зажмурилась… и с ужасом почувствовала, как по щеке прошелся горячий влажный язык.
– Ой… – только и смогла придушенно пискнуть я. В голове вертелось одно: значит, по мнению Ксиля, это все входит в понятие «безопасно»?
А потом внезапно ощутила я в мыслях чужое присутствие.
Не князя и не Мэйсона.
Теплое, ласковое, надежное…
«Дэйр?» – растерянно потянулась я к нему.
И почти сразу пришел отклик.
«Нэй?» – потрясенно, почти в ужасе.
Кресло скрипнуло. Жар отдалился. Я решилась открыть глаза… и встретилась с крайне смущенным взглядом Дариэля. От хищного безумия не осталось и следа.
– Нэй… – выдохнул он, неловко пытаясь слезть с кресла, не придавив при этом меня. – Прости, ради всех богов. Понятия не имею, что на меня нашло.
Я осторожно отвела в сторону золотистую прядь, чуть не попавшую в глаза. Беднягу Дэйра, похоже, вся эта ситуация смущала еще больше, чем меня.
– Ну, думаю, что ничего страшного не произошло, так ведь? – робко предположила я.
– Вот и я думаю – ничего страшного, – рассмеялась темнота у дверей голосом князя. – Кстати, ребята, а что именно случилось? Сцена выглядит весьма и весьма… многообещающей.
«Убью», – пронеслась мысль, и я даже не поняла, кому она принадлежала – мне или Дэйру.
– Попробуйте, – фыркнул князь, зажигая свет. От неожиданности я зажмурилась и дернулась вбок. Неустойчивая конструкция из меня, эльфа и кресла развалилась на составные части. Меньше всего повезло бедняге Дэйру, у которого щиколотки лежали на кровати. Стукнуться лбом о паркет… думаю, это не слишком приятно.
– Максимилиан…зараза… – глухо прошипел Силле, усаживаясь на полу. – Ты специально это подстроил! – он с ненавистью глянул на вампира, потирая ссадину на лбу.
– Я? – очень ненатурально удивился Ксиль, усаживаясь на пол рядом с нами. – Да я бы никогда, ни за что… – он невинно сложил руки в замок, вертя большими пальцами одним вокруг другого. – Ну, может, совсем немного поспособствовал… – блеснули из-под челки хитрющие синие глаза.
У Дэйра стало такое выражение лица, что я всерьез испугалась за сохранность жизни непутевого князя.
– Что значит – «поспособствовал»? – очень ласково поинтересовался Дариэль. – И почему я так странно себя чувствую? Ты ничего не хочешь мне рассказать… мой князь?
Последние слова он произнес полувопросительно – словно ощущая нечто, чему не знал названия.
– Ну… я предполагал, чем закончится дело, если ты проснешься в мое отсутствие, – признался Ксиль без малейших угрызений совести. – Но, честно говоря, не ожидал застать такую картину… – он блаженно зажмурился и затянул проникновенно: – Юная дева, сморенная сном… коварный кровопийца, переползающий с кровати на кресло, но путающийся ногами в одеяле… гениальное решение опереться руками на спинку… грохот падения… юная дева чуть не становится жертвой… – Ксиль уже всхлипывал от смеха. – И – кульминация – в последний момент явление отважного героя, который приводит в чувство кровопийцу, позволив ему ощутить страх девы! Вот так все и закончилось, – добавил он совершенно спокойно, будто и не захлебывался хохотом всего полминуты назад.
– Прекрати, – попросила я, невольно улыбаясь. В пересказе князя все произошедшее уже никак не тянуло на трагедию. Хотя Дэйру, кажется, было вовсе не смешно. – Тоже мне, тема для шуток…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: