Александра Лёвина - Силмирал. Измерение

Тут можно читать онлайн Александра Лёвина - Силмирал. Измерение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Силмирал. Измерение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Лёвина - Силмирал. Измерение краткое содержание

Силмирал. Измерение - описание и краткое содержание, автор Александра Лёвина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая часть фантастической дилогии о перемещении в другое измерение и раскрытии своей сути с помощью зверя, облик которого даруется при переходе. О том, кто ты есть.

Силмирал. Измерение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Силмирал. Измерение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лёвина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно послышался властный женский голос:

— Стойте! Не стрелять!

Атака и в самом деле прекратилась.

Отталкиваясь от веток с такой лёгкостью, что не снилось и белке, перед нами спрыгнуло необычное существо. На первый взгляд, по крайней мере…

Человекообразное существо с чешуёй вместо кожи, головой ящера и хвостом змеи.

Глава X

Шелескен, судя по всему, был женского пола. Широкая полоса тёмно-коричневой ткани на груди, прикрывающая самое сокровенное, неширокая повязка до колен, свисающая с достаточно богатого, украшенного камнями, пояса… Вот, собственно, и всё. Из одежды, в смысле. Ну, если не считать нескольких браслетов и богато отделанного ошейника на шее. Её голову украшала корона из белоснежных шипов, ярко выделяющаяся на фоне насыщенно-шоколадной шкуры. Два больших, чуть раскосых жёлтых глаза с вертикальными зрачками внимательно следили за нами.

В руке она держала свёрнутый хлыст. Минуту мы настороженно осматривали друг друга, потом она сделала едва уловимое глазу движение — и Дарвэл лишился меча. Ещё один щелчок кнута — и лук рванулся из моей руки. Мы вздрогнули, но, прекрасно осознавая опасность, даже не шевельнулись в сторону упавшего неподалёку оружия. Блеск сердито заурчал и бочком-бочком подобрался ко мне и устроился около ног.

С деревьев стали прыгать другие люди-рептилии. Без доспехов — только кожаная одежда, такая же открытая, как и у стоявшей перед нами. Оружие тоже не отличалось разнообразием. Несколько тонких копий, что интересно, вполне видимых, из белого материала, как мой лук. Большинство же воинов на руке носили что-то вроде арбалеста, но с ячейками для нескольких дротов. Разнился только внешний вид — ящеры разных оттенков шкуры, вараны, ужи и гадюки. И многие другие. Кто-то мне даже напомнил динозавров. В общей сложности их было где-то чуть больше десятка.

— Кто вы такие? — отрывисто заговорила та, что с кнутом. — И зачем вы пришли сюда?

— Мы… — начал было Дар, но она вдруг прервала его.

— Нет. Пусть говорит Сиурбланка.

— Кто-кто? — вырвалось у меня.

— Говори. — Приказала рогоносная.

— Ну… Я — Нейра, а это — Дарвэл, мой друг. Мы… искали вас. Нам кажется, что… что вы сможете прекратить войну между Мрадраззами и Кародроссами… Как много лет назад. — Последняя фраза вырвалась у меня сама собой. Я замолчала, пугливо ожидая реакции. Встретившись со мной взглядом, Раудког кивнул: «Всё правильно».

Шелескенка удивлённо заморгала. Потом указала на Блеска.

— Ты… он… ты с ним?

— Интересный вопрос, — я даже немного растерялась. Логичнее было бы спросить: «он с тобой?» — Ну, мы нашли какое-то бронзовое яйцо в ледяном пруду, но пруд потом согрелся, а яйцо раскололось в огне… Ну и этот мелкий посчитал что я — его хозяйка.

Сзади послышался ропот, а у неё отпала челюсть. Это и не удивительно: что за бред я несу?! Сокол тоже со странным выражением лица покосился на меня и покрутил пальцем у виска.

Девушка-ящер встряхнулась и охрипшим от волнения голосом обратилась к воинам.

— Отведите их в… надлежащие покои. Мне нужно поговорить с матерью… Я попросила бы вас, — она обратилась ко мне, — не сопротивляться. Уверяю, мы не причиним вам вреда.

— Да уж, в это очень легко поверить после вашего нападения. — Резко вставил Дар.

Но, к его безграничному возмущению, она даже не обратила на него внимание.

Девушка свернула кнут и повесила на пояс. Неуверенно подойдя ко мне, просительно протянула руки.

— Сиурбланка-Нейра, прошу… не могли бы вы передать дракаррата мне в руки?

— Кого? — опять затормозила я. — А, вы о Блеске что ли? А с чего это мне его отдавать?!

— Ней… — опять попытался вмешаться Мрадразз, и вновь безуспешно.

— Сиурбланка, — Шелескенка вдруг поклонилась, — мы ждали вашего прихода. И ожидали, что вы принесёте молодого драккарата. Но сами вы не сможете о нём позаботиться… Прошу вас. Вы сможете когда захотите навещать его.

— Так… сначала я бы хотела прояснения ситуации. — Я прищурилась. — Вы, как я поняла, Шелескены. Но кто вы конкретно? И почему вы называете меня этим странным прозвищем? И какое значение имеет Блеск?

— Моё имя Тресса. Об остальном я расскажу вам чуть позже, когда вы отдохнёте. — Мягко, но непреклонно проговорила она. Раудког, обиженный на такой «игнор» по отношению к своёй персоне, неприветливо скрестил руки на груди. — Пожалуйста…

Я подняла удивлённо пискнувшего золотого ящера на руки. Ух, какой же ты тяжёлый, малыш… Краем глаза заметила, как благоговейно сверкнули глаза девушки. Но передавать ей малыша я не спешила.

— Сперва верните нам оружие. — Требовательно заявила я.

На лице Шелескенки появилось сомнение.

— Вы сможете поручиться за своего друга? Что он не попытается причинить вреда никому и нас?

Я хотела сказать, «да», но взглянув на Раудкога, выжидательно приподнявшего бровь, передумала.

— Да, я могу за него поручиться. — Произнесла я. — Но если вы сомневаетесь, можете передать его меч мне.

Лицо Мрадразза недоумённо вытянулось. А вот так-то! Ты же когда-то шантажировал меня моим же луком? Теперь моя очередь. Заодно будет повод помириться…

Тресса кивнула кому-то в сторону, и мне почтительно преподнесли лук и клеймор. Лук я убрала за спину, а тяжёлый клинок взяла под мышку.

Блеск, на время торжественной передачи колюще-режуших и дальнобойных орудий перебрался мне на плечи и теперь никак не хотел слезать. Он как чувствовал, что я хочу уйти, и отчаянно вцепился в меня маленькими коготками. Я шипела, он верещал, Тресса наблюдала за нашей вознёй с беспокойством, сокол — со злорадством. Наконец я отковырнула от себя маленького бесёнка, но выронила меч, чуть не швардакнувший меня по вовремя поднятой лапе.

— Всё в порядке? — уточнила Шелескенка, принимая упирающегося Блеска. Тот сначала вырывался, но Тресса наклонилась к нему и прошептала что-то такое, отчего он моментом успокоился и, свернувшись у неё на руках калачиком, довольно закурлыкал. Меня даже немного кольнула ревность… — Если да, то можете следовать за воинами. Они позаботятся о вас.

— Да, спасибо. — Я подняла Драконий клык, пристроила его меж лямками рюкзака, так, что его рукоять держалась на лямках и кивнула Трессе.

Она вдруг светло, радостно улыбнулась.

— Мы так ждали вас, Сиурбланка…

Нас проводили в «Сердце Каурула» — Ресстарк. Дом Шелескенов.

Ну, не совсем дом. Это был не замок, наподобие Дорганака или Лаудборла. Просто поселение… на деревьях.

Воины помогли нам подняться почти на половину высоты вековых деревьев, когда, наконец, мы с Даром увидели первые дома.

Они примыкали к мощным, с три-четыре моих обхвата, стволам, и стояли на широченных деревянных платформах, порой растянутых между деревьями. Платформы располагались в два уровня, и те, что выше, были раза в два уже и с помощью наклонно поставленных столбов опирались на крыши домов с первого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лёвина читать все книги автора по порядку

Александра Лёвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Силмирал. Измерение отзывы


Отзывы читателей о книге Силмирал. Измерение, автор: Александра Лёвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x