Вадим Климовской - Изгои Зоргана

Тут можно читать онлайн Вадим Климовской - Изгои Зоргана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изгои Зоргана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Климовской - Изгои Зоргана краткое содержание

Изгои Зоргана - описание и краткое содержание, автор Вадим Климовской, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…

Изгои Зоргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изгои Зоргана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Климовской
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будьте спокойны, милсдарь Ронан, я присмотрю за госпожой. Она в целости и сохранности. Я берег ваше семейство и не от таких несчастий, как Хорвуты и Дельссоны, прорвемся и в этот раз! — твердо и грозно уверил старик в ливреях.

Ронан даже в такую напряженную минуту не смог сдержать благодарной улыбки, вот на кого в замке можно было всегда положиться, так это на старину Бриса. Абсолютно преданный до глубины души и сердца их роду. Старина Брис. Ронану с безмерным великодушием осталось похлопать камердинера по плечу и с готовностью покинуть стены замка, чтобы уже на улице, во дворе родового имения встретить незваного гостя.

— Дорогой граф! Дорогой граф!

Ронана поразил, приворожил искренне-радостный и благожелательный тон. Голос с легкой хрипотцой. Граф моментально забыл о своих переживаниях и опасениях, с удивлением и стыдом мельком вспомнил о своих кощунственных и наглых обвинениях. Намеках о коварстве господина барона. Да как такое вообще возможно? Неужели такой жизнерадостный и добросердечный муж, может измыслить в их сторону злодейский план? Нет! Да нет же!! Праведная ложь.

Выглядел барон Хорвут шикарно: в мехах и бархате. В дорогих, расшитых золотом и драгоценными камнями одеждах. И в то же время весь его образ был неизменным: штаны на теплой подкладке, высокие сапоги из медвежьей кожи, узорчатая рубаха с фамильной диадемой на воротнике у самого горла, аккуратно застегнута, чтобы не мешать, милорду поворачивать голову, поверх рубахи сюртук из шелка с меховой подкладкой, теплый плащ. В руках его милость держал трость с набалдашником, в центре которого — фамильный герб. При виде идущего навстречу хмурого и напряженного графа, Хорвут радостно улыбнулся, показывая всем своим видом уважение и почтение. Узкое и орлиное лицо барона источало доброжелательность, без тени надменности и высокомерия. К графу барон шел с благими намерениями, как к дорогому и старому другу.

— Граф! Дорогой граф! Как я рад вас видеть! — Хорвут заключил оторопевшего Ронана в крепкие объятия, прижав, не стыдясь к груди. — Как вы поживаете? Все ли здоровы? Я слышал, умерла ваша матушка? Какое горе! Очень жаль, хотел при жизни с ней повидаться, но не успел, очень жаль! Суета и заботы, совсем заморился с этими… делами.

Такой встречей Ронан оказался настолько удивлен, что впервые секунды не знал, как реагировать на слова Хорвута. Он ожидал чего угодно: гневных реплик, угроз, даже нападений, но чтобы вот так мирно и добросердечно беседовать и сопереживать — никогда! Такой поворот событий выбил его из колеи. На что рассчитывал барон Хорвут, не на это ли?

— Безгранично признателен вам… дорогой барон, — охрипшим голосом выдавил из себя любезность Ронан. — Благоприятна ли, оказалась дорога? Не опасен ли путь с Фарума?

— Ох, господин граф, куда там, дорога никудышная, сплошная нервотрепка! — барон посерьезнел, постоянно крутя в руках трость, Ронан, как зачарованный наблюдал за его манипуляциями. — Благо эльфы утихомирились, но скажу я вам, Ронан, по секрету, — и барон таинственно наклонился к графу, — остроухие выродки выжидают, ловят удачного момента, чтобы всадить нам стрелу в спину! Вы слышали о Робуре три года назад?

— Как же не слышал, барон, конечно же, слышал! Мы тогда целый год, как на еловых иглах тряслись. Любой шорох. Любой посторонний шум за стенами замка — сразу эльфийские выродки мерещатся.

— Попомните мои слова, дорогой граф, это не последняя наша с ними встреча! Я три месяца назад гостевал в столице, и знаете, в штабе Королевской армии поговаривают о боевой готовности всех частей. Знаете, что это значит?

Ронан удивлено распахнул глазища.

Весь двор затаил дыхание, прислушиваясь к беседе двух вельмож.

— Ч-что?

— Тайная служба герцога Альвинского проводит масштабную разведку Северного тракта и внешних рубежей Эльсдара. Вам это о чем-то говорит?

— Не может быть? Но ведь, никто не сообщал об их разъездах?

— Хм. — Барон двусмысленно поглядел на восемнадцатилетнего приемника замка. — На то она и тайная служба, чтобы о ней никто не слышал и не видел. Ставка герцога намечает ответный удар. И хотят это сделать как можно незаметнее для высокородных. Вот увидите, герцог еще попросит у нас помощи.

— Интересно, и чем мы ему сможем помочь? — ухмыльнулся Ронан.

— Не удивляйтесь, граф, желающих соберется немало. Пустующих земель предостаточно, а хозяев — нет. Только подумайте, что будет, если Северному Королевству удастся отбить Эльсдар или, к примеру, добиться у остроухих полного нейтралитета? Королевский лес заполонят бароны, графы и местные рыцари. Вассалов при дворе Альвинского пруд-пруди!

— Об этом я не подумал, — задумчиво согласился Ронан.

— Так подумайте, время еще есть! — Широко улыбнулся Хорвут, рассеяно оглядываясь по сторонам. Карету завели в конюшню, и эскорт спешился, препоручив уставших лошадей на милость графских конюхов.

Люди в баронских одеждах толпились в стороне, не мешая вельможам вести светскую беседу, но расторопный ко всему Хорвут, дал намек, что пора молодому Земану принять ответственное решение и проявить порядок гостеприимства.

— Ох, извините барон, я так увлекся разговором с вами, позвольте от имени семьи Земанов, приветствовать вас в стенах нашего родового имения и пригласить…

— Если вы не против, я остановился бы у вас на пару дней, дорогой граф?

Ронан растерялся.

— Ну, конечно не против, милсдарь барон!

И оба искренне расхохотались.

— Свинк! Свинк! — Голосно позвал главмейстера Ронан.

— Да, господин граф? — управляющий появился из конюшни.

— Расположите эскорт барона. Накормите людей и перенесите вещи его милости в гостевую комнату на втором этаже. — Ронан повернулся к барону. — Вы завтракали в дороге?

— Если угостите, то не откажусь, дорогой граф, — вежливо сказал барон.

— Свинк, занимайтесь людьми, а я прикажу Брису, он распорядится насчет завтрака. Идемте, барон!

Разве такого гостя надо бояться? Разве он страшен?

Барон Хорвут умел, когда надо расположить к себе людей. Когда это было для него очень необходимо!..

— Глубоко признателен вам, граф, честно говоря, я ожидал от вас менее радушного приема. Вы меня удивили, — тихо подметил барон.

Ронан зарделся, покраснел.

Не может быть, что бы Хорвут читал его мысли?

— Я ждал резкой встречи. Закрытых дверей и прицела арбалетов. Взамен: теплый прием и радушие. Премного вам благодарен, Ронан! Надеюсь, мы сдружимся, и всегда будете считать меня своим другом?

— Я также надеюсь на это барон, — граф пожал протянутую Хорвутом руку. — Я ваш друг навеки!

Граф Ронан Земан гостеприимно протянул руку к входу в парадные двери замка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Климовской читать все книги автора по порядку

Вадим Климовской - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгои Зоргана отзывы


Отзывы читателей о книге Изгои Зоргана, автор: Вадим Климовской. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x