Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая
- Название:Забавы колдунов. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая краткое содержание
Забавы колдунов. Часть вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рядом с тобой, Иван, я чувствую себя дураком, — признался Марио.
— Ничего, иногда это бывает полезно, — туманно проговорил Иван.
— Я уже так давно путешествую, а всё равно ничего не умею делать, — призналась Адель. — Вроде, и одному научилась, и другому, а когда попадаешь в затруднительное положение, выясняется, что ничего-то я не могу.
— Не всё сразу, — заметил Иван.
— Всему своё время, — в тон ему продолжил Марио.
Девушку это не утешило.
— Я тоже всю жизнь, можно сказать, путешествую, побывал во многих странах, но ведь надо учесть, где я путешествовал. А путешествовал я в городах и деревнях, значит, и навыки приобрёл именно для этих путешествий. Я умею добывать себе пищу, одежду и деньги, но лишь находясь среди людей. Разве мне пришла бы в голову мысль, что я окажусь в этой пустыне? Конечно, здесь все мои знания не нужны, но, вот увидите, как выйдем мы в населённые места да как…
— Надеюсь, что и тогда твои знания окажутся бесполезны, — поспешно сказала Адель. — В крайнем случае, ты можешь зарабатывать себе на хлеб своим голосом. Споёшь, и тебе заплатят.
— Жди, — засмеялся Марио. — Я пробовал в юности, но на это не проживёшь.
— Я готов, — прервал их Иван. — И плот тоже готов. Мы оба готовы. Я сейчас спущусь вниз к самой воде, а вы тогда сбросьте плот в воду. Я на него прыгну и испытаю его надёжность. Может, лежачего человека он сумеет выдержать. А может, и двух. Вот только грести нечем. Разве что руками…
— Их может откусить какая-нибудь тварь, — возразил Марио. — Лучше сделай себе какое-нибудь весло.
— Было бы из чего… Впрочем… — Иван соединил несколько веток, скрутил их и помахал ими. — Ничего лучшего не сотворишь. Я пошёл. Васька!
Но кот не отзывался.
— Ва-а-аська! — закричал Иван.
— Базиль! — позвала Адель.
— Базилио! — вторил им Марио.
Кот вспрыгнул на обрыв и отряхнулся от песка и земли.
— Я нашёл спуск поудобнее, — сообщил он. — Только будь осторожен, Иван, потому что в этой реке кто-то водится. Не знаю кто, не видел, но очень уж осторожны здесь рыбы. Их много, но они всё время настороже и боятся каждой тени. Я попытался поймать хоть одну, да куда там.
— Может, рыбам так и положено себя вести? — спросила Адель, неосознанно пытаясь успокоить саму себя. — Зачем им самим даваться в руки?
— Если бы они все были такими, то котам не пришлось бы ими лакомиться, — возразил Базиль. — Порядочная рыба должна быть в меру смелой и в меру трусливой. Не так уж часто их тревожат с берега, так что, если нет опасности в воде, они спокойны. А эти пугливы и даже истеричны. Уж не знаю, безопасно ли их есть.
— Съешь — и станешь неврастеником, — вставил Марио, ухмыляясь.
Кот не понял шутки итальянца и без дальнейших рассуждений степенно подвёл Ивана к намеченному месту для спуска, показал все уступы и выемки, которые могли служить опорой, спустился сам и проследил, как спускается молодой человек, переживая за каждый его шаг.
— Иван, я боюсь, — сказала Адель, нагибаясь над обрывом. — Может, немного подождём?
— Что здесь можно дождаться? — спросил Иван. — Я переберусь на тот берег и посмотрю, нельзя ли найти помощь. А возможно, наш плот окажется прочнее, чем я ожидал. Сталкивайте его вниз.
У Адели от дурных предчувствий сжималось сердце, но Марио уже подтащил плот к краю и сбросил его вниз. Раздался всплеск, течение подхватило свою ношу, и Ивану пришлось сделать большой прыжок, чтобы не упустить их единственное средство переправы. Он пролетел над водой и плашмя упал на плот. Зелёная опора под весом тела погрузилась в воду, но вновь всплыла на поверхность. Молодой человек лежал в своеобразной ванне. Он был в воде, но под защитой сучьев и веток. Постепенно плот выправился, и Иван сумел сесть.
— Порядок! — крикнул он. — Если поднапрячься, то можно вообразить себя в каноэ.
Он отсоединил "весло" от "плота" и принялся им грести. Со стороны его движения были неуклюжи и лишены смысла, однако зелёный островок, который несло медленное течение, стал отходить от их берега, направляясь к противоположному.
Адель и Марио с беспокойством наблюдали за удаляющимся другом.
— Хорошо, что это не бурный поток, — высказал общую мысль итальянец. — Тихая река.
Девушке припомнилась поговорка "В тихом омуте черти водятся", но она не произнесла её вслух, боясь накликать беду.
Течение несло плот, но трое путешественников, с волнением следящие за ним, видели, что он медленно приближается к противоположному берегу. Ещё чуть-чуть… совсем немного…
И вдруг, когда до берега оставалось всего несколько метров, что-то изменилось. Плот перестал продвигаться к берегу, Иван бросил грести, отпрянув от воды, перебрался подальше от края и вцепился обеими руками в настил, словно пытаясь удержаться.
— Там что-то происходит, — пробормотал Марио.
— Ещё немного — и он успел бы достичь земли, — сказал кот. — Недаром я терпеть не могу воду.
— По-моему, на него кто-то нападает, — прерывающимся голосом проговорила Адель.
Им было трудно разобраться в ситуации, но они видели, что плот одним краем погрузился в воду, а Иван пытается от кого-то отбиться, то стегая "веслом", то тыча им в невидимое оставшимся на берегу существо.
— Ой-ой-ой! — принялся тихо подвывать Базиль. — Ну и морда! Это не рыба, это что-то ужасное!
— На что это похоже? — спросили Адель и Марио в один голос.
— Ой, оно похоже на сома! Видал я больших сомов. Даже огромных сомов видал, но такого… Мама мне рассказывала о том, что сомы бывают в две лошади длиной. Редко, но бывают. Но… Но этот сом ещё больше…
Базиль жалобно мяукал, а Марио, наконец, тоже разглядел морду чудовищной рыбы.
— И ведь подбирается к Ивану, — бормотал итальянец. — Это не просто сом, это сом-людоед.
Зрение у Адели не было таким острым, и она не могла следить за схваткой во всех подробностях. Она видела лишь, что какая-то глыба надвигается на плот, почти переворачивая его, а Иван с трудом удерживается на незатопленной части.
— Нет, Иван-то… Иван… — взволновано бормотал Марио. — Ну и Иван!
— Что там происходит? — спрашивала Адель.
— Что делает Иван? — не понял кот.
Но от взбудораженного итальянца невозможно было добиться внятного ответа. Он вскрикивал, прищёлкивал пальцами, в волнении переходил с места на место.
— Ах! — вырвалось у девушки, когда плот медленно встал торчком и перевернулся, а Иван, вскочивший на верхний край, с силой оттолкнулся от этой уходящей из-под ног почти затопленной опоры, прыгнул далеко вперёд головой вниз и исчез в воде.
— Выбрался! Выбрался! Вон он на берегу! — кричал Марио, пританцовывая и хохоча во всё горло. — Ну и молодец!
Адели с трудом удалось заставить его объяснить происшедшее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: