Катерина Шишканова - Призрачная
- Название:Призрачная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Шишканова - Призрачная краткое содержание
До недавнего времени моей самой большой проблемой была способность видеть смерть — едва костра избежала, когда любимые селяне обо всём проведали. Меня спасли, отвезли в замок и оставили зализывать раны. И всё было просто замечательно, пока туда же не приехал управитель — господин Мглатиорг, склочный и желчный тип. За что он на меня взъелся?.. И почему именно он был моим спасителем?
Призрачная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сам Океан меня не то чтобы избегал — при встрече он охотно мне хамил — просто старался не показываться на глаза. Его общение с моим женихом никоем образом не затрагивало наших с графом встреч: он почему-то не хотел, чтоб я виделась с Океаном и тот поддерживал друга всеми конечностями.
А я не знала, что же со мной творится и как от этого избавиться: с одной стороны я была бесконечно счастлива, числясь в "Призрачной" графской невестой. Что бы там не происходило, но он был замечательным человеком и интересным собеседником. Частенько я сама искала с ним встречи, и он ни разу не заставил чахнуть меня от скуки. Никакой разницы в возрасте я не ощущала: граф резвился словно дитя и заставляя дурачиться меня. Прилепить кому-нибудь на спину надпись "Пни меня, ну пожалуйста!" было вполне в его духе. Однажды мы наловили в заводи два лукошка лягушек и поздней ночью приволокли их на кухню, выпустив прыгать по полу. Дикий визг Велы, первой явившейся на рабочее место, разбудил всех обитателей "Призрачной". Помню, как мы давясь и хихикая собирали весело скачущих земноводных обратно под мрачным взглядом нашей славной Авелии, как дико хохотали у речки, выпуская несчастных тварей обратно…
И вмесите с тем меня неудержимо тянуло к Океану. Не увидев его постную физиономию хотя бы раз в день я начинала задыхаться, если могла заснуть — снились кошмары с ним в главной роли, или просто заболевала — теряла интерес ко всему живому и неживому… кроме портрета. Его пасмурная фигура преследовала мои мысли, иногда я боялась, что оговорюсь и назову кого-нибудь его именем. Это наваждение не проходило и я боялась, что со временем просто сойду с ума, разрываясь между этими двумя. Однажды я забралась в винные погреба и передегустировала его содержимого. Когда глаза смогли фокусироваться на одном предмете, я отправилась в покои Океана и учинила ему грандиозный скандал, попутно успев признаться в глубокой любви, укусила за нос и призналась ещё раз — уже в другом, но таком же значительном и глубоком чувстве — ненависти. Граф ни о чём не узнал ибо всё вышеописанное происходило глубокой ночью, когда приличные младые девы спят в горницах, а не шляются по палатам достойных мужей с недостойными предложениями. Океан кое-как выпер меня за дверь, промыл зелёным вином рану на носу, а на следующий день, когда я отлёживалась с больной головой, даже передал мне с Ветой розу. Её я потом засушила и выставила на окне, как победный трофей. Общаться от этого мы больше не стали.
Так и текла моя жизнь в "Призрачной тишине", ставшей мне родным домом. Я давно позабыла радушие Приграничья, оставившего на моём теле и в моей жизни не одну метину. Замок с графом во главе готовился к свадьбе… которую я постоянно откладывала. И вот однажды прибыл гонец, сообщивший, что недалеко от нас на той стороне леса дотла выжгли село. Сердце моё сжалось, но помочь Приграничью я ничем не могла… да и не хотела. Вместе с гонцом прискакал нарочный от государя, сообщивший, что всё военоспособное население стягивается в одной точке — началась война.
В ближайшие выходные мы съездили в село и обвенчались. Тамошний священнослужитель странно косился на меня во время обряда, но ничего по поводу ведьминского происхождения не каркнул, за что я была ему несказанно признательна. Океан был несколько бледней, чем обычно, но когда я встретилась с ним взглядом он любезно поклонился и поднял в нашу честь кубок. Он же засвидетельствовал наш союз в храме. Тихой свадьбы, как мы планировали, не получилось — горластая пропасть военных во всю глотку скандировала наши имена, сетуя на горькое вино, а столы вообще пришлось выносить, чтоб уместить всю эту ораву. К утру налакавшееся за наше семейное счастье воинство почти в полном составе отмокало в речке, запивая пустыню во рту.
Ничего примечательного не случилось: никто не ворвался в храм, не выкрал меня из-под венца, не проткнул меня осиновым колом и не бросился царапать лицо с криком: "Отдай его, он мой", хотя все эти ужасы снились мне накануне. В роли моего похитителя выступал (кто бы сомневался!) Океан, моей соперницей — первая жена графа. В реальной же жизни мы с ним никому не были нужны…
Через день всё бравое воинство под предводительством моего мужа удалилось на запад, распевая во всю мощь лужёных глоток скабрезные песенки. Их похабщина ещё долго пугала в лесу ворон, с нервным карканьем носившихся над деревьями. "Призрачная" опустела. Граф забрал даже Антония, но обещал всегда держать его в поле зрения и никуда от себя не отпускать. Над некоторыми из парней уже клубились едва различимые Печати. Они смеялись и веселились, не зная, что сюда уже никогда не вернутся. Пилип тоже был им отмечен — я отчётливо поняла это на своей свадьбе, когда они танцевали с Ветой польку. Единственным мужчиной которого Ермолай всё-таки оставил (кроме деда Лукона, конечно же) был Океан. Я взвыла, когда только услышала об этом, но поделать ничего не смогла — граф упёрся рогом: он останется защищать меня любимую, а если понадобится, то и весь замок. Я с ужасом представляла как вообще смогу заговорить с этим человеком после всего того, что устраивала ему до свадьбы. Океан же отнёсся ко всему спокойней — нервы он вымотал накануне, когда до хрипоты спорил с другом, но тоже ничего не смог поделать. Когда они расставались мне показалось, что ни тот, ни другой не хотят, чтоб Океан оставался в "Призрачной", но я всё списала на больное воображение — ребята просто погрызлись, вот и мечут друг в друга предупредительные разряды.
С самим графом я попрощалась тихо и для всех незаметно, расстроив отсутствием СЦЕНЫ всё наше женское население. Баба Хвеня специально вышла на подворье насладиться моим показушным битьём головы об бетон, паданьем в копыта коню и криками: "Ой, и за что же ты меня молодую караешь, одну как былиночку оставляешь?". Ни криков, ни воплей, ни тем более истерик не было: всё что я должна была сказать, я сказала ему десять минут назад в нашей спальне, когда никого рядом не было. Там же мы и попрощались, обнявшись на прощание. Выезжая со двора граф только поцеловал мне руку — уж слишком высоко сидел, чтоб достать до щеки, на том и расстались…
…Сумрачный покусанный месяц укутался в набежавшие тучки, засеребрился сосновый лес на краю села, размеренно журчала река. Последние огоньки погасли в окнах домов. Где-то раскричался петух, потревоженный лисой.
В небольшом потрепанном временем домишке на краю села шуршали две тени: маленькая и большая.
— Спи, моё солнышко, баюшки-бай,
Глазки скорее свои закрывай.
Ангел веночек пусть звёздный совьёт,
Ноченька мягку перину взобьёт.
Мелодичный тихий полушёпот колыбельной разливался в ночи, сливаясь со стрекотанием сверчка и далёким уханьем совы. Пятилетняя девчурка мирно сопела носиком на руках у мамы, совсем не подозревая, что завтра с утра к ним придет неприятный здоровый тип, который доведёт её маму до слёз. Девочка увидит, как он набросится на мать, потянется к цепочке на её шее, а она располосует его щеку ногтями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: