Людмила Ардова - Путь бесчестья
- Название:Путь бесчестья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ардова - Путь бесчестья краткое содержание
Путь бесчестья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы любите охоту, ваше величество?
— Ну, это глупо! Я все жизнь эти занимаюсь. Это не игра, а образ жизни.
— Но охота бывает разной. Хотите побывать в шкуре жертвы?
— Ты сошел с ума, человек!
— Говорят, что это возбуждает.
— Ну…а в чем это заключается?
— Дадите мне лук с серебряными стрелами. И я буду стрелять в вас из-за деревьев.
— Ну-у-у, ты хорошо стреляешь?
— Кажется неплохо.
— И в чем же здесь заключена моя радость?
— В том, что я буду рисковать свалиться в одну из ловушек, которые вы хорошо знаете.
— Это похоже на план побега. Но мы не д у р а к и, — сказал он по буквам. — Твой план неудачен. Тебе некуда бежать. Мы на острове, большом, большом острове. Его берега омывает огромный океан. И тебе не уйти. Дурацкая идея. Лучше признайся себе сразу — ты уже не завтрак, не обед, но…ужин. Ужин!
"Врешь, кровопийца! Я легко тебе не дамся!"
— У меня есть еще кое-что в запасе.
— Выкладывай!
— Игра под названием "Смертельный случай".
— Что это?
— Как я понял, всему этому обществу не хватает остроты ощущений. Суть игры заключается в том, что кто-то будет вращать барабан, и все будут вытаскивать по номеру. Под каждым номером скрывается нечто. Соответственно будет столько же пронумерованных корзин.
Например, в нескольких — будут разные блюда, из которых одно — отравленное! А одно — посыпанное чесночным порошком. В одной корзине может сидеть ядовитая змея.
— В чем же тут удовольствие? — нахмурился король.
— В том, что ваше сонное окружение встряхнется, разгорятся страсти и все такое.
— Кто же будет вращать барабан? Ты?
Я пожал плечами.
— Но кто же согласится на такое?
— Вы — король!
— А что за прелесть играть, зная, что ты умрешь? — недовольно спросила королева.
— А может не вы, а ваш враг? Для многих это стимул: вернуть утраченный вкус к жизни.
— Да, игра со смертью — это освежает, — задумчиво произнес король, — но ведь ты понимаешь, что я не хочу быть в числе этих "счастливчиков".
— Я могу все устроить к пользе вашего величества. Вы будете всегда тянуть номер первым! А несчастливый номер я буду опускать в барабан только после того, как сыграете вы, королева и принцесса!
— Ловко! Я подумаю.
— А чего тут думать?! — воодушевилась королева, она давно мечтала избавиться от двух придворных дам, а тут такой способ: и невинно и остроумно, и так изысканно!
— Ладно, помоги ему подготовить все необходимое, — согласился король.
Но, задумав такую игру, я даже не представлял, во что влез. Все задумали устроить свои дела. Королева просила поменять корзины. Принцесса хотела отравить мать. Первый министр Вениамин, тот, что привел меня во дворец, вообще сказал:
— Кто надоумил тебя на такую затею: Одноногий? (Это был его тайный соперник.) — Смотри, если ты думаешь, что в фаворе у короля — ты жестоко заблуждаешься, человекккк. Король вампиров использует тебя как ручную собачку. Однажды он тебя съест!
Весь двор был взбудоражен — решительно никто не хотел покидать бренный мир таким вот образом, зато все с удовольствием мечтали спровадить подальше от себя своих неприятелей.
Чтобы успокоить и заинтересовать "народ" мной было предложено еще одно условие — в одном из предметов будет спрятано поощрение.
— Чего более всего ценят ваши подданные? — спросил я короля.
— Власть. Разумеется, власть!
— Ну да, как же я наивен.
— Я знаю, чем заманить их. У меня нет наследника. По нашим законам правят избранные. Мне известно, что как только я умру, за трон будет бороться с десяток знакомых мне претендентов, не считая принцессы и королевы.
— Тринадцать номеров.
— Да! Так вот, приманкой будет моя печать. Тот, кто вытащит ее из кувшина, будет моим преемником.
— Итак, тринадцать корзин. В одной блюдо с отравленной едой, в другой змея, в одной чесночное блюдо, в девяти обыкновенная еда, а в одной — печать, что означает — право на трон. Только после моей смерти! А я — назло им — собираюсь прожить еще как можно дольше.
— Но в таком случае вам играть нет никакого смысла.
— Вот именно! И ты сам понимаешь, что король всегда номер первый — он не может тянуть никакой другой номер, мое участие в твоей игре лишено смысла.
"Он решил подстраховаться"!
— Мне очень понравилась твоя идея, молодец, но моя похвала не означает, что ты избежишь своей участи.
Вампир, что приходил заковывать меня в цепь, был очень озабоченным и влюбленным — его интересовала принцесса. А принцессу прочили другому. Я уже знал, что мой вампир, по имени Рудольф, ненавидел другого вампира Леонарда — своего соперника.
Я понял, что в этом мире, как и во всех прочих мирах, всем правят страсти: ревность, зависть, злоба, амбиции.
Попробуем сыграть на этом.
Пока он был занят своими горестными размышлениями, я вдруг проник в его мысли и понял, как можно снять цепь — достаточно просто приказать ей. Я уловил, что многое здесь подчиняется магии. Едва он вышел из комнаты, я скинул цепь усилием мысли и сразу почувствовал себя лучше — не то, чтобы освобожденным — нет! Но уже гораздо лучше!
Я с нетерпением ждал, когда придет рассвет, его спасительные лучи укладывают моих врагов в постели.
Прозвенели золотые часы, и я воспрянул духом.
С величайшей осторожностью я шел по коридорам замка, вздрагивая от малейшего шума. Но никто не вышел мне навстречу, никто не остановил меня.
Итак, я покинул дворец. Солнце спряталось за облаками, — может и к лучшему, несколько дней в сумерках утомили мои глаза. Город как будто вымер, хотя и ночью он не показался мне многолюдным. Шаги мои отдавались гулким эхом по каменной мостовой.
Я обошел все улицы, и был в недоумении: что произошло с настоящими жителями этого города — повсюду были следы их прежнего пребывания. Ясно, что когда-то здесь жили люди. Жили в течение многих лет. Что с ними стало?
Эти вампиры не были исконными жителями города. Я пришел к выводу, что однажды они появились откуда-то и захватили город…в темноте. Я вышел за ворота да они и не были нужны. Так мне показалось вначале.
Я побрел на шум моря. И увидел удобную гавань, старые корабли, которыми давно никто не пользовался. Повсюду следы прежней деятельности.
Я много ходил, но так ничего и не понял. Это действительно был остров. Большой остров. А что же дальше за его пределами? Но сколько я не вглядывался вдаль, так и не увидел ничего, что подсказало бы ответ на этот вопрос. Тогда почему столько кораблей? Не рыболовных суденышек, кораблей с парусами, оснащенными когда-то, как и полагается кораблям для дальних переходов.
Может, за пределами острова существует Большая земля. Но мне надо было решать что делать: либо сесть на какую-нибудь лодку и плыть в неизвестность, либо…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: