Людмила Ардова - Путь бесчестья
- Название:Путь бесчестья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ардова - Путь бесчестья краткое содержание
Путь бесчестья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И?
— Что "и"? Несчастные люди! Далее. Некто красивый и романтически настроенный, кто способен вскружить голову замужней даме.
— Например, ты! — выдал Задира
— Я не имел в виду себя. Сколько можно подставляться. Найдем достойную замену. Во дворце я видел много смазливых придворных.
— У них нет твоих мозгов.
— Увы. Ладно. Эту часть мы временно не рассматриваем.
— Далее! Бытовые неурядицы — самый верный способ борьбы с семейным счастьем. Ветер снесет им крышу. Огонь, вода и медные трубы! Наводнение. Небольшой пожар на втором этаже. Жуки-древоеды. Подвыпившие гости, которые облюбуют их гостиницу, и будут донимать своим разгулом.
— Что и?
— Дело-труба. Если после всего этого их брак уцелеет, — я первый сниму перед ними шляпу.
— У меня еще одна идея — мыши.
— У них, Задира, ученый кот.
— А мы испортим его беконом и сливками.
— А ты — молоток! Что еще?
— Засорим колодец, из которого они качают воду. Будут гонять слуг к соседям и слуги сбегут от них.
Я все больше входил во вкус. Идеи сыпались одна за другой
— Да, а их лучшая служанка закрутит роман. А что такое служанка в любви? Это — бесполезная служанка. Ей не до хозяйских проблем. Поставщики продуктов — надо будет ими заняться.
Кажется, надежда появилась!
Задира взял на себя служанку, кота и колодец. Самое тяжелое, как обычно, досталось мне. Наводнение был спорный вопрос. А вот огонь — с ним проще. И я хладнокровно поджог это гнездышко счастливцев. Второй этаж занялся первой же ночью пламенем.
Какое-то чутье заставило их подняться с постелей и побежать за водой. Оказывается, у них было много чего продумано, — о чем не подумал я. Бочки с водой всегда были наготове на всех этажах, бочки с песком и пожарный рукав с насосом, что подавал воду наверх. Пожар был потушен в самом его начале.
Пострадал пол в коридоре и красивые резные перила на балкончике, а еще две двери, ковер и занавески.
— Ну что за бедствие? — причитала Миа-Бета, — это, наверное, я во всем виновата, не затушила свечу.
— Миленькая моя, успокойся, такое часто бывает. Наверное, кто-то из постояльцев.
— Но я все проверила.
— Теперь проверять буду я.
Узрев бочки с водой и пожарный рукав, я задумался. Хорошо бы ими воспользоваться и промочить все тот же второй этаж — вода польется на первый, промочит потолок, придется заново белить и красить.
Грязные подтеки на стенах кому угодно настроение испортят. Вода пришла на смену огню, чтобы сломить волю принцессы и повлиять на преданность коварного министра. Но у них не опустились руки.
— Может, это и к лучшему, — стойко заявила Миа-Бета, — нам давно пора сделать ремонт в нашей гостинице. Деньги у нас накоплены и, слава богу, есть на что устроить ремонт так, чтобы успеть к зимним катаниям с поэтическим названием "Белый вихрь".
Но вскоре снова раздался ее нервный голос. Когда она волновалась, он так замечательно тонко вибрировал.
— Что за напасть! Как будто нас сглазили? Колодец засорен! Кто-то налил туда старого жира. Теперь им долго нельзя будет пользоваться. А за воду из соседнего колодца придется платить, он на частной территории и наши слуги будут недовольны, они откажутся носить воду, придется нанимать водовоза.
— Кто же это сделал?
— У меня есть нехорошее подозрение, дорогой. Плохо так думать о людях, но… неужели это Меридиты?
— Из "Орлиного гнезда"? Но ведь постояльцев всем всегда хватало.
— В последнее время у них неважно идут дела. Возможно, они решили улучшить их за наш счет.
План завоевания принцессы верно и последовательно осуществлялся, но чем дальше все заходило, тем противнее становилось у меня на душе. К своему ужасу я понял, что этот третий министр — отличный парень. Он мне нравится. Веселый, добрый и простой. Он все чаще обращался к нам за советом. Теперь я понимал принцессу. Миа-Бета выбрала хорошего мужа.
Я видел, как он смело бросился тушить огонь, вычерпывал со смехом воду. Супруги дурачились и брызгались водой друг на друга. А потом он схватил ее в охапку и стал целовать на глазах у всех, как молодожен!
Этот чудак был еще и игрок на мандолине. Как-то вечером он пригласил нас пропустить по стаканчику. За окном разразился дождь, и мы пододвинули ноги поближе к огню, глядя, как потрескивают дрова в камине.
— Очень у вас тут все хорошо, — заметил Задира, — дом, жена, но не хотелось бы чего большего?
— Чего?
— Свободы, например?
И мы стали сыпать рассказами о том, как весело можно проводить время, будучи холостяком. Третий министр, наслушавшись наших баек, спросил, отчего мы еще не женаты.
— Помилуй бог! Все время сидеть у одной юбки! Кто-то сказал, что ни одно чудо больше трех раз не удивляет.
Циничное замечание, — вздохнул Третий министр, — но видно я из другого теста. Мне нужен кто-то близкий. Когда находишь свою половинку, настоящего человека, она превращается в часть тебя. Я спою вам свою песенку о счастье так, как я его понимаю.
Он взял в руки инструмент, провел по струнам рукой и запел довольно сносным баритоном:
Усатый рыжий кот колечком
Свернулся на твоих коленках.
Ты поправляешь розовую свечку,
Сверчок настырный трудится за стенкой.
Дыши, камин, огнем!
Будь веселее, пламя,
Мы здесь сидим вдвоем,
И счастье рядом с нами.
В нашей "Розе" камин это бог!
В нашем доме тепло от огня.
Все несчастья сметет за порог
Та, что преданно любит меня.
Дыши, камин, огнем!
Будь веселее, пламя,
Мы здесь сидим вдвоем
И счастье рядом с нами.
Непогоду вдвоем переждем.
Злые сны и дурные приметы.
Все несчастья смоет дождем.
Все обиды погибнут под ветром.
Ты сидишь у окна, как цветок,
Тихо шепчет дыханье твое,
Я привык — это твой уголок,
Ты — дыханье, ты — счастье мое.
Что-то думаешь, молча, свое.
Прикоснулась ладошкой к щеке.
Я люблю и молчанье твое
И журчание слов, что подобно реке.
Много лет босиком пробежит,
Как мальчишка, по нашей долине.
Я старик и мой голос дрожит.
Но споет за меня мандолина.
О тебе, дорогая подружка моя.
Мы ни дня, не смогли друг без друга.
Наша юность мелькнула вдали.
Отблеск дня запорошили вьюги.
— Тьфу — ты даже противно! — прошипел Задира, — как они могут?
Да, противно…было мне. Осознавать, что ложка дегтя, которую мы опустили в бочку с медом, может испортить их дивную жизнь. Но что делать — взялся за гуж…
Миа-Бета самоотверженно боролась с новой напастью: служанка стала пропадать по вечерам и вся вечерняя работа оставалась несделанной. Служанке пригрозили, но она не вняла угрозам.
Кот окончательно испортился под воздействием бекона и сметаны, которой его щедро подкармливал Задира. У нас даже была специальная статья в расходах — питание животных задействованных в плане Љ 3.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: