Людмила Ардова - Путь бесчестья
- Название:Путь бесчестья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ардова - Путь бесчестья краткое содержание
Путь бесчестья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришлось отпустить незадачливого разбойника. Миа-Бета налила мне вина, и я умял большой кусок пирога!
Я почувствовал, что готов к полной и безоговорочной капитуляции!
Вскоре явились все остальные. Кузен бросил на меня ревнивый и подозрительный взгляд. Ну, это чересчур! Ревнивые взгляды от мужа я еще понимаю! Но поклонникам это следует категорически запретить. Можно подумать, что кто-то установил монополию на право восхищаться хорошенькими женщинами. Так можно бог знает до чего дойти. Все уселись за огромный стол, который ломился от блюд, и Третий министр объявил тост: длинный, милый и непонятный как все напрасно придуманные бессмысленные вещи.
Все было замечательно. Мы наелись до отвала, и вышли на улицу, чтобы освежиться, и тут меня прорвало, я даже не ожидал от себя такой легкой капитуляции.
— Послушайте, Задира! Мне кажется, придется признать неутешительный факт — наше поражение перед лицом этих двух людей: чем больше их бьет их судьба, избравшая нас своим орудием, тем больше они крепчают.
— Увы, мой друг, мы вели себя не лучшим образом, — пожалуй, стоит просить у них за все прощение.
— Не нужно, — раздался нежный голос Миа-Беты.
— Вы сделали свою черную работу, господа, — сказал третий министр.
Они подошли к нам сзади и слышали весь разговор. Но самое удивительное было то, что они уже очень давно знали о наших проделках.
— Мы поняли это, когда увидели вашего друга возле колодца. И еще, когда вы отказались переезжать! Вас ничто не держало в этом месте, это слишком очевидно. А все наши неприятности начались с вашим приездом.
— И вы молча терпели! Даже подыгрывали?!
— А что нам еще оставалось делать? Что ж, следует признать, что отец действительно готов на все ради того, чтобы нас вернуть, — грустно сказала Миа-Бета. — Я возвращаюсь во дворец вместе с мужем. Раз уж я так нужна там. Но моя мирная жизнь здесь — самое счастливое время, неомраченное ничем и никем, даже вами.
Они ушли, а я чувствовал себя гадко и скверно, — мы обманывали таким милых людей.
— Что ж, мы победили, — сказал Задира.
— Нет, Задира, есть победы равноценные поражениям. Это одна из них.
Но так получилось, что это был еще не конец истории. Мы с Задирой уехали — больше в нас никто не нуждался. Мы не спеша собирались проделать путь до Абстромбона, делая остановки и разглядывая разные достопримечательности. Чаще всего ими были разнообразные трактиры и постоялые дворы. Но нигде нас больше не обслуживала особа королевской крови.
Мы даже заскучали по "нашей гостинице".
И вот тут судьба вновь свела нас с Миа-Бетой и ее несгибаемым мужем. Пролетая над одним утесом, мы заметили живописную группу, и Задира радостно воскликнул:
— Смотри, Жарра, кажется это наша Миа-Бета!
— Не может быть!
— Давайте сделаем остановку и поздороваемся.
— На мой взгляд, это будет неуместно, учитывая, при каких обстоятельствах мы с ними расстались.
— А если они нуждаются в помощи? Их как будто окружили эти люди!
— Хорошо, исключительно, чтобы успокоить твою совесть, Задира, я соглашусь приземлиться на этом утесе.
Мы крикнули вознице, и он направил дракона на посадку.
Там действительно была Миа-Бета, а с ней ее муж и еще Крулайли! Вот его я не ожидал здесь увидеть.
— Крулайли, приветствуем вас! — радостно сказал Задира, — как вы тут оказались? Вы появились, чтобы встретить принцессу?
Но Крулайли только усмехнулся ему в ответ.
— Почему вы молчите, Крулайли?
— А потому что ваш знакомый из дворца хочет отправить нас ко всем чертям! — мрачно сообщил Третий министр.
— Что это значит?
— То, что вы — наивные люди и вас обвели вокруг пальца, — сказала Миа-Бета, — этот человек крутил вами.
— Но как же, ведь Крулайли?! Вы же хотели, чтобы мы вернули принцесс. Мы обо всем докладывали вам, лично.
— Вы перестарались, — сказал советник, — признаюсь, я этого от вас не ожидал. Вы показались мне достаточно тупыми, чтобы не сделать более сверх возможного. Я, в принципе, не был разочарован, когда вернулись две принцессы. Хотя, на пути к одной из них я устроил вам небольшое препятствие в лице трактирщика напоившего вас вином с сонным порошком и продажного извозчика, что увез вас в другую сторону. Так, что касается принцесс. У одной всегда будет ветер в голове, а другая только о своих драконах и думает! Они для меня безвредны, а в некоторых случаях даже полезны. Но вот Миа-Бета, старшая! Она всегда была опасна для царедворца, который любит королевскую казну! Эта кроха со своим мужем могли легко отодвинуть меня от кормушки с финансами.
Я это понял давно еще, когда она была маленькая. Я разглядел ее характер. Кто как ни я надоумил их на побег, этих дурочек взбунтовавшихся против чрезмерной воли отца. А Миа-Бета еще ребенком во все вникала, ей все надо было знать, быть в курсе всего! А после того как она самостоятельно похозяйствовала, наша принцесса уж точно научилась считать деньги. Будь она дурочкой, я бы с радостью проводил ее во дворец, — им там самое место. Нет, ваше высочество, простите, но я не могу этого допустить!
Крулайли держал ключ на цепочке, снятой насильно с шеи Миа-Беты, и она с отчаянием смотрела на него.
— Верните ключ!
— А зачем он вам? Вы теперь подчиняетесь мне, и будете делать то, что я говорю — так пожелала ваша мать — колдунья. Ключики от вашей свободы — это ее затея, и не ваша вина, что она сгорела в Санаматере — ее колдовство осталось! Я требую, чтобы вы повернули прочь от Абстромбона, куда угодно — чем дальше, тем лучше.
Крулайли наслаждался своей победой и как многие победители потерял бдительность — Задира, который был ближе всех к нему, прыгнул на него и выхватил ключ. Он бросил его мне, а я — Миа-Бете.
Третий министр не стал мешкать — он прыгнул в нашу повозку и повел дракона подальше от этого места.
А мы остались вдвоем против большого отряда людей.
— Итак! — прошипел Крулайли, — у меня обратного пути нет. Или я догоню их или я покойник!
Он запрыгнул в одну из своих повозок и полетел вдогонку за беглецами.
— Убить их! — крикнул он своим людям, имея в виду нас с Задирой.
Мы начали обороняться. Я уже думал, что нам конец — они навалились на нас толпой. Задиру вскоре ранили, и он едва держался. Я, как мог, отбивался от других. Неизвестно какой был бы исход, если бы к нам не вернулся Третий министр.
Он успел оторваться от Крулайли и долететь до постоялого двора вблизи Абстромбона, где мы когда-то останавливались, и там уже нашел подмогу. Он полетел к нам с двумя своими знакомцами. Крулайли был в бешенстве и всю дорогу висел у него на хвосте. Миа-Бета улизнула, и он понимал, что для него все плохо кончится. Теперь им завладело желание отомстить, и он летел за повозкой Третьего министра, пытаясь ее опрокинуть. Их драконы даже покусали друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: