Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - фюрст
- Название:Ричард Длинные Руки - фюрст
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-48909-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - фюрст краткое содержание
Каравелла под всеми парусами, свежий морской ветер, игривые дельфины, в каюте принцесса Констанция Бретонская из династии Керлингов… Все предвещало сэру Ричарду прекрасное легкое путешествие после трудных боев в пыльных степях Гандерсгейма.
Он и планировал отдых. Но кто хочет рассмешить Бога, пусть расскажет ему о своих планах.
Ричард Длинные Руки - фюрст - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как долго вы пробыли в пути?
— Три недели, — ответил я. — Если в общем. А так примерно две. Трижды высаживались на острова, чтобы пополнить запасы воды, там отдыхали, охотились…
— Большие острова?
Я отмахнулся.
— Мелочь. И все необитаемые. Правда, на последнем отыскался один отшельник, но, по-моему, полубезумный… Видно, сбежал с какого-то корабля.
— Или выплыл после кораблекрушения, — сказал стекъярл. — А как вам наше королевство?
Я покрутил головой.
— Ваша Мощь, я потрясен его размерами, богатством и мощью!.. Оно вдесятеро больше нашего. Я даже удивлен, что вы не строите большие корабли.
Он ответил с благостной улыбкой:
— У нас тут такой огромный архипелаг и так много островов, все в прямой видимости один от другого, что вполне можно на весельных лодках. Парус и то… излишество, хоть и приятное. А вот на дальние расстояния… гм…
— На ваших коггах можно и на дальние, — заверил я, — если знать, в какую сторону плыть и сколько пробудете в пути. До наших трех островов доплывете, хоть это и нелегко. Это мы не знали сколько пробудем в дороге, пока хоть на что-то наткнемся!.. Потому такие большие корабли, запас еды и воды, везем целое стадо коров…
Он утробно забурчал, я догадался, что это смех, а стекъярл покачал головой:
— Молодцы ваши плотники. Мне передали, что ваши корабли — целые дворцы!
— Нужда заставила, — признался я. — Будь у нас столько островов, стали бы мы искать еще людей? Наши прославленные и непревзойденные мастера, в чьем умении вы можете убедиться, глядя на оба наших корабля, убедили наше правительство в своей способности построить… большие, очень большие корабли. Разрешение им дали, и… результат перед вами. Вернее, стоит на рейде. Пока у нас только два таких корабля, но как только наше плавание завершится удачно, я не сомневаюсь в его успехе, наш король велит построить уже несколько таких гигантов. И тогда наше маленькое королевство проложит пути через океан во все стороны! Мы откроем такие же затерянные острова, осчастливим их жителей возможностью побывать в других землях, завяжем торговлю со всем миром!
Глава 14
Он смотрел на меня внимательно, я воодушевился и рассказывал, размахивая руками, о перспективах мирного сотрудничества, о торговых путях и богатстве, и процветании, о расцвете культуры, глаза мои блестят, голос прерывается от восторга, я же гуманист и толераст, верю во всеобщее и внеразмерное…
Он довольно похрюкивал, взревывал, потирал руки и милостиво кивал, на лице полнейшее одобрение, с такими простофилями приятно общаться, особенно правящими, сам знаю.
А когда враг вот так потирает руки — твой час, дай волю своим…
— Вы мне нравитесь, сэр Ричард, — сказал он наконец. — Вы человек веселый и всем довольный. А я всегда говорю, что серьезность — есть враг бытия!
— Вы абсолютно правы. Ваша Мощь, — сказал я почтительно, — вы просто гений!
Он отмахнулся.
— Не люблю, когда меня обзывают гением. Люблю, когда это говорят искренне.
Я слегка замялся с ответом, а он посмотрел хитро и расхохотался первым, а то вдруг не дойдет такая тонкая шутка.
— Вы очень хороший правитель, — сказал я. — Уверен, вас все любят.
Он сказал насмешливо:
— Если у вас нет врагов, то вы плохо разбираетесь в людях. А правитель должен видеть, у кого что за пазухой.
— И сколько, — поддакнул я.
— Вот-вот, и сколько! Давайте, сэр Ричард, выпьем за процветание наших стран. И пусть исполнятся наши с вами мечты.
Он даже не стал убирать с морды хитрое выражение, все равно не допру, я же гуманист, а гуманисты все дураки, не умеют власть ни брать, ни держать, вообще за нее не борются.
— Да, — согласился я довольно, — пусть наши мечты исполнятся.
Мы осушили кубки, он взглянул на меня хитро:
— Все-таки мечтаете доплыть до северного материка?
— Вы читаете мои мысли! — воскликнул я потрясенно. — Подсматривать нехорошо!
Он негромко посмеивался.
— Вы даже не представляете, — сказал он заговорщицки, — как близко ваша мечта к осуществлению.
— Что вы имеете в виду?
Он сказал тихонько:
— Северный материк уже совсем близко. У нас с ним, правда, нет никаких отношений… какие-то древние распри, но вам плыть от силы неделю, даже меньше.
Я подскочил, затем вроде бы опомнился и сел, весь из себя потрясенный, в ясных глазах идиота и гуманиста чистосердечный восторг и недоверие.
— Это правда?
Он кивнул:
— Абсолютная. Наши предки на таких кораблях, которые вас не впечатляют, преодолевали это расстояние и высаживались на их берег. Затем, мерзавцы, приживались там так, что не желали признавать наше старшинство. За это мы периодически опустошаем их берега, не давая выйти в море.
Я прошептал потрясенно:
— Господи, так близко… Нет, надо немедленно, просто немедленно… Побывать там везде, где удастся, занести на карту, составить описание городов и народов…
Он слушал с самым благодушным видом, это же как здорово, что залетный дурак собирается задержаться на континенте так долго. За это время здесь как раз успеют собрать могучий флот, пройти по нашему следу и обрушиться на остров, что гол как сокол в океане, помощи ждать неоткуда, зато знают секреты, как строить огромные корабли…
Женщины строили глазки и заигрывали настолько откровенно, что еще чуть, и начну краснеть, я же целомудренный гуманист, пока держусь, но вот-вот пойду в разгон во все тяжкие, такому соблазну нельзя противиться.
— Ваша Мощь, — проговорил я с трудом, все это время не отрывая взгляда от низкого выреза на платье одной из улыбающихся мне красоток, — я с вашего позволения… с вашего позволения… ага, пойду навещу своих людей…
Он быстро зыркнул на нее, на меня, понимающе кивнул:
— Конечно-конечно, дорогой сэр Ричард! Развлекайтесь. Здесь все в вашем распоряжении!..
— Спасибо, — сказал я и нетвердо поднялся, глупо улыбнулся и пошел к выходу.
Красотка, как я заметил боковым зрением, тоже поднялась, что не осталось не замеченным для короля, пошла вдоль стены к той же двери, что и я.
Я вышел первым, но не стал ее ждать, а быстренько шмыгнул в соседнюю, прошел торопливо через помещение, лавируя между слугами с подносами в руках, вышел еще в зал, спросил, где тут пируют пришельцы с моря, мне указали, и я через пару минут вошел в просторные покои, где шум и гам, а мои орлы пьют и веселятся с очень раскрепощенными женщинами.
— Ну-ну, — сказал я, — хороши.
Юрген вскочил, ответил с достоинством:
— Стараемся, ваша светлость. Пусть видят, что умеем не только топить корабли.
Он держал на руках девчонку с пышными формами, хотел пересадить Якову, но у того уже сидит одна, а две вряд ли поместятся, подумал и, опустив ножками на землю, шлепнул по заднице, отпуская на свободу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: