Альмира Илвайри - Повелительница молний

Тут можно читать онлайн Альмира Илвайри - Повелительница молний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелительница молний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альмира Илвайри - Повелительница молний краткое содержание

Повелительница молний - описание и краткое содержание, автор Альмира Илвайри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За три столетия до появления скааржей на планете над На Пали гремели самые настоящие магические войны. Скааржский князь Орвис, командир разведывательной экспедиции, попадает в Великий Замок и встречает девушку по имени Айлиэринн, владеющую необычными способностями и обороняющую окрестные земли от космических захватчиков-ахуров.

Повелительница молний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелительница молний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмира Илвайри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огонек подлетел к четырехрукому человеку, словно что-то сообщая. Сложив верхние руки у груди, незнакомец поклонился гостям и не дожидаясь ответа, повернулся и пошел, словно поплыл по ступеням. Воинам ничего не оставалось, как последовать за ним. Однако же в чудное место нас привели, думал Ристар, озираясь по сторонам. И хозяин чудной. Где это видано, чтобы люди — и с четырьмя руками?

Поднявшись по лестнице, дружинники прошли в гостиную. Там было светло и просторно. Пол застилал огромный ковер, вдоль стен тянулись стеллажи с книгами. Напротив входа горел камин. Огонек, прочертив серебристую дугу, опустился на ладонь девушки в белом, сидевшей у огня. "Вот кто здесь хозяйка", — понял Ристар. Девушка вскочила им навстречу:

— Я знаю, что с вашим князем! Брат Рунн, покажи комнату, куда его положить.

Четырехрукий человек сделал знак Аржену и Кериму, державшим носилки, и дружинники последовали за ним. А девушка подошла к Ри-Арсу, коснулась кончиками пальцев его зажившей щеки:

— Больше не болит? Вот и хорошо.

Все же кто она такая, размышлял Ристар. Кожа светлая, как у женщин-Краалов из Криллана. Правда, волосы не рыжие, а золотистые. Будто светится вокруг ее головы солнечный ореол. Лицо, может быть, и не соответствует канонам красоты, но какое-то в нем невыразимое очарование. И глаза необычного цвета — серые как сталь. Таких глаз у краальских девушек не бывает. А фигурка у нее какая ладная, да и вообще до чего хороша девчушка! Уж в чем, а в девичьей красе он, старый ящер, знает толк.

— Здравствуй, хозяюшка, — звучно проговорил Ристар. Девушка спохватилась:

— Ой, я забыла поздороваться! Здравствуйте. — Она во все глаза разглядывала дружинников: — Вы — Скаарж, да?

— Верно, — подтвердил Ристар. — А ты кто такова, красавица? Как тебя звать-величать? И куда унесла князя Орвиса?

— Его нужно сначала погреть в горячей ванне с целебными травами, а потом уложить в постель. А в комнате растопить камин, чтобы было тепло. В нем остыло желание жизни, да? Это потому, что он взглянул в глаза ахура. Он очень храбрый, ваш князь, но для встречи с ними одной храбрости мало. Нужна еще и подготовка.

— С кем это — с ними? — не понял Ристар.

— С ахурами, — пояснила девушка. — Ой, вы, наверное, не знаете… Ахуры — они вроде сильных магов. Только магия их темная, злая. Помните тот летающий остров в облаках? Это их военный корабль. Они мстят Чизра-Нали за то, что те помогали Рыцарям Великого Кольца. Они уже разрушили несколько городов. И еще они…

— Ты давай по порядку, птица-синица, — остановил ее Ристар, — а то у меня уже голова кругом идет от твоего щебета. Во-первых, что это были за твари, напавшие на нас?

— А, это огневики, — махнула рукой девушка. — Биороботы ахуров. Противные, да?

Кто-то из воинов засмеялся:

— Противные, это верно. И судя по всему, голодные. Но пообедать воинами-Скаарж им так и не удалось.

— А почему они ушли, ты не знаешь? — продолжал расспросы Ристар.

— Знаю. — Девушка лукаво улыбнулась: — Потому что я их прогнала.

Воевода так и раскрыл рот от удивления:

— Ты?

— Ну, не совсем, — призналась девушка и разжала кулак. Над ладонью ее светился серебристый огонек, тот самый, что привел дружину в Замок. — Прогнала их йолла. Но направляла ее я.

— Так, значит, это ты привела нас сюда? — понял Ристар. Девушка кивнула:

— Ага. Потому что за пределами Замка сейчас опасно. Огневики вернулись бы за вами. И ахуры могли появиться тоже, со слугами-эммендарами. Еще превратили бы и вас в своих слуг.

— Ну, нас превратить в слуг не так просто. Теперь скажи мне, птица-синица, почему ты так бойко щебечешь на нашем наречии?

— На вашем? — Девушка рассмеялась, словно зазвенели серебряные колокольчики. — Это транслейтор, он понимает много языков. И ваш тоже. У нас есть и межпланетная связь, вы можете послать сообщение домой.

Среди дружинников пронесся вздох облегчения.

— Ну, ты прямо спасаешь нас. — Ристар обнял девушку за плечи: — Дай-ка поцелую тебя за это, птица-синица.

Привстав на цыпочки, девушка подставила щеку, но воевода под смех дружинников поднял ее на руки и со знанием дела поцеловал в губы. Отпустил, покрасневшую и смущенную. Кивнул на посмеивающихся воинов:

— Послушай, у этих оболтусов есть невесты. А у меня нет. Хочешь быть моей невестой?

На воеводу глянул озорной серый глаз:

— Я подумаю, хорошо? И потом, Вы даже не спросили мое имя, а уже зовете замуж.

— Ну, имя спросить — дело недолгое. Как тебя зовут, птаха?

— Очень длинно меня зовут. Айлиэринн Андориэль, это на моем родном языке. А переводится — "Солнечный луч, танцующий в ветвях". Но вы можете звать меня Айли.

— Айли, — повторил Ристар. — Славное имя. И ты сама славная, хозяюшка. Извини за нахальство, но не найдется ли у тебя чем покормить нежданных гостей?

— Конечно, найдется! — Айли махнула рукой: — Пойдемте!

Под руководством Айли дружинники бойко натаскали из кухни всякой снеди. На столе появились фрукты, рыба, хлеб и даже домашнее вино. Стол опустили пониже, чтобы воины могли сидеть, как привыкли, на коленях. Айли, разнося угощение, без умолку болтала:

— Да, все местные люди — с четырьмя руками. Я не из местных, меня сюда направили, чтобы я училась у самой Вандоры. Вандора — это покровительница Чизра-Нали. Брат Рунн, который вас встретил — не из племени Чизры, он — из Огненных Нали, поэтому он в оранжевом… Ну, можете называть это магией. Ну и что? Ваши звездные корабли тоже кое-кому могли бы показаться волшебством… Великий Замок — не один, еще есть Замок Ветров, и Снежный Замок (снег — он такой белый, мягкий, и падает с неба, когда слишком холодно для дождя), и еще два десятка цитаделей… Нет, мы — не Рыцари Великого Кольца. Мы — ученики. Рыцари Кольца сражаются с ахурами в космосе, а мы держим оборону здесь, на планете. Аржен, Вы мало кушаете. Давайте я Вас угощу.

Поймав девушку за руку, Ристар усадил ее рядом с собой:

— Перестань порхать, птица-синица. Лучше поклюй что-нибудь сама.

— Мне нельзя тратить силы на еду, — отказалась она. — Я ведь буду лечить вашего князя. Я выпью чаю с медом, хорошо?

— Дай-ка я за тобой поухаживаю, красавица. — Воевода налил в кружку Айли ароматный чай. Приобнял девушку за плечи: — Скажи мне, как ты собираешься лечить князя Орвиса?

Айли помолчала.

— Его душа спит. Я спою Песнь, которая пробудит его. — Сделав два глотка из кружки, девушка выскользнула из объятий воеводы: — Мне пора. Сейчас я вашему князю нужнее, чем вам.

— 4-

Волк ни о чем не размышлял — он просто лежал, глядя в потолок. Мир по-прежнему был блеклым и пустым, и время медленно текло из будущего в прошлое через призрачный барьер, называвшийся "сейчас". И сам Волк тоже перетекал вместе со временем по невидимой прямой. Настанет момент — линия оборвется, и тогда все закончится. И он, Орвис, сложив с себя бремя бытия, растворится в безликом сером Ничто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альмира Илвайри читать все книги автора по порядку

Альмира Илвайри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница молний отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница молний, автор: Альмира Илвайри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x