Джоэл Розенберг - Спящий дракон
- Название:Спящий дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-016740-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоэл Розенберг - Спящий дракон краткое содержание
Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора. Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью.
Здесь воин выживет, если действительно владеет своим смертоносным искусством, а маг – если действительно обладает волшебной Силой. Здесь у гномов – слишком много врагов, а воров ожидает самая настоящая казнь. И путь отсюда назад, в наш мир, – лишь один через Врата, охраняемые легендарным СПЯЩИМ ДРАКОНОМ.
Спящий дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я… мне велено сказать… – Андреа запиналась и явно была не в своей тарелке; Джеймс Майкл решил, что вводить ее в курс дела будет кто-нибудь другой.
– Говори за себя, девка! – громыхнул бас Хакима/Словотского. – Или ты одержима демоном?
– Девка? Ну нет. И я никем не одержима. Я… я Лотана. – Она сделала ударение на втором слоге. И добавила тихой скороговоркой: – А с тобой я еще сочтусь, Карл Куллинан.
Не важно. Не выпадай из роли.
– Привет, малышка, хочешь вкусненького?
– Барак, – прорычал Ахира, – если этот Ловчила еще раз откроет пасть – заткни ее мечом.
– С удовольствием.
Введение в отряд нового игрока – нового товарища – всегда дело нелегкое. Развязные манеры Ловкача раздражали Ахиру, особенно теперь, при знакомстве с совсем еще молодым и неопытным магом.
– Лотана, мы собрались тут, чтобы отправиться на поиски…
Дейтон:
– У вас возникает смутное, необъяснимое чувство, что цель ваших поисков – Дверь Между Мирами, что бы это ни было.
– … чего-то, что, как мы подозреваем, зовется Дверью Между Мирами, хотя и понятия не имеем, что это. Хочешь пойти с нами?
– Очень. Ой, а что это там на склоне за ящики? Что вы с ними собираетесь делать?
Дория опасливо улыбнулась:
– Открыть, глупышка.
– Отлично, я их открою.
– Нет, не…
– Едва первый короб открылся, вас оглушил рев…
Остального Джеймс Майкл не слышал: на него обрушился звук невыносимо, почти запредельно громкий, едкий дым вполз в нос и рот – и он, зажмурив вмиг заслезившиеся глаза, согнувшись в три погибели в приступе кашля, рухнул на колени.
Он поднялся на ноги во влажной траве, безотчетно схватившись за висящий на груди топор – двумя привычно-быстрыми движениями расстегнул крепления и через миг уже сжимал оружие в корявых мускулистых руках.
В мускулистых руках?!
Он открыл глаза.
Он стоял на поросшем травой склоне холма – гном с боевым топором в руках.
– Господи, Боже мой.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЛАНДЕЙЛ
Глава третья
«ЭТО УЖЕ НЕ ИГРА»
Я не знаю, был ли я человеком, которому снилось, что он мотылек, или же – мотыльком, которому снилось, что он – человек.
Чанг-су.– Джейсон, подъем! – проскрежетал голос Джеймса Майкла.
Джейсон Паркер стряхнул его руку и потянулся за одеялом – натянуть на голову. Одеяла почему-то не нашлось.
– Может, попробовать мне? – Голос, хоть и явно Карла Куллинана, странно изменился: стал глубоким, бархатным баритоном.
– Не надо, мы сами. А ты возвращайся к своей юной подруге. – Это Дория. – Может, у нее уже кончились слезы.
Джейсон разлепил один глаз, мучительно щурясь на яркий свет. Рядом с ним в траве стояла на коленях Дория. Но Дория изменившаяся. Старше, худее, со спокойным, четко очерченным лицом тридцатилетней женщины. И глаза – какие странные у нее глаза! Желтых глаз не бывает.
Но у Дории они были именно такими. И это казалось… да, правильным. И почему-то знакомым.
– Какого черта? – Джейсон, совершенно проснувшись, рывком сел.
А проснулся ли он?
Он сидел на мокрой утренней траве; на нем была пропахшая мускусом кожаная жилетка и влажные от росы серые шерстяные лосины, у правого бедра – короткий меч в ножнах, за пазухой, на груди, ощущался кинжал – тоже, разумеется, в чехле.
Джейсон поднял правую руку – надавать себе пощечин и проснуться окончательно. Слишком уж все это походило на кошмар… Но его щека ощутила лишь ветерок: он промахнулся. Промахнулся? Он опустил взгляд. На конце сухой, в возрастных пятнышках правой руки не было кисти – только культя, покрытая бурыми старыми шрамами.
Моя рука… Мир утратил цвет.
– Ну-ну, Джейсон. Не бери в голову, – прозвучал где-то позади голос Джеймса Майкла. – Дыши глубже… Давай возьми себя в руки. Ты предпоследний: нам никак не удается разбудить Арис… Рикки.
Он не открывал глаз. Тяжелая ладонь опустилась ему на затылок, голова Джейсона резко дернулась… Почти не думая, он левой рукой выхватил кинжал и ткнул им себе за плечо… и в запястье его мертвой хваткой впились железные пальцы.
– И не пробуй.
– Будь с ним помягче, Ахира. – В голосе Дории звучали незнакомые Джейсону уверенность и сила. – Ему пришлось хуже, чем тебе. – Легкие пальцы коснулись его щеки. – Пусть привыкает постепенно.
– Может, ты и права, но это не по мне. Аристобулус все еще…
– Ш-ш-ш. Постепенно.
Джейсон открыл глаза. Было почему-то совершенно естественным, что Джеймс Майкл оказался широкоплечим гномом с крупным сломанным носом и выпяченной челюстью. Но глаза, что смотрели из-под нависших бровей, были глазами Джеймса Майкла.
– Ты – Ахира.
– Точно. – Гном с улыбкой погладил ладонью кольчужный жилет. – Мы на той стороне.
– На той стороне?
Ахира пожал плечами.
– Так или иначе… сейчас не важно. Но если я – Ахира, то кто ты?
Дория в упор глянула на гнома, потом обеими руками сжала здоровую руку Джейсона. На ней было длинное, закрытое до подбородка и туго стянутое поясом одеяние.
– Спокойнее. Не позволяй на себя наседать.
Джейсон вырвал руку и ударил Дорию по рукаву. Тот даже не промялся; это было все равно что бить по кирпичной стене.
– Работает.
В игре у Дории Исцеляющей Длани было именно такое одеяние.
Она успокаивающе улыбнулась и взмахнула рукой – плотная ткань захлопала.
– Точно как в игре. Изнутри – подобно хлопку, снаружи – доспеху. Совсем как в игре. – Ее лицо омрачилось. – А мы – в личинах своих персонажей. Вроде как.
– И я, значит, – Ловкач… – С пояса Дории свешивался маленький кожаный кошель. Джейсон, будто вновь потеряв сознание, уронил голову на грудь, отвлекая этим движением Дорию, а рука его тем временем обвила ее стан и неуловимым движением растянула завязки кошеля, потом два пальца просунулись внутрь, выудили монету, так же неуловимо вновь стянули горловину и сунули монету в потайной карман внутри рукава.
Все заняло не больше трех секунд и проделалось так привычно, будто он делал это тысячу раз. Но он же никогда ничего не крал…
– Отлично проделано, Джейсон, – качнул головой Ахира. – Но я все видел. Положи назад.
– Видел что? – в раздражении нахмурилась Дория. Странно: обычно она потакала маленькому калеке.
Да, но сейчас он уже не калека. И не маленький. Просто невысокий. Мерзкий ублюдок – и зажился на свете.
– Он только что облегчил твой кошель, – хмыкнул гном. – Положи назад. Немедля.
– Не понимаю, о чем ты – и в любом случае, что ты тут раскомандовался?
Он оперся на культю и подобрал ноги. Привычка пойманного с поличным вора: все отрицай, потом брось вызов и – беги.
Ахира схватил его за рукав и вытряс монету. Подняв, он подал ее Дории.
– Не волнуйся, – проговорил он. – Трепку я ему задавать не намерен. По крайней мере на сей раз. – Он повернулся к Джейсону. – Мы и так попали в переплет. Нечего добавлять нам проблем. Понял, Ловкач?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: