Юлиана Суренова - По ту сторону гор

Тут можно читать онлайн Юлиана Суренова - По ту сторону гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По ту сторону гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлиана Суренова - По ту сторону гор краткое содержание

По ту сторону гор - описание и краткое содержание, автор Юлиана Суренова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По ту сторону гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлиана Суренова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отец! Заклинаю лишь слово! Кто может заставить спящего проснуться?

— Повелитель… — начал отвечать тот, но прежде чем слова прозвучали, Аль открыл глаза.

Его била дрожь, зубы с трудом попадали один на другой, так, словно он все еще стоял посреди замерзшей залы дворца, сам покрываясь льдом. Однако в сощуренных глазах больше не вились тени отчаяния. Нет, они были полны решимости:

— Я должен найти повелителя дня! — упрямо прошептали губы. — Должен!

— Что с тобой? — стоявший рядом с ним Лот смотрел на приятеля с испугом. — Ты не заболел?

— Нет! — тот вскочил на ноги. — Я выздоровел, — затем он взглянул на своего спутника: — Все уже встали?

— Да, — он сунул ему в руки плошку с кашей и кружку с водой. — Завтракай и двинемся в путь.

Аль-ми нахмурился:

— Вчера ты говорил, что нам нужно остаться здесь хотя бы на несколько дней.

— Он ошибался, — донесся до него голос брата, который, успев не только встать, но и спуститься с крыльца, застыл возле него.

Лицо наследника больше не горело от жара, однако и выздоровление не тронуло его своим спокойным румянцем, оставляя бледным, как у мертвеца.

— Нет, — качнул головой юноша, — он был прав. Тебе нужно вылечиться. Нас ждет долгий путь. И будет лучше, если твоя болезнь отступит совершенно, чтобы не вернуться в самый неподходящий момент, вынуждая остановиться.

Тот чуть прищурил глаз, с сомнением глядя на младшего брата.

— Тебе опять снился пророческий сон?

Аль чуть наклонил голову, не говоря ни да, ни нет. Он не был готов рассказать о том, что открылось ему. Он боялся. И сам не знал, чего больше: что сон на самом деле исполнится или что он так и останется сном. Ведь, если задуматься, в его снах было не больше пророческого, чем в словах безумца, кричащего о грядущих бедах и катастрофах. Легко предсказывать приход кочевников, когда они всегда возвращаются, словно ими движут волны прибоя: прилив — вперед, отлив — назад. Легко говорить: кто-то из вас, а, может, все погибнут в горах, когда идешь наугад по самому краю обрыва. Смерть воина в бою, смерть бродяги от болезни — здесь даже вера не нужна, чтобы поверить, лишь простой здравый смысл. Один верит в то, что кажется ему возможным, другой — что пугает сильнее всего, третий — о чем более всего мечтает. А он сам… Он верил в то, что должен идти к повелителю дня, чтобы исполнение долга совпало с исполнением мечты.

Это было жестоко по отношению к самому себе — так думать. Но он словно специально рвал на части свою душу, мысленно повторяя:

"Пусть уж лучше ни один из моих снов не исполнится, чем исполнятся они все!"

Вслух же он произнес, обращаясь к брату.

— Мы должны остаться здесь на несколько дней.

— Бесполезная трата времени! — нахмурившись, недовольно бросил тот, а через миг, опровергая свои собственные слова, вдруг закашлявшись, согнулся пополам.

Лиин, не пропустивший ни одного слова из их разговора, задумчиво переводил взгляд с одного брата на другого. Он понимал, что двигало Альнаром, в то время как причины, побудившие Алиора измениться, по крайней мере на словах проявляя беспокойство о спутнике, были ему непонятно. Сын воина надеялся, что это — искренняя забота. Однако было нечто, мешавшее ему в это поверить.

Что же до Лота, то тот, не утруждая себя выяснением причин, глядел на происходившее куда проще.

— Мы можем разделиться, — проговорил он, как ему казалось, найдя наилучшее решение. — Кто-то останется с тобой, — он кивнул наследнику, который, молчал, боясь словом спровоцировать новый приступ кашля. Лот же принял молчание за согласие и, воодушевленный, продолжал: — Кто-то пойдет на разведку, осмотрит все вокруг, может быть, доберется до столицы, узнает, чем дышат люди, что происходит в царстве. Это может оказаться полезным.

Альнар, раздумывая, глядел на брата:

— Что ты видел во сне? — вновь спросил он. — Мы должны так поступить, чтобы добиться успеха? Мы должны разделиться, чтобы избежать опасности, которая может ждать нас впереди? Ну что ты молчишь?! — с трудом сдерживая рвавшийся наружу кашель, прохрипел он, злясь на себя даже больше, чем на брата.

— Я… — юноша хотел сказать правду, однако в последний миг прикусил губу. "Нет. Хватит того, что отчаяние овладело мною. Пусть другие сохранят надежду. Во всяком случае, до тех пор, пока не произойдет знамение". — Да. Так нужно, — в этих словах не было лжи. Действительно, нужно: брату — чтобы выздороветь, ему — чтобы разобраться в своих снах. Ведь если они — нечто большее, чем простые кошмары, им нужно думать не о том, чтобы снарядить караван и вернуться за выжившими, надеясь, что они смогут обрести свой дом на чужбине, а о том, где искать повелителя дня, который единственный может помочь им отомстить врагам, спасти родных, а, может, если повезет, и снять проклятье с родной страны. И тогда не придется никуда уходить. И жизнь всех вернется в свое русло. И его собственные мечты исполнятся. И…

— Вот и отлично, — не дожидаясь другого ответа, кивнул Лот. — Я предложил, мне, стало быть, и идти. Ничего, дело привычное. Бродяги — они что, везде есть и повсюду одинаковые. И никому нет дела, куда они идут и зачем. Их просто никто не замечает. Они же отлично видят и слышат все, что происходит вокруг. И отлично. Преспокойно прогуляюсь. Да и вид, — он оглядел себя, — вполне соответствующий.

Альнар пожал плечами, не возражая. Если он и считал эту затею бесполезной, то вслух об этом говорить не стал. Его взгляд был по-прежнему устремлен на брата. Он ждал объяснений.

— Ладно, — Лот же решительно направился вперед, довольный, что может хоть чем-то быть полезен. — Пойду, пожалуй. Старуха говорила, что до ближайшего города день пути. Так что, ждите меня к концу второго дня, — и, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию, он беззаботно зашагал по направлению к кромке леса.

— Тебе нужна компания? — прокричал Лиин ему вслед прежде, чем деревья успели скрыть бродягу.

— Спасибо, но нет! — повернувшись вполоборота, небрежно махнул рукой. — От тебя за версту несет воином, а, ты прости уж, приятель, ничего личного, но, знаешь ли, ни один уважающий себя нищий не станет говорить в присутствии воина, тем более откровенничать.

— Ну, это само собой! — рассмеявшись, прокричал Лин. — Мне очень повезло, что ты снисходишь до того, чтобы говорить со мной!

— Цени! — и тот исчез за деревьями.

— Забавный парень, — беззлобно хмыкнул Альнар.

— Я так понимаю, это была шутка, — пробормотал Аль.

— Ничего подобного! — возразил наследник. — Он говорил совершенно серьезно. И при этом был абсолютно прав: бродяга не может странствовать вместе с воином, если не хочет привлечь к себе внимание всех вокруг.

— Если бродягу сопровождает воин, то, значит, он — никто иной, как переодетый царевич, — согласно кивнул Лиин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлиана Суренова читать все книги автора по порядку

Юлиана Суренова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону гор отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону гор, автор: Юлиана Суренова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x