Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда
- Название:Незнакомая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда краткое содержание
Аннотация: Вторая часть истории
Незнакомая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— "Странно" — подумала она — "по идее, это они должны видеть чары на мне, а не наоборот. Они то снаружи. Хотя, может быть, это сооружение также усиливает и мои способности".
Она перевела взгляд на Родгара. Он казался бледным, но шрамы на лице разгладились, и оно казалось таким как прежде. Хотя нет. Оно стало холоднее и жёстче.
Мольфи опустила взгляд на себя. Её окружало едва заметное, неровное, голубоватое мерцание. Может это и есть тот след, что искала Мелиранда? Девушка сосредоточилась, как обычно делала, собираясь увидеть магическое отражение.
Тонкие линии на каменных блоках вспыхнули ослепительным белым светом. Голова у Мольфи пошла кругом. Она вдруг увидела на себе детское платье, что носила, когда была маленькой и одновременно пышное магическое одеяние. Сначала багрово-алое с золотым ключом на груди, потом оно показалось ей иссиня-чёрным, а золотой ключ превратился в серебряный амулет, изображавший свернувшуюся змею.
Она вдруг осознала, что платье не меняется, оно было и тем, и другим, и третьим одновременно. Мольфи бросила взгляд на свою руку. Она видела сразу и её, и ручонку младенца и истлевшие кости. Девушка испугалась, повернувшись к стоявшей где-то там, снаружи, Мелиранде. Лучше бы она этого не делала. Мир разваливался на куски. Остров, на котором она стояла, был одновременно горой на равнине и подводным рифом. Выжженные чёрные склоны раздирала багровая лава и в тоже время их же, но уже превратившихся в низкие холмы, омывал тёплый прибой. Мольфи поняла, что её рассудок перестаёт справляться с тем, чтобы воспринять одновременное существование одного и того же предмета в разных формах и состояниях, и она начинает сходить с ума…
Уже окончательно выпадая из реальности, она сделала несколько шагов вперёд и осела в траву.
— Что случилось? — откуда-то издалека донёсся голос Мелиранды, — что ты сделала?!
Более или менее девушка пришла в себя только через пару минут, когда кто-то из слуг напоил её каким-то горьким зельем.
Она испуганно огляделась. Единая стена камней рассыпалась на отдельные столбы, но всё равно при взгляде на источенные желобками камни голова закружилась, а из желудка к горлу пополз мерзкий ком.
— Я хочу уйти отсюда, — прошептала она.
Слуги подхватили её и вынесли за пределы амфитеатра, где их ждала Мелиранда.
— Ты пыталась колдовать? — строго посмотрела на неё чародейка.
— Нет… Просто, мне стало нехорошо. Я испугалась.
Она попыталась объяснить, но не нашла слов. Да и воспоминания о случившемся уже перепутались и смешались.
Мелиранда внимательно осмотрела девушку и помахала перед ней рукой с растопыренными пальцами.
— Сколько пальцев?
— Три… — удивлённо пробормотала Мольфи.
— Вроде бы всё в порядке.
Мелиранда встала и задумалась. На её лице были написаны раздражение и недоумение.
— Ничего не понимаю. Магия на тебе есть. Но она… она выглядит случайной. Не наложенной специально. И необычной. Скорее атмосферной, воздушной, природы. Но это не очень похоже на школу магов воздуха. Она. Неочищенная. Да, именно. В ней многовато других компонентов. И этот странный всплеск в конце. Что бы это могло быть?
— Вы что-то узнали? — спросила девушка.
— А? Что? Нет. Ничего. Я просто думаю вслух.
— Мне не придётся ещё раз… туда? Правда?
— Нет, — тяжело вздохнула Мелиранда, — всё, что можно было там узнать, я уже выяснила. Осталась сущая мелочь — понять, что это такое…И ты точно ничего не сделала? Перед тем, как испугаться?
— Ну, я… Я хотела получше увидеть магическое отражение, и …
— Ага. И ты увидела. Что?
— Я не поняла. Мне показалось, что моя голова взорвётся и… и… а потом я не помню, что было пока меня не подобрали.
— Ясно. Резонатор усилил твоё восприятие настолько, что ты могла запросто лишиться рассудка или вообще погибнуть. Это как очень громко крикнуть в ухо. Только здесь тебе крикнули прямо в голову… Я же тебя предупреждала. Впрочем, тебе повезло. Судя по всему, ты осталась в своём уме. Если что-нибудь вспомнишь из увиденного, расскажи мне на досуге. И ещё. Попробуй сотворить простенькое заклинание или просто увидеть магию.
Мольфи попробовала. Ничего не произошло. Она закрыла глаза и попыталась вообразить себе окружающий мир отражением в магическом зеркале. Но перед её мысленным взором была лишь неподвижная мёртвая чернота. Она почувствовала, как где-то внутри раздувается холодный комок ужаса. Не то, чтобы волшебство было так важно в её жизни, но мысль о том, что какая-то неотъемлемая часть её самой вдруг исчезла, привела девушку в полное смятение.
— Я не могу… Я потеряла дар… Я больше не могу, — она умоляюще смотрела на Мелиранду.
— Так я и думала. Твой рассудок получил настолько тяжёлое потрясение, что пытается больше не пустить в себя магию.
— Это навсегда? — едва слышно произнесла Мольфи.
— По-разному. В старых текстах пишут, что иногда магический дар возвращается. Бывает, что в сильно искажённом виде. Но в наше время потеря магического дара — редкое явление, не каждый будет творить волшебство в резонаторе, и ещё меньше будет тех, кто после этого выживет и сохранит рассудок. Мне нужно будет за тобой внимательно пронаблюдать и записать результаты…
Она внимательно посмотрела на растерянную девушку.
— Шим будет в бешенстве. Но с другой стороны ты останешься у меня. Кстати, ты что-нибудь кроме магии делать умеешь? Шить? Готовить?
Мольфи ничего не ответила, бессмысленно глядя куда-то в пустоту.
Мелиранда повернулась к остальным и скомандовала.
— Возвращаемся.
Словно в ответ склон горы вздрогнул от подземного толчка. Откуда-то издалека донёсся гул обвала.
Отряд зашагал вниз по склону. Стало жарче. Ветер изменил направление и почти стих. Да и солнце пекло вовсю. Снова ощутив запахи серы и тухлых яиц Мольфи на этот раз подумала совсем о другом — там, в каньоне, должна быть тень.
Увы, солнце зависло практически в зените, и тени в каньоне не оказалось. Вместо этого там оказалась тонкая сероватая дымка, кисеей стлавшаяся по дну, и скапливавшаяся озерцами в низинках. Запах же на этот раз показался ей более слабым. Но всё равно было очень душно. Она ощущала как бешено колотилось сердце несшего её слуги и пару раз думала не стоит ли ей попробовать идти самой.
Они миновали длинную скалу, возвышавшуюся посредине долины, и начали спускаться от неё к руслу. Шедший первым человек спрыгнул с невысокого откоса, сделал пару неуверенных шагов, схватился за горло и упал. Его тело несколько раз дёрнулось, неестественно выгнулось и замерло. Мольфи увидела выступившую на губах пену. Ещё один из сопровождавших бросился ему на помощь, но соскочив вниз, тоже схватился за горло и попытался вскарабкаться назад, но на полпути замер и стал валиться навзничь. Кто-то успел схватить его за руку и втащить наверх. Спасённый несколько мгновений ловил широко раскрытым ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, потом согнулся в приступе неудержимого кашля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: