Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром
- Название:Заря над Скаргиаром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание
Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.
История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.
Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первым нарушил молчание Моори.
— Лио, — спросил он, — что это с Дервиалисом? Неужто рехнулся с горя?
— Это первая часть моего эксперимента, — ответил Аскер, не пожелав вдаваться в дальнейшие подробности.
Семнадцатого кутастеф делегация Эстореи выезжала из столицы. Аскер, как главный чиновник, должен был ехать в карете, и это сразу испортило ему настроение. Он даже не взял с собой Сельфэра, оставив его обживать шикарные стойла при Гадеране.
— Путешествовать в карете, — сказал он, — это все равно, что дышать воздухом через простыню!
Но ради соблюдения протокольных приличий ему пришлось подчиниться установленному порядку.
В Пилор делегация не заезжала: нечего посторонним лицам, штатским , разгуливать по военным крепостям. Корабли были поданы к берегу, и все посольство было переправлено на них в шлюпках.
Море было относительно спокойно, хотя с севера налетал легкий ветерок, создававший бортовую качку. Солнце время от времени пряталось за редкие тучки, первые со времени атак огненного оружия на Фан-Суор. Плавание прошло спокойно, и двадцатого кутастеф эсторейские корабли пристали к аргеленскому берегу у Гарета.
Эсторейскую делегацию приветствовал лично комендант Гарета Корлон и другие лица. Сорок восемь воинов отсалютовали эстеанам мечами в знак приветствия.
— Глупейшая традиция, — прошептал Аскер на ухо Моори, — салютовать мечами перед подписанием мира.
— Может, они его еще и не подпишут, — повел бровью Моори.
— Постой, Эрл, а зачем же я сюда приехал?
Моори только пожал плечами в ответ.
Наконец вся эсторейская делегация оказалась на берегу, и кортеж, построившись в установленном порядке, двинулся к крепости, растянувшись по дороге пестрой змеей. Ворота Гарета гостеприимно раскрылись, и голова змеи нырнула под сень надвратной башни. Затрубили трубы, и солдаты, расставленные по стенам крепости, издали приветственный клич.
Аскер и Моори гордо вышагивали во главе процессии, надменно задрав подбородки и полуопустив взгляды: это давало им возможность незаметно рассматривать все, что делалось вокруг. Но, сколько они ни пытались разглядеть что-нибудь в темных проходах боковых коридоров, это им не удавалось. Аргеленцы как следует позаботились о том, чтобы посторонние взгляды не заметили ничего лишнего.
В одном из боковых коридоров, скрывшись в тени нависавшей над ним арки, стоял Зилгур. Он прибыл сюда не для переговоров, а по поручению своего господина, чтобы получше присмотреться к Аскеру. Он стоял, надвинув на голову капюшон плаща, и напоминал скорее колонну, подпирающую арку, чем аврина, но Моори его заметил.
— Лио, глянь, — толкнул он Аскера под ребра, — видишь вон того типа, который делает вид, что подпирает стену? По-моему, он здесь совсем не для этого, а чтобы следить за нами.
— Вполне возможно, — согласился Аскер. — Нам придется привыкнуть к тому, что за нами будут следить все время, пока мы будем здесь находиться. Но все равно неприятно.
Делегацию Эстореи аргеленцы разместили так удачно, что она оказалась полностью изолированной не только от основных помещений Гарета, но и от делегации из Аткара. Эстеане могли свободно общаться между собой, но стоило им захотеть прогуляться по крепости, как они натыкались либо на охранников, либо просто на закрытые двери. Они тут же шли жаловаться к Аскеру, но он всем отвечал одно:
— А что же вы хотите, господа? Вы думали, что перед вами откроют весь Гарет?
Переговоры были назначены на пять часов вечера того же дня: аргеленцы не хотели затягивать этот процесс и желали сократить до минимума время пребывания эстеан в своей крепости. Для переговоров была отведена большая комната в главной башне Гарета. Это помещение было выбрано по двум причинам: во-первых, из-за размеров и господствующего положения над крепостью, а во-вторых, из-за того, что туда можно было попасть, минуя важные отделения Гарета.
В пять часов обе делегации в сопровождении аргеленских офицеров явились в зал для переговоров. В зале был поставлен небольшой стол, крытый алым шелком и предназначавшийся для глав делегаций. Но садиться за него было еще рано. Офицер, сопровождавший в зал делегацию Эстореи, сделал общий поклон в сторону делегации Аргелена, вытащил большой свиток гербовой бумаги и, заглядывая в него, стал представлять аргеленцам каждого делегата от Эстореи поочередно. Когда он закончил, офицер, сопровождавший делегацию Аргелена, проделал то же самое. И только после этого глав делегаций пригласили сесть за стол.
Аскер тут же задался вопросом, на каком языке будет происходить беседа. Он знал аргеленский, Черин, по-видимому, знал эсторейский (это было бы логично для дипломата), и Аскер не знал, какому языку отдадут предпочтение. Но его сомнения тут же разрешились: к столу подвели переводчика. Аскер понял, что каждый будет говорить на языке своей страны, а переводчик здесь, скорее, только ради все того же протокола.
Черин, уже немолодой аврин, но с живым и проницательным взглядом, не спешил начинать переговоры. Он сидел, откинувшись в кресле, и изучал своего визави. Аскеру это не понравилось: у него от любого пристального взгляда по спине бегали мурашки. Он взглянул на Черина мягким, ласковым взглядом из-под полуопущенных ресниц, что делало его темно-синие глаза почти черными. Взглянул — и прикрыл глаза на миг, а когда открыл их опять, то они впились взглядом в переносицу Черина, как два серо-льдистых кинжала. Тот от неожиданности отпрянул назад и слегка подскочил в кресле. Аргеленская делегация встревоженно зашумела.
— Ну что ж, господин Черин, начнем, — сказал Аскер, вернув своим глазам прежнее выражение. — Король Эстореи Аолан Валесиар имеет честь предложить королеве Аргелена Геренат Фульмар мирный договор.
— Каковы будут ваши условия? — спросил Черин.
— Обе договаривающиеся стороны обязуются первыми не нападать друг на друга и не вести каких-либо военных действий вблизи территории другой стороны. Остров Заклятый объявляется нейтральной территорией. Размещение войск на острове Заклятом какой-либо стороной расценивается как нарушение его нейтралитета в частности и договора о мире в целом.
— А не лучше ли нам поделить Заклятый между собой? — невинным тоном спросил Черин.
— Вам виднее, господин Черин, — пожал плечами Аскер, — но тогда у наших стран будет общая граница по суше, и вам, чтобы ее охранять, понадобятся войска, которых у вас, после некоторых событий , не так уж много.
— Но у нас есть известное вам оружие, — подался вперед Черин, — и вы знаете, что для охраны сухопутной границы нам его вполне хватит.
— Вы так уверены в своем оружии? — покачал головой Аскер. — А знаете ли вы, что мы заметили одну интересную особенность: оно никогда не стреляло ночью, а когда стреляло днем, то была ясная погода. На горизонте собираются тучи, господин Черин!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: