Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья

Тут можно читать онлайн Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник И Его Горгулья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья краткое содержание

Охотник И Его Горгулья - описание и краткое содержание, автор Елена Ларичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На миг представьте себе, что вас зовут Ванитар Гарес, вы чародей, так и не удосужившийся получить звание мага. На пару с приятелем вы держали магазинчик. Но вот незадача, приятель без вашего ведома продал бизнес, наделал долгов и смылся со всей наличностью в неизвестном направлении. И теперь вас поторапливают кредиторы. А не расплатитесь… Ой, об этом даже думать страшно, что они с вами сделают!

Представили? Отлично. Тогда в путь! В поисках заработка вы беретесь охранять от грабителей купеческий караван и оказываетесь в небольшом городке. Сразу после вашего прибытия там начинают гибнуть чужаки и люди, приютившие их.

Местные убеждают и вас и купцов, что пробудилось древнее проклятье. Вроде, нужно сворачивать торговлю и побыстрее сматываться. Но…

Но в горах случился обвал, и единственную дорогу очистят дня через три…

Что делать? Вы единственный чародей-охранник каравана. Защитите себя и тех, кто вверил вам свою жизнь? В одиночку вряд ли. А вот если примете предложение горгульи Нюки, чьих хозяев тоже не пощадили темные силы, тогда, пожалуй, стоит попробовать.

P.S. Большое спасибо Юлии Скуркис за первоначальную вычитку и доходчивое и доброе разъяснение того, почему прежний вариант романа никуда не годился:)))

Охотник И Его Горгулья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник И Его Горгулья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ларичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы что, пробрались сквозь туман? - спросил я Тиреля, по-прежнему не выпуская из объятий любимую.

- А ты думал, мы пропустим самое интересное? - улыбнулся напарник. - Поначалу мы тоже застряли у стены. Только попали в другую гостиницу. Мы подвезли до перевала ее хозяина. Он-то и проболтался про тоннели, выбитые в скалах и ведущие к городу. В них тумана не было. Мы уже собрались туда лезть, как подоспела Нюка.

- И мы обо всем договорились! - обрадовала меня горгулья. - Это была моя идея!

- Да, - кивнул Тирель. - Спуститься вниз было делом техники. К тому же не забывай, два огнеметателя всегда разыщут третьего. У нас имелось все охотничье оборудование! Мы шли по показаниям магохода. Порядком испачкались и набили немало шишек в этом гадостном тумане, но ее дом разыскали.

- Представляешь мое удивление, когда из тумана ко мне вышел Тирель! - счастливо улыбнулась Виреса. Я еще крепче прижал ее к себе.

- Конечно, - кивнул этот наглец. - Нюка вернулась к тебе, а мы остановились у Вирескиных родителей.

Мерзавцы! Подлецы! Но как же я их всех обожаю! Главное, все живы-здоровы и рядышком со мной! Что еще необходимо для счастья?

- А "похищение" задумали, чтобы никто из вас двоих не вздумал струсить перед лицом жрецов неназванных, - вставил свое слово Фехай. - Я чувствовал себя виноватым, что невольно разлучил вас.

- Едва сошел туман, мы перебрались на корабль ждать сигнала, - продолжил Тирель. - Дальше ты знаешь.

- У меня не получается на вас сердиться, - признался я. - Что с вами делать, если вы такие?

- Ценить и снова ценить! - назидательно заметила горгулья.

- А почему именно остров Хмурого Вулкана? - я поцеловал Виресу в макушку и продолжал допытываться.

- А про это ты забыл? - любимая на миг отстранилась. Перед моим носом вспорхнула тонкая смуглая ручка с предсвадебным браслетом из старинного клада. - Или мне суждено сойти с ума от неразделенной любви? - почти сердито вопрошала Виреса.

Я поцеловал ручку и шепнул:

- Помню.

- По дороге туда на острове Утренних цветов находится самый близкий к нам храм неназванных, - пояснил Тирель.

Два больших крыла по шесть моторов в каждом и два малых - по четыре мотора вспенивали воду вокруг корабля, щедро выплевывали пламя, ничуть не пугая летучих рыб, плывущих косяком навстречу. У малышек тоже были крылья и яркие золотисто-зеленые хвосты. А еще рыбы пели, не так как дивницы мелодично и печально. Летучие рыбы почти по-воробьиному чирикали, забавляя команду прыжками и кувырками. Они приветствовали корабль, как близкого друга, и легко прощались, не в силах угнаться за крылатой, пышущей пламенем махиной.

Три дня на корабле для меня пролетели незаметно - слишком спокойно и мирно. Я таял от счастья, не замечая окружающих, лишь изредка выбираясь на палубу, когда Виресе хотелось подышать морским воздухом. Но "Лунный Альбатрос", хоть и заходил в порты всех встречных островов, оказался деловым кораблем, перевозившим грузы и важную корреспонденцию, поэтому шел достаточно быстро.

Корреспонденция не миновала и нас. Зачарованная ветродуйками крылатая колбочка с письмом плюхнулась под ноги Тирелю на второй день пути, неся в себе добрые вести от Ньего Регара.

"Берсай прогнулся, - писал Главный. Так и представляю себе его довольную физиономию, расплывающуюся в улыбке. Когда начальник в таком настроении, даже Тарвис умолкает, чтобы, не приведи Всевеликий, не испортить, не попасть под горячую руку. - Совет Мастеров разрешил нам производить экипажи!"

Дождались-таки! Лично, я не сомневался в способностях огнеметателей. Они в ком хочешь дырочку прожгут, но своего добьются.

"Сарендину точно подменили, - писал Ньего далее. - Она вступила в Орден Спокойных снов, носится теперь с очередным изобретением, которое называет "самолетом". Тоже нечто летающее, только с крылышками. На днях представила проект князю. Маги в шоке, мы тоже, но в целом жизнь наладилась".

Стоило ли сомневаться после того, как я навестил ее с амулетом. Надеюсь, нынешняя Диса-Сарендина обретет счастье. Теперь нужно дождаться, когда Мирио Жас передаст дом Шиаре, и наступит вселенская справедливость.

"Передай Ванитару, что его Ассельна под чутким присмотром Люции призналась в двух десятках убийств и теперь отправляется на принудительные работы, частично лишенная памяти. Потому донимать твоего Преследующего не станет, просто не вспомнит его имени".

Спокойно и тихо на душе в ответ на эту новость. Точно прочел в газете про кого-то незнакомого и не проникался толикой сочувствия. Чужая весть про чужую женщину.

В письме Ньего было еще много всякой информации, но меня она не касалась, и слава Всевеликому. Гораздо важней спасти мою Виресу от гнусных чар браслета.

Наутро четвертого дня мы сошли на берег в дождливом Дисфинваре - одном из трех городов острова Утренних цветов. Нам еще предстояло найти экипаж до Льяра. Там располагалась наша цель - заветный храм неназванных.

Гордо именуемый "городом" Дисфинвар оказался большой деревней, притулившейся у подножья лесистых невысоких гор. Двухэтажные домики то лепились один к другому, то расступались, вырисовывая кривобокие фигуры площадей. Мне показалось, местные не стремились к изяществу или роскоши, жили как придется. День растаял, и на том спасибо.

Неприятно поразило почти полное отсутствие экипажей. Зато запряженные лошадьми повозки медленно курсировали по выложенным досками улицам.

- В плохое время прибыли вы сюда, - заявил нам конюх на экипажном дворе, куда мы сразу направились, сойдя с "Альбатроса". - Дожди только набирают силу. Теперь будет лить еще месяца два. До Льяра экипаж лучше, конечно, брать самодвижущийся. Он дорог, зато доедет за полтора часа.

- Неужели нельзя что-то сделать с погодой? - искренне удивился я.

- Где же мы чародеев возьмем? В такую глушь они ехать не желают, - посетовал конюх, исчезая в полумраке конюшни.

- Еще шесть островов к юго-востоку, и будет голое море, - авторитетно заметила Нюка. - Все торговые пути к южным землям проходят намного западней.

Нанять привычный нам самодвижущийся экипаж удалось только вечером, и то благодаря поистине героическим стараниям Тиреля. Дождь усилился, превратив дороги в сплошное черное месиво. Куда по темноте тащиться? Забуксуешь, не выберешься никакими чарами. Поэтому, тая слабую надежду на улучшение погоды, отправление наметили только на утро. Ночь нам предстояло коротать в пропахшей сыростью гостинице.

Ужинать по традиции мы спустились в общий зал, до краев наполненный табачным дымом, словно недавним туманом. Во многих княжествах курение приравнивалось к употреблению быстрой грезы и каралось очень строго. Здесь если и существовали ограничения, никто их соблюдать не собирался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ларичева читать все книги автора по порядку

Елена Ларичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник И Его Горгулья отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник И Его Горгулья, автор: Елена Ларичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x