Эдмонд Гамильтон - Янки в Валгалле
- Название:Янки в Валгалле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Янки в Валгалле краткое содержание
Ранее не издававшийся на русском языке роман всемирно известного Короля «космической оперы». Роман впервые опубликован в журнале «Startling Stories» в январе 1941 года. Название романа в оригинале «А Yank at Valhalla». Фэнтези, что для Гамильтона удивительно. Вариации на тему скандинавских мифов.
Янки в Валгалле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что это? — воскликнул я, мигая.
— Одна из пещер алхимиков, — сказал Фрей. — Видите, ярл Кейт, как они используют странную науку, чтобы изменить металлы.
Это была действительно странная наука. Примитивная наука карликов выполняла вещи отличные от высоко продвинутой науки моего современного мира. К спроектированным свинцовым скобкам в стенах пещеры была подвешена дюжина земных шаров подобно блестящим, крошечным солнцам, сверкающих белым сиянием. Они были частицами чрезвычайно активного вещества, полученного из глубин Земли бесстрашными карликами.
Окружение щитов тяжелого свинца ограничивало жестокую радиацию и твердо направляло ее вниз. Тот интенсивный поток силы отфильтровывался через изменяющиеся пластины прозрачного, подобного кварцу, камня. Таким образом, опущенная, струящаяся сила, направлялась на свинцовый набор подносов внизу. На этих тройках лежали железные или медные объекты — украшения, застежки, ножны кинжала, и радиация преобразовывала их в золото!
— Эти маленькие товарищи не настолько примитивны, — пробормотал я с завистью. — Превращение металлов радиацией — это было лабораторным экспериментом в моем собственном мире, но здесь они фактически используют это.
— Это весьма просто, ярл Кейт, — заявил Фрей. — Они получают радиоактивное вещество из более безопасных краев Маспельхейма, мира огня, далеко под этой земли, из которой мы первоначально прибыли.
— А что относительно тех пластин кварца, которые они используют как фильтры?
— Это не кварц в действительности, а синтетическое вещество, которое альфинги могут делать, — объяснил он. — Они могут быть приспособлены к экрану из любой специфической частоты желательно вибрирующей силы. Таким образом, альфинги способны применить изолированную радиацию, в которой нуждается превращение.
Мы прошли еще два алхимических цеха, и затем повторно вступили в темные туннели.
— Фрей, а король карликов поможет нам? — спросил я низким, беспокойным голосом.
— Я не знаю, — произнес с сомнением Фрей. — Он поможет, если подумает, что имеется опасность освобождения Локи. Альфинги очень боятся Локи, также как и мы.
Глава 9
Тюрьма Локи
Барабаны впереди перестали пульсировать. Фрея и меня сопроводили в самую большую пещеру, которая была освещена мерцающим светом многих факелов. Сотни альфингов торопливо собрались здесь. Имелось несколько короткорослых женщин, группа мужчин и немного детей. Все — и мужчины, и женщины, и дети — смотрели на нас в тяжелой тишине.
На каменной террасе в конце пещеры стоял массивный альфинг, который носил тяжелый золотой воротник, украшенный замечательными драгоценными камнями. Яркие, подозрительные и напуганные глаза смотрели на нас с темного, тяжелого лица. Это был Андвар, альфинговский король. Он выслушал объяснение нашей охраны и затем заговорил со мной грохочущим басистым голосом.
— Кто Вы, незнакомец? Вы не похожи на озира, и все же Вы утверждаете, что были другом леди Фрейи.
— Я обручен с ней, — объявил я, — а это — ее родственник Фрей.
— Леди Фрейя, одна среди озиров и джотанов, кто долгожданная здесь, — сказал Андвар замкнуто. — Она одна всегда была дружественна к нам. Но Вас — мы не примем. Вы нарушили границу при входе в Альфхейм.
— Страшная потребность вынудила нас нарушить границу, — сказал я искренне. — Мы спешим, чтобы достигнуть глубокой пещеры, где заключен в тюрьму предатель Локи.
Мои слова создали волну ужаса среди альфингов.
— Почему Вы желаете идти туда? — потребовал ответа Андвар. — Ни один из озиров не заходил в тюрьму Локи, с тех пор, как тот был заключен туда давно, столетия назад.
— Мы должны последовать туда, — ответил я, — потому что теперь джотаны спешат другим способом выпустить Локи. Они похитили леди Фрейю, и с нею — они забрали рунный ключ, который отопрет дверь тюрьмы Локи.
Крики опасения донеслись из толпы альфингов в освещенной пещере. Я видел, что массивное лицо Андвара стало бледнее его смуглой кожи.
— У них леди Фрейя и рунный ключ? — вырос гул. — Но если они выпустят Локи с помощью ключа, это снова означает войну между джотанами и озирами. На сей раз, Локи может одержать финальную победу!
— Он может, — согласился быстро я. — И если Локи победит озиров, он поведет джотанов, чтобы поработить Альфхейм.
Ужас на лицах альфингов ясно показал, что они уже думали об этой возможности.
— Еще есть время, чтобы предотвратить освобождение сатаны, — продолжил я. — Если мы сможем раньше добраться к его тюрьме, чем джотаны прибудут туда с ключом, мы сможем предотвратить освобождение Локи. Вы поможете нам?
Андвар покачал своей большой головой.
— Мы не можем помочь Вам напасть на джотанов. Очень давно мы пообещали, что не примем никакую сторону в их войне — озиров и джотанов, и что будем жить в мире и торговать с обоими из них. Мы не можем нарушить наше обещание, подняв наше оружие против джотанов.
— Но если джотаны добьются освобождения Локи, это означает войну, в которой Вы, альфинги, можете быть сокрушены как между жерновами! Если Вы решитесь теперь, чтобы помочь нам, Вы сможете спасти вашу расу. И Вы поможете спасти Фрейю, вашего друга.
Сомнение и опасение были написаны на лицах всех смуглых, чахлых альфингов в отсветах факельного огня. Но когда Фрей и я ждали напряженно, Андвар снова покачал своей головой.
— Мы не осмелимся помочь Вам. Если джотаны когда-либо узнают, что мы подняли наше оружие против них, то они будут стремиться уничтожить нас всех. Они разрушат наши сады и убьют наших охотников на поверхности, и мы не посмеем появиться больше. Таким образом, мы погибнем, так как мы не сможем жить всегда в темноте.
— Это бесполезно, ярл Кейт, — расстроено пробормотал Фрей. — Они боятся джотанов, чтобы помочь нам с засадой.
— Но они могли бы поддержать наши мечи тем, что провели бы нас самым быстрым путем к двери тюрьмы Локи, — сказал я быстро. — Мы одни смогли бы предотвратить выпуск Локи.
Фрей нетерпеливо кивнул, его глаза, горящие внезапным нетерпением, соответствовали остроумию и силе при встрече с врагом.
— Андвар, Вы можете помочь нам без того, чтобы поднять ваше оружие против джотанов, — сказал я. — Отведите нас самым коротким маршрутом к двери тюрьмы Локи. Ручаюсь, мы сами предотвратим выпуск зла.
— Если даже джотаны узнают, что мы это сделали, они прогневаются на нас, — размышлял Андвар. — Но они не смогут узнать об этом, если Вы не сообщите им. Поклянитесь, что независимо от того, что случится с вами, вы не сообщите о нашем участии в этом. Тогда мы отведем вас к пещере Локи.
Фрей поднял свою руку.
— Я клянусь Норном, который управляет судьбами всех, и Вирдой, его матерью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: