Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага! Гермиона ему как сестра и Джинни тоже… И сколько у тебя сестёр, полшколы? И поцеловал ты Джинни тоже по–сестрински, надо думать? Там в гостиной?

— Что? – не понял Гарри.

— Я слышала краем уха, как Джинни хвалилась Гермионе, что ты её поцеловал! Что ты на это скажешь?

— Да не целовал я её никогда в жизни! Я её просто чмокнул в щёку из чувства глубокой благодарности. Она мне очень помогла… Я вообще никого никогда не целовал, кроме…

— Кому другому это скажи! Я слышала, как Гермиона говорила прошлой весной этой противной Рите Скиттер в кафе, что у тебя была чуть не тысяча девушек!

— И ты поверила в эту чушь?

— В тысячу девушек, конечно, нет. Но дыма без огня не бывает!

— Чжоу, посмотри на меня! Ну какой из меня ловелас? Я даже не красивый!

— Не в красоте дело! В тебе что‑то такое есть, что в тебя влюблена добрая половина младшекурсниц. Харизма, наверное…

— Что‑что? Харизма? – Гарри рассмеялся. Он вспомнил, как Парвати Патил назвала Снегга харизматической личностью. Неужели у меня и у Снегга есть что‑то общее? – подумал он.

— Ты ещё надо мной и смеёшься? Всё! Мне надоело! Я ухожу! – и Чжоу отодвинула обалдевшего Гарри с дороги и вышла из‑под лестницы.

Гарри готов был кого‑нибудь убить от досады, что так до конца и не поговорил в Чжоу. От досады он стукнул по стоящему здесь шкафу кулаком со всей силы, чтобы выпустить пар и уже было кинулся за ней, как снаружи раздался чей‑то очень знакомый зловещий голос, от которого у Гарри мурашки по спине поползли:

— Что это вы делали под лестницей в такое позднее время, мисс Чанг?

Снегг!!!

— Ни–ничего… – послышался испуганный голосок Чжоу. – Я там просто сидела одна, в тишине. Мне надо было подумать, в нашей гостиной всегда так шумно…

— Ах! Вы ещё и думать умеете! Как интересно… А думали вы, очевидно, вслух и очень громко!

— Я… Я разговариваю сама с собой. Иногда. Есть у меня такая привычка, – Чжоу хваталась за соломинку.

— Разговаривали сами с собой? Любопытно… К тому же на разные голоса! У вас, наверное, особый дар, мисс Чанг, или раздвоение личности. Но я в вашу уникальность не верю и всё же предпочитаю проверить. Ученики испокон века использовали это место для тайных любовных свиданий. А вы разве не знали? Действительно странно… Мне ужасно интересно, кого же вы там скрываете… Какого же это молодого человека удостоила своим вниманием наша первая школьная красавица, а? Если это окажется ученик с моего факультета, то, так уж и быть, не буду вас штрафовать! Видите, я строг, но справедлив! Что вы на это скажете? – измывался Снегг.

— Прошу вас, профессор Снегг, там и правда никого нет… Клянусь вам, что я больше нико–гда не покину свою гостиную после девяти вечера! – в голосе девушки сквозили жалобные нотки, но этого было явно мало, чтобы пронять Снегга.

— Тогда я тем более загляну туда, чего же вам бояться, если там никого нет? А что до вашего обещания – так я вам не верю. Раньше надо было думать, а не шататься по школе! – И Снегг вошёл в неприметную дверцу.

…мысли вихрем проносились в голове Гарри. Почему он не взял с собой мантию–невидимку? Ведь сколько раз убеждался, что без неё ночью никак не обойтись! И палочки нет… Хотя он понятия не имел, что можно сделать со Снеггом, даже имея в руках палочку. Ну всё! Теперь Снегг точно оштрафует его на сто очков, памятуя о том, как он поставил его на место с помощью Ментальной Блокировки! У него появился замечательный шанс отомстить, и Снегг своего не упустит. Да ещё это злополучное место, с которым у Снегга связаны не самые лучшие воспоминания, ведь именно здесь много лет назад он поймал Мелиссу и Чарли. Он не станет слушать никаких отговорок и в жизни не поверит, что они с Чжоу случайно встретились здесь. Ещё и ославит на весь свет! На удачу Гарри лихорадочно зашарил по карманам, и вдруг его пальцы что‑то нащупали. Стеклянный Шарик Слепоты! Он подобрал его в кабинете Защиты в самом начале года и совсем забыл о нём!

Я спасён! – у Гарри отлегло от сердца, и он встал в темноту за шкаф, занеся руку над головой.

— Люмос! – сказал снаружи Снегг и вошёл внутрь, щурясь и согнувшись чуть не пополам.

Гарри резко выбросил вперёд руку с шариком и зажмурился. Шарик взорвался с лёгким хлопком над головой Снегга и осыпал его белыми искрами. Пока Снегг соображал, что произошло, Гарри юркнул мимо него в проход и, схватив застывшую Чжоу за руку, кинулся прочь.

— Куда мы так несёмся? – прокричала ему Чжоу в ухо, после того, как они проскакали ползамка на одном дыхании.

— Не знаю, куда‑нибудь подальше от Снегга, – отозвался Гарри, немного притормаживая.

В итоге они оказались в вечно пустом Зале Славы. Задыхаясь от быстрого бега, они по–падали на колени на ковёр у огромного камина и от облегчения начали хохотать как безумные, оттого что всё обошлось.

— Я думала – всё! Снегг нас выгонит из школы за нарушение школьных правил, – призналась Чжоу, стараясь выровнять дыхание.

— Но мы же ничего не нарушили! Кроме разве что того, что не сидели по своим гостиным после девяти вечера.

— А ты докажи это Снеггу! Он не упустил бы случая ославить нас на всю школу, напридумывал бы красочных подробностей от себя, прочитал бы лекции по несоблюдению дисциплины и вообще… сделал бы неправильные выводы.

— Да? Ты так считаешь? – Активно захлопал глазами Гарри, усиленно делая вид, что он не понимает, что она имеет в виду. – Какие такие неправильные выводы?

— Ну… Что у нас любовное свидание…

— А что, со стороны это было похоже на любовное свидание? – Гарри нравилось смотреть, как Чжоу мило краснеет, и подливал масла в огонь.

— Снегг бы так подумал…

— Что у нас с тобой любовное свидание?

— Да! Да! Да! – не выдержала Чжоу и вскочила с места. – Что, фраза любовное свидание сегодня твоя любимая? Перестань меня смущать, а то я уйду!

Тем не менее она никуда не ушла, а села рядом с Гарри на диван. Почти рядом. Они немного помолчали, не зная, с чего начать разговор. Гарри недоумевал, куда девалось всё его остроумие при виде Чжоу? Где его словоохотливость? Он словно язык проглотил.

— Гарри…

— Чжоу… – раздалось одновременно.

— Говори ты первая.

— Нет, лучше ты.

— Я хотел поговорить о матче, который скоро состоится. Ведь участвуют наши команды…

— Ой, и я подумала о том же… Ты прямо мои мысли читаешь! Ты, часом, не ментолегус? – совершенно случайно попала Чжоу в яблочко, назвав Гарри ментолегусом, хотя в тот момент он и не думал читать её мысли.

— Я хотел предложить… сказать, что… давай останемся друзьями несмотря ни на что… Кто бы ни выиграл…Давай играть честно, и будь что будет. Я не хочу портить с тобой отношения… – выпалил Гарри на одном дыхании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x