Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я, конечно, не обязан отчитываться в своих поступках перед вами, Уизли, но, так уж и быть, удовлетворю ваше любопытство, раз уж сегодня день–раскрытия–всех–секретов–и-тайн. Мне нужна была карта Мародёров, оставшаяся в кабинете со времён лже–Грюма. Следовало бы поискать её там гораздо раньше, но то мне что‑нибудь мешало, то было не к спеху. Эта карта – исключительно удобная вещь. Для проведения запланированных сеансов стирания памяти мне нужно было быть абсолютно уверенным, что я смогу провести Мисс Найтингейл незамеченной по той части школы, где не проходит тайный коридор – в частности – по подземельям. Я же знаю, как вы любите ошиваться ночами там, где вам быть не следует.

По моим расчётам карта всё ещё оставалась в комнате, примыкающей к кабинету Защиты. Пришлось туда, пардон, вломиться. Но карты я не нашёл.

— Я носила её с собой. Это слишком ценная вещь, чтобы её оставлять где попало, – объяс–нила Маргарет. – Но как вы попали в запертую на маггловский ключ комнату? Через тайный коридор? Почему же тогда вы вышли через дверь?

— Не–е-ет, всё было гораздо проще. У меня есть ключ–к-любому–замку. Это не та жалкая универсальная отмычка, что была у Поттера в прошлом году – камень в огород Сириуса, подарившего её Гарри – это нечто гораздо более ценное и полезное. Ключ–к-любому–замку открывает действительно любые замки, запертые по–маггловски или по–волшебному. При этом если на дверь будут наложены какие‑то заклинания против проникновения, которые сразу же дадут знать хозяину о визите непрошенного гостя, ключ–к-любому–замку будет предупреждающе светиться. Это знак, что в такую комнату лучше не соваться…

— Эх, нам бы такой ключ в своё время, – Сириус посмотрел на Люпина горящими глазами. Тот вернул ему точно такой же взгляд.

— А то мало вы кабинетов обчистили! Мародёры… – хмыкнул Дамблдор в бороду. – Ладно, если мы со всем наконец разобрались, я думаю, нам пора на праздничный ужин. Только нас там сейчас и не хватает. Всё равно сегодня слишком поздно для путешествий во времени, все устали и слишком для этого взволнованы. Нам всем необходимо отдохнуть. Прошлое всё равно изменить нельзя, его можно только увидеть. Сделаете это завтра, – сказал Дамблдор Гарри и Маргарет напоследок. – А сейчас давайте все в Большой зал. Извините, Блэк, но вам придётся посидеть у меня в кабинете, идти в толпу народа вам сейчас слишком рискованно, вас могут узнать.

Сириус обречённо кивнул.

— Да ладно тебе вздыхать! Представь, каково мне сейчас будет сидеть за слизеринским столом! За одним столом с Малфоем и Нарциссой! Это не для слабонервных! Такой хороший праздник для меня! – кисло улыбнулась Мелисса.

— Сядете с самого края, я вас прикрою, – успокоил её Снегг.

— И на том спасибо.

Сириус глянул на них искоса ревнивым глазом, обернулся Нюхалзом и потрусил прочь из подземелья.

По дороге Гарри с трудом сообразил, что сегодня ещё только первый из четырёх Вечеров Встречи Выпускников. Неужели праздничного ужина ещё не было? Ему показалось, что с тех пор, как они с Роном подшутили над Мундунгусом и поиздевались над Драко, прошла вечность. За это время он нашёл тётю, Мелисса Найтингейл стала Маргарет Поттер, а Сириус, кажется, обрёл взаимную любовь.

Столы в большом зале просто ломились от всяких вкусностей, но Гарри не замечал, что он ест.

— Эй! – толкнула его в бок локтем Гермиона. – Ты же намазываешь пирожное горчицей!

— Ой, и правда… – вслед за закусками давно уже подали десерт, и Гарри вместо бутерброда с колбасой собирался не глядя намазать горчицей плоское миндальное пирожное. Ел ли он горячее, в его памяти не сохранилось. Мысли блуждали далеко, где‑то в безоблачных далях.

— Эй, а Драко‑то за столом нет! – шепнул ему Рон. – Снегг даже не допустил его к праздничному столу! Бьюсь об заклад, он все четыре дня будет драить рукам туалеты! Вот умора…

— И поделом. Это ему за Чау–чау и грязнокровку.

Рядом раздался какой‑то грохот. Это Тонкс уронила на Перси блюдо с медовыми пряниками. Сидящий по другую сторону от него Невилл стал помогать ему их собирать и в итоге опрокинул на него графин с вином, перепачкав его новую фиолетовую мантию. Перси взвыл.

— Тонкс, ты точно Долгопупсам не родственница? Потому что этот молодой человек просто твой конкурент по неловкости, – сказал ей с улыбкой Чарли Уизли, кивнув на Невилла.

Тонкс буркнула что‑то нечленораздельное, а потом добавила, что если Чарли будет драз–ниться, она в следующий раз уронит что‑нибудь на него, чтобы ему не было завидно.

Близнецы Уизли ещё до начала обеда припрятали на столах среди блюд с нормальной едой лакомства–приколы типа Канареечных помадок, Язычков и Жабьих лапок из своего магазинчика. Теперь то здесь, то там кто‑нибудь из гостей под общий хохот превращался на несколько минут в канарейку, становился обладателем лягушачьих лапок или длиннющего языка размером с хорошего питона, который, естественно, не умещался во рту. Но Гарри не принимал участия в общем веселье. Он задумчиво ковырялся в черничном пудинге, делая на нём канавки ложкой, по которым стекал сироп.

— Эй, Гарри, ты не заболел? Ты что‑то неважно выглядишь, – заботливо окликнула его Джинни, которая оказалась сидящей напротив него. Всем пришлось порядком потесниться, потому что выпускников прибыло и правда много.

— Всё в порядке, я просто задумался. Столько всего произошло…

— Что произошло? – не поняла Джинни.

— А–а-а… – поздно опомнился Гарри, – финал конкурса Мисс Хогвартс, Вечер Встречи Выпускников, финал по квиддичу…

— Волнуешься, что тебе предстоит играть против Чжоу?

— Д–да… – соврал он, не моргнув глазом. Если честно, то он просто напрочь забыл о матче. У него совершенно вылетело из головы, что играть надо будет против Чжоу. А забывать об этом не стоило. – Пойду‑ка я спать… – Гарри не хотелось ни с кем сейчас разговаривать.

— Так рано? – разочарованно протянула Джинни. – Но сейчас же только девять!!! Будут ещё танцы! Приедет самая модная группа Ржавые котлы! Дамблдор разрешил не спать до двух ночи, когда это такое было?!

— Да не люблю я танцы… – отмахнулся Гарри от Джинни как от назойливой мухи и пошёл в башню Гриффиндора. Ему просто жизненно необходимо было побыть одному.

В гостиной Гриффиндора, естественно, никого не было.

Ещё бы! В такую ночь все найдут занятие получше, чем просто улечься спать! – с досадой подумал Гарри и накрылся одеялом с головой, чтобы заглушить звуки бурного веселья, раздающиеся со двора школы. Веселящийся народ подпевал дуэту солистов уже прибывших Ржавых Котлов Феофану Рваному и Илоне Куигли–Граббс:

Черепицею гремя

Уползает крыша,

Голову сломя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x