Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Давайте рассмотрим конкретный пример: Рону нравится… э–э-э… например Гермиона! – В классе раздались сдавленные смешки. – Я ведь сказала – например! Но Рон не знает, как намекнуть девушке о своих чувствах. Тогда он подливает ей Тристан и Изольду и отдаётся на милость судьбы. Если он тоже нравится Гермионе, то в ближайшее время она это осознает, что просто жить без него не может, и они будут счастливы вместе. Может быть и по–другому. Рон и Гермиона нравятся друг другу, но оба бояться в этом признаться, потому что не уверены в чувствах другого. Тогда, скажем, Гермиона подливает Рону напиток и он под его действием наконец решается на любовное признание. В итоге они опять же счастливы вместе. Если же изначально кто‑то из них не любит другого, Тристан и Изольда ни в коем случае не может его заставить насильно влюбиться.

Бедняга–Рон покраснел до корней волос, своим напримером Мелисса явно попала в точку. Но так как он сидел за первой партой, этого никто не видел, кроме самой Мелиссы. А она не подавала вида, продолжая объяснять:

— Вы скажете – зачем такие сложности, трата большой суммы денег на любовный напиток, который даже и не любовный! Неужели нельзя просто взять и откровенно поговорить? Но кому‑то застенчивому легче доверить свою судьбу волшебному зелью, если он не доверяет силе своих слов и панически боится отказа. Для них я и создала любовный напиток Тристан и Изольда.

Основная проблема не в том, что вас никто не любит, а в том, что кто‑то стесняется вам признаться. Люди стесняются проявления своих чувств из‑за неуверенности в себе. Множество пар распадается, потому что их отношения заходят в тупик – девушка ждёт признания от юно–ши, а тот не уверен либо в своих чувствах, либо в любви девушки. Тристан и Изольда просто помогает, слегка подталкивает. Но моё изобретение не может никого заставить полюбить против своей воли.

В классе повисла тишина. Все переваривали сказанное.

— Так значит всё это ерунда, всё то, что напечатал Пророк? – осмелился высказать свою догадку Гарри.

— Конечно! Просто автор этих статей и не подозревает о реальном действии напитка. Я могла бы налить Корнелиусу Фаджу, да и всем остальным в Министерстве Магии по цистерне Тристана и Изольды, но при этом совершенно ничего бы не произошло, ведь действие напитка основано на первоначальной влюблённости.

— Но почему вы тогда не потребовали официального опровержения всей этой клеветы? – удивился Гарри.

— Оправдываться за свои поступки, тем более за те, которых я не совершала, не в моих правилах. Мне не хотелось формально извиняться за скандал, который возник не по моей вине. Просто кому‑то надо было убрать меня из Министерства, как теперь убрать из школы. Они сделали бы это тем или иным способом, рано или поздно. К любовному напитку это, по сути, не имеет никакого отношения.

И тут выступил Малфой:

— А что если бы Грейнджер и правда подлила Уизли немного напитка, ну, при условии, что он к ней неравнодушен, конечно, – и он окинул фигуру Рона насмешливым взглядом, тот мечтал провалиться сквозь землю. – Он признался бы ей в любви?

— Хороший вопрос, Драко, – Мелисса лукаво прищурилась, обводя взглядом класс и вы–держивая театральную паузу. Рон ждал приговора, затаив дыхание. – Нет, Драко! Действие напитка начинается с семнадцати лет. Юным влюблённым пришлось бы разбираться самим.

— Это нечестно! – завопили некоторые.

— А мне исполнится семнадцать уже в марте! – похвастался кто‑то радостно.

— А искусственное старение поможет? – спросил кто‑то озабоченно.

— Всё честно! По закону о несовершеннолетних волшебниках использование ими магии ограничено до разумных пределов по достижению ими совершеннолетия, то есть семнадцатилетнего возраста. Раньше этого возраста вам зелье и не продадут. Искусственное старение не помогает!

— У–у-у! – расстроился класс, зато Рон вздохнул с облегчением, у него явно отлегло от сердца.

В это время в дверь постучали, и вошла Джинни. Она объяснила, что профессор Дамблдор хочет видеть Мисс Найтингейл после уроков.

— А когда ваше зелье начинает действовать?

— Максимум через неделю, минимум через пару часов, зависит от силы чувств и от ком–плекции человека, – ответила Мелисса.

— Сколько раз надо давать зелье?

— Один раз, ну максимум два, если вы хотите быть полностью уверенным, хотя это из–лишне. Для любящего человека и одного раза вполне хватает.

— Нужно ли добавить в зелье что‑нибудь, принадлежащее человеку, которому ты его подливаешь?

— Конечно. Но совершенно не обязательно при этом выдирать у него пучок волос или обрезать ему все ногти на ногах, когда он спит. Достаточно положить в напиток кусочек той вещи, которая ему принадлежит – пуговицу от рубашки, заколку для волос, всё что угодно. Важно не забыть положить и что‑нибудь своё.

Хлопнула дверь – Джинни вышла.

— А какой состав зелья? – невинно поинтересовалась Пэнси Паркинсон.

— Хочешь узнать, нельзя ли его приготовить самой? – понимающе улыбнулась Мелисса. – Состав очень сложный, я подбирала его несколько лет, постоянно проверяя результат, и состав зелья – мой профессиональный секрет. Хотя каждый может попытаться повторить мой результат и даже улучшить его, насколько это возможно.

Все сразу скисли. Как сказал Снегг, Мелисса была талантливее и способнее их всех вместе взятых. Значит, придётся ждать совершеннолетия, когда напиток Тристан и Изольда можно будет купить.

***

После уроков состоялся отбор новых игроков в команду по квиддичу. Джинни Гарри взял сразу, почти без проверки. Хотя в прошлом году она была ловцом, заменяя его, в этот раз её предстояло быть охотником. Джинни была ловкой и юркой, превосходно уворачивалась от бладжеров и изящно посылала квоффлы в цель, мастерски обходя защиту Рона на кольцах. Когда за обедом Гарри предложил Колину Криви попробоваться на охотника, тот чуть в обморок не упал от удивления, счастья и благодарности. Летал он вполне сносно, а вот с попаданием в цель у него дела обстояли явно хуже. Рон не пропустил ни одного квоффла, что было бы просто чудом с другим охотником. Джинни обещала его потренировать дополнительно. Опытный охотник Кэти Бэлл доучивалась последний год, она обещала натаскать Джинни и Колина как следует, обучив их всем уловкам охотников. А вот с загонщиками дела обстояли гораздо хуже. Прошлогодние временно заменяющие близнецов Уизли Кирк и Слоупер просто никуда не годились, и Гарри решил подобрать новых. Он перепробовал целую кучу народа, но они так жутко летали и так неуклюже отбивали бладжеры, что Гарри за голову хватался. Это было даже хуже, чем он ожидал. По сравнению с ними неуклюжий Невилл Долгопупс казался просто образцом изящества и ловкости. Пришлось пока смириться со Слоупером и Кирком и начать их усиленно тренировать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x