Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Вечером Рон болтал по каминной связи с Фредом и Джорджем. Те смертельно обзавидовались, узнав из газет, что девушка–мечта Мелисса Найтингейл преподаёт в Хогвартсе.

— Стоило нам закончить школу, как в ней сразу появилось то, ради чего вообще стоило бы в ней учиться! – сокрушались они.

Рон хвастался перед братьями тем, что видит живую Мелиссу каждый день, им же приходиться довольствоваться фотографиями из Пророка.

Ещё Фред и Джордж полюбопытствовали насчёт подробностей нового скандала, в котором оказался замешан Снегг:

— Ворон! Летучая мышь! Да как он вообще смеет смотреть в её сторону! – возмущались они, пылая праведным гневом. Потом они дружно хохотали, слушая рассказ Рона о том, что Мелисса сотворила с Малфоем.

— Да, кучка – это здорово придумано. Вот это трюк! Выведай у неё, Рон, как она это делает. Я думаю, что это пригодиться нам для бизнеса, – загорелся более предприимчивый Фред.

— А заодно попроси у неё автограф, – размечтался романтичный Джордж. – Какие бы скандалы с её участием не происходили, уверь её, что я самый преданный её поклонник! – добавил он.

— Нет, я! – крикнул Фред. – Моё желание жениться на неё остаётся неизменным, несмотря ни на что! Передай ей обязательно!

— Ну хватит вам, такие глупости я передавать не собираюсь! – разозлился Рон. – Сами разбирайтесь со своими потерянными от любви головами. Кстати, вы ими не перепутались, когда нашли их? – съязвил он.

— Конечно нет, я Фред!

— Что? Это я Фред, а ты – Джордж!

— Он всё врёт, не верь ему!

— Тогда отдавай мне мою голову назад, снимай её, снимай прямо сейчас!.. – и весело хохоча, они отключились с сеанса каминной связи.

Рон был доволен, что увиделся с братьями. Хоть он и не признавался в этом, но очень скучал по ним. Гарри не предавался общему веселью. Он сидел на подоконнике, глядя на ползущие по стеклу капли дождя. Погода вполне соответствовала его настроению. Тоска. Тоска снаружи и внутри. Гарри сидел и тихонько страдал.

О, если бы знал рыжий веснушчатый Рон, как Гарри завидовал ему в такие моменты. Рону бы и в голову не пришло, что можно ему завидовать, потому что у него есть семья. А он‑то, глупый, всегда считал себя обделённым любовью матери – ведь ей столько детей надо любить. Он ныл по поводу донашивания одежды за старшими братьями и приглядывания за младшей сестрёнкой. Рон искренне расхохотался бы, если бы ему сказали, что семья – это богатство.

Гарри стало так жалко себя, что он чуть было не пустил слезу. Но он вовремя вспомнил, что он уже взрослый, уже как‑никак шестнадцать лет. Да и разве слёзы вернут ему родителей?

Настроение было ужасное. Гнетущая тоска засасывала его словно тёмная болотная жижа, заливала его, топила, тянула вниз, в безысходность и чёрную меланхолию.

Рон предложил сыграть в шахматы, но Гарри отказался. Он решил весь вечер жалеть се–бя. Пошёл и достал альбом с фотографиями родителей и их друзей и стал его листать. Он успел изучить фотографии до мелочей, хотя люди на них всё время менялись: вот отец и мать машут ему руками, оба нарядные, радостные, а тут они заняты друг другом, не обращают на него внимание. Вот крёстный держит на руках маленького Гарри, а рядом с ним какая‑то живая симпатичная девочка лет пятнадцати попеременно то строит Сириусу глазки, то показывает Гарри язык…

Гарри вглядывался в снимки до рези в глазах, сам не зная, что хочет на них рассмотреть. Перевалило за полночь. Он и не заметил, как уснул за столом, положив голову на сложенные руки.

Глава 9. Секрет фотографии.

Он проснулся от тихих шагов.

Неужели Джинни опять получила что‑то посреди ночи по почте? – удивился Гарри, соображая спросонья, где это он. Но это была не Джинни.

Посреди комнаты стояла …Мелисса Найтингейл. Она медленно оглядывала комнату, улыбаясь своим мыслям и не замечая Гарри.

— Эй! – тихо окликнул он девушку, чтобы не пугать её. От неожиданности та вздрогнула и резко обернулась.

— О, Гарри, это ты! – она облегчённо выдохнула. – Я не знала, что здесь кто‑то есть. Изви–ни, если помешала. Почему ты не спишь, ведь уже очень поздно.

— Да я… – замялся он, не зная, как объяснить, что он посвятил этот вечер жалости к себе. Ещё подумает, что он совсем ребёнок! – А что вы здесь делаете и как вы сюда попали? – ответил он вопросом на вопрос.

— М–м-м… – неопределённо промычала Мелисса, собираясь с мыслями. – Понимаешь, ностальгия замучила. Я ведь встречалась здесь иногда с Чарли Уизли для… – она сделала неопределённый жест рукой, – для планирования всяческих проказ. Я пробиралась сюда ночью из подземелья по тайному коридору с помощью Карты Мародёров, и мы…

Гарри слушал с открытым ртом и наконец решился перебить преподавательницу:

— По тайному коридору?

— Ну да. В Хогвартсе полно тайных ходов и переходов. Можно из одной части замка пробраться в другую, пользуясь ими. Все их мало кто знает, это настоящий лабиринт, и там запросто можно заблудиться.

— Из подземелья?! Так вы учились не в Гриффиндоре?! Получается, что вы – из Слизерина! – он не мог поверить своей неожиданной догадке и своим ушам.

— Ну да, из Слизерина. А ты разве не знал? Я поступила в школу в первый год работы профессора Снегга, он сразу же стал деканом факультета.

— Но я… я думал, что вы… – Гарри не знал, как объяснить своё изумление и разочарование. Ему и в голову не могло прийти, что его любимая учительница могла учиться не в его обожаемом Гриффиндоре, а в проклятом Слизерине, пачками выпускающим тёмных магов.

— По твоему лицу вижу, что ты имеешь зуб на Слизерин. Чем же он так плох? – спросила она, гладя на вытянувшееся лицо Гарри.

— Да нет, не плох… Нет, но… Видите ли, большинство тёмных магов учились именно в Слизерине, и Во… Вы–Знаете–Кто тоже там учился… поэтому… И вообще – слизеринцы противные, – выпалил он. – Помешаны на чистоте крови, и всё такое. По–моему они даже скрытно гордятся, что Волан‑де–Морт учился на их факультете.

— Ты не боишься называть Волана‑де–Морта по имени? – удивилась Мелисса. – Я уважаю тех, кто называет вещи своими именами, – она немного задумалась. – В моё время всё было немного по–другому. Слизерин был обычным факультетом, на него не боялись поступать и учиться там. Волан‑де–Морт только–только начинал набирать силу и власть, собирая вокруг себя сторонников, к нему тогда не отнеслись так серьёзно, как следовало бы. То, что сейчас в Слизерине не хотят учиться только из‑за того, что Сам–Знаешь–Кто учился именно там, я считаю предрассудком. Это всё равно что не есть тыквенный пирог только потому, что это любимое лакомство Волана‑де–Морта. Слизерин – обычный факультет, не лучше и не хуже других. Но в чём‑то ты попал в точку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x