Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это Люциусу Малфою она как кость в горле, да? – спросил Гарри со злостью. – Она не носится с его сыночком и не пляшет под его дудку как некоторые… – он бросил красноречивый взгляд в сторону подземелий Снегга.

— Не будем переходить на личности, Гарри, но между нами говоря, всё это затеял действительно Люциус Малфой. Говорил, что она некомпетентна, неопытна и плохо относится к ученикам. Что вы, ученики, на это скажете?

— Она самый хороший и квалифицированный преподаватель Защиты, какой у нас только был, не считая профессора Люпина! Она учит нас защищать свою жизнь с помощью нужных заклинаний и рассказывает много интересного. Она нас понимает и с ней всегда можно поговорить о чём угодно! – вступился за Мелиссу Рон.

— Да даже сам Снегг, ой, я хотела сказать – профессор Снегг – её хвалит и всё время ста–вит в пример! – подхватила Гермиона.

— Что ж, я вижу, что не зря я убеждал Министерство в том, что Мисс Найтингейл нам просто необходима, – блеснул Дамблдор глазами из‑за очков–половинок, усмехаясь себе в бороду. – Вот ещё что! У Хагрида скоро день рождения. Кажется – у него юбилей. Надо его хорошенько поздравить, сделав сюрприз.

— Ого! Юбилей! – обрадовался Гарри. – А сколько ему лет?

— А ты сам это выясни, Гарри. В зале статистики в библиотеке есть много справочников, содержащих личную информацию.

— Кто есть Кто, Всё обо Всех, да? – спросила Гермиона.

— Да, да. Вот видите, вы всё уже знаете. Ну, желаю удачи, – и, улыбнувшись всем троим на прощанье, Альбус Дамблдор направился к себе, а троица поспешила в подземелья Снегга, отчаянно опаздывая.

Снегг сегодня был непривычно рассеянным и погруженным в себя. Гарри уже репетировал, что они скажут в оправдание своего опоздания, чтобы лишиться как можно меньшего количества очков, но Снегг, казалось, даже не заметил их отсутствия. В любое другое время он оштрафовал бы каждого на десять очков минимум, но в этот раз он не обратил никакого внимания.

— Профессор, Поттер, Уизли и Грейнджер опоздали, – не преминул наябедничать Малфой.

— А тебе до этого что за дело? – зло огрызнулся Снегг.

— Оштрафуйте их за нарушение дисциплины.

— ТЫ САМ ОШТРАФОВАН НА ДВАДЦАТЬ ОЧКОВ ЗА ТО, ЧТО ЛУЧШЕ МЕНЯ ЗНАЕШЬ, ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ! – неожиданно рявкнул Снегг, и Драко, как побитая собачонка, поспешил убраться от разъярённого преподавателя подальше.

В этот день они варили травяное Ранозаживляющее зелье. У него был сложный состав, требующий высокой концентрации внимания. Совсем не вовремя Гарри вспомнил, что согласно его линии ума этой самой концентрации ему недостаёт, и в эту же секунду просыпал на пол добрую половину порошка из корня шпорника.

— Эй, растяпа, внимательнее! – окликнул его Рон, и в тот же момент сам пролил настойку из листьев зверобоя. У них буквально всё валилось из рук.

В итоге у них всё же что‑то получилось. Вскипятив клейкую пасту из ноготков, они запустили в котёл измельчённые листья аврикулы и налили отжатый сок листьев зверобоя, а потом по очереди всыпали порошки из корня подмаренника, тысячелистника и шпорника.

По ходу работы Снегг давал ценные указания:

— Чтобы не беспокоить Мадам Помфри из‑за пустяковых царапин или ожогов, советую вам обходиться своими силами, если вы, конечно, не боитесь отравиться собственноручно приготовленным зельем. Для предварительной очистки раны используются розмарин и наперстянка. Потом на рану надо нанести ту смесь, что вы сейчас готовите. Когда она остынет, она загустеет. Сверху можно посыпать рану сушёным девясилом и накрыть листом купены. Часа через полтора вашего пореза как не бывало.

А вот вам, Долгопупс, я бы не советовал пользоваться вашим зельем. Судя по его цвету, вы перепутали подмаренник жёлтый с подмаренником цепким! Вы просто ходячее недоразу–мение, Долгопупс! Как вы вообще оказались в этой школе? Большего сквиба, чем вы, я никогда в жизни не встречал.

Невилл горестно вздохнул и пошёл выливать испорченное зелье в канализацию.

— Хотя бы котёл в этот раз не растопил, – с горькой усмешкой проговорил он.

— Кстати, отчего вы опоздали, Поттер? – вспомнил Снегг.

— Мы разговаривали в холле с профессором Дамблдором, сэр, – вежливо ответил Гарри.

— Как, он уже вернулся?! – взволнованно вскричал Снегг. – Почему же вы мне сразу не сказали?!

— Извините, сэр, мы не знали, что вы его ждали, – Гарри сделал наивное лицо, вовсю хлопая ресницами.

— Ну да… – пробурчал себе под нос Снегг, распустил учеников раньше времени и умчался к директору.

— Что это с ним? – удивилась Лаванда Браун. – Впервые за шесть лет он отпустил нас раньше и не оштрафовал никого из гриффиндорцев за целое занятие. – Может быть – он заболел?

— Не знаю, – отозвался Гарри и подмигнул Рону. ***

На уроке Не–Совсем–Людей они прошли лепреконов. Это были маленькие бородатые эльфы, которых в народе называли Полботинка, потому что они были прекрасными сапожниками. Лепреконы стерегли много зарытых сокровищ, отдавая их тем, кто сможет поймать хоть одного лепрекона, а потом выслушать его не отводя глаз. Золото исчезало, если не дослушать человечка или отвести от него глаза во время рассказа.

— Так вот почему лепреконское золото исчезает! – глаза Рона загорелись алчным огнём. – Надо всего–навсего дослушать бедного эльфа до конца не отрывая от него глаз и йо–хо–хо! Золото твоё!!!

— Рон, всё не так! – остудила его пыл Гермиона. – Если бы это было так легко и просто, как ты думаешь, то представляешь, сколько людей уже разбогатело бы? История не знает ни одного случая, чтобы лепреконское золото хоть кому‑то досталось!

— Просто за дело ещё не брался Рональд Уизли! Вот увидите, у меня получится, – переупрямить Рона ещё точно никому не удавалось.

— Рон! Во–первых, лепрекона надо сначала поймать, он же летать умеет. А во–вторых, лепреконы рассказывают свои истории сутками! Ты и дня не продержишься, да ещё не отводя глаз.

— Я?! Да ради золота я сколько угодно просижу!

— Хватит вам пререкаться, пошли в библиотеку скорее, – прервал их очередной спор Гар–ри. – Вот ведь, и друг без друга не могут, и вместе не уживаются.

И они помчались в зал статистики.

Глава 14. Душевные болезни ведьм и колдунов

Ребята решили сразу полистать Всё обо Всех, с трудом переворачивая огромные плот–ные страницы. Пока они дошли до буквы Х, у них отваливались руки. Но Рубеуса Хагрида там не было… Были Алоизиус и Фриквенций, а Рубеуса не было.

— Как же так? Ведь здесь фиксируется информация обо всех людях… – растерялся Рон.

— Ага! – аж подпрыгнула Гермиона. Её явно осенило. – В том‑то всё и дело, что это спра–вочник людей. А Хагрид кто? Он же наполовину великан!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x