Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если твой план сработает, Гарри, я тебя публично признаю гениальным!

— Я тоже тебя люблю, Рон!

И они расхохотались.

Гермиона выслушала план Гарри и согласилась, ухмыльнувшись. Обвести надменного Перси вокруг пальца было бы одним удовольствием.

— Рон, заказывай сеанс каминной связи с Перси! – скомандовал Гарри.

В ожидании связи Рон выглянул в окно.

— Смотрите‑ка, Мелисса откуда‑то идёт!

Они все посмотрели во двор замка. И правда, это была она – худенькая фигурка, закутавшаяся в мантию по самый нос.

— Откуда это она? – озадаченно спросил Гарри.

— Иди и спроси у неё, – свредничала Гермиона.

Гарри собирался ответить ей что‑нибудь в этом же духе, но тут в камине появилась голо–ва недовольного Перси.

— Вы меня отрываете от важной работы, мелюзга! – начал он сходу ворчать. – Только не говорите мне, что позвали меня из‑за какой‑нибудь ерунды.

— Что ты, Перси, как можно! – заверил его хитрый Гарри. – Мы вот тут с Роном поспорили, на десять галлеонов, между прочим, чиновником какого ранга ты являешься. Я говорю, что третьего, а Рон утверждает, что второго. Рассуди нас.

— Конечно второго! – гордо надулся Перси. – Бывший личный помощник, секретарь и …

— Это значит, что тебе разрешён допуск ко всяким там… бумагам секретным… – прервав его, якобы замялся Гарри.

— Само собой!

— Перси, я не верю! Ты такой молодой, и уже можешь свободно читать секретную информацию? – подливал масла в огонь Гарри, выражая голосом полную неуверенность и сомнение.

— Да сколько угодно! Правда, далеко не любую… Но всё же!

— Перси, будь другом! Помоги мне выиграть десять галлеонов! – выступил на сцену Рон. – Ты же знаешь, у меня таких денег нет, я их у тебя же и займу, если ты мне не поможешь! А так я отдам тебе половину! Пришлю с Сычиком! – Гарри незаметно ткнул его локтем в рёбра, – мол, переигрываешь.

— Да пожалуйста! Лёгкие деньги, – запрыгнул с разбега в ловушку Перси.

— Пришли мне… э–э-э… список… м–м-м… даже и не знаю кого… – Гарри сделал вид, что ему ничего не приходит в голову.

– …список всех душевнобольных пациентов больницы Святого Мунго за последние сто лет! – встряла Гермиона как бы невзначай. – Это ведь не очень секретно? Тебе не попадёт за разглашение секретных данных?

— Да кому они нужны, эти чокнутые? Ждите завтра сову! Рон, не забудь о своём обещании! Лёгкие деньги! – Перси подмигнул и отключился.

Гарри аж рассмеялся от удовольствия. Красиво они сделали Перси!

— Ловко ты его! – восхитился Рон. – Я думал – не клюнет.

— А он заглотил наживку вместе с крючком и леской! – захихикала Гермиона. – Перси можно только так раскрутить, сыграв на его амбициозности и гордости.

— Гермиона, зачем ты сказала сто лет? Надо было всего‑то двадцать. Мы же теперь заро–емся в этот список, он, небось, длиннющий.

— Да какая разница? Лишние полчаса возни для Перси. А что вы там надеетесь найти?

— Найдём – покажем, – пообещал Гарри.

— Ну и ладно, не больно‑то и хотелось! – обиделась Гермиона.

Они и правда нашли, но совсем не то, что ожидали.

***

На следующее утро Гарри проснулся, услышав голос Снегга, ругающего его за опоздание и сообщающего о лишении двадцати очков. Гарри в испуге вскочил, не проснувшись окончательно, едва продрав глаза и нацепив очки, начал оправдываться, но Снегг не унимался, повторяя одно и то же?

— Вы ответите за нарушение дисциплины, Поттер! Я лишаю вас двадцати очков!

Гарри покрутил сонной головой – Снегга нигде не было. И тут только до него дошло, что это – будильник!

И как только Рон умудрился записать голос Снегга? – недоумевал Гарри по дороге на завтрак.

За учительским столом почти все преподаватели были в сборе, что было редкостью. Когда большинство учеников собрались, Дамблдор призвал всех к тишине и взял слово:

— Как вы все уже знаете, в конце этого учебного года у нас состоится праздничный Вечер Встречи Выпускников…

Гарри удивился: какой ещё Вечер Встречи Выпускников? Он об этом и слыхом не слыхивал ни разу. Но тут он вспомнил, что пропустил торжественную церемонию первого сентября, вот почему он ничего не знал о предстоящем празднике. Дамблдор тем временем продолжал:

— В школе соберутся все те, кто окончил её, кто‑то в прошлом году, кто‑то – много лет назад. Это ваши родители, друзья, родственники и знакомые. Для тех, кто окончил Хогвартс много лет назад и давно не виделся с друзьями, это будет поводом для встречи. Для вас же это будет возможностью обмена опытом, может быть эта встреча поможет вам в выборе будущей профессии. Но всё это вам уже давно известно. Теперь сообщу кое‑что новенькое, что должно вас обрадовать. От Мисс Найтингейл поступило предложение провести в нашей школе конкурс красоты Мисс Хогвартс!

В зале раздались возгласы одобрения.

— Тише, тише, я ещё не закончил. В течение года мы будем проводить конкурсный отбор девушек. Внимание обращается не только на внешность, но и на артистичность, на манеры и умение вести себя, на умение управляться с домашними делами, на общее развитие, ум, смекалку и воображение. – Вновь гул в зале. – Сначала отбираются по одной участнице на каждом из четырёх последних курсов каждого факультета, я прошу прощения у наших самых юных колдуний, у которых ещё просто недостаточно опыта. – Крики протеста и разочарования. – В результате конкурсов, первенство в которых будет определяться количеством набранных очков, останется всего две участницы. Общешкольное голосование решит, кто является Мисс Хогвартс – символом нашей школы и образцом современной юной колдуньи. В жюри войдут как учителя, так и ученики, так что всё по честному. Председателем жюри будет Мисс Найтингейл, как наиболее авторитетный специалист по вопросам женской красоты и привлекательности. Она же наденет корону победительнице. Финал конкурса состоится на праздничном Вечере Встречи Выпускников, а первый тур – уже на Хэллоуин. Пока это всё, спасибо за внимание.

Зал снова загудел точно разворошённый улей докси – ученики обсуждали услышанное.

— А здорово она это придумала, я бы хотел войти в жюри, – сказал Рон.

— За кого ты будешь голосовать с нашего курса? – спросил его Гарри.

— Ещё не знаю, – соврал Рон, косясь на Гермиону.

— Что, грязнокровка, рискнёшь? – послышался насмешливый голос Малфоя. Он опять нашёл повод прицепиться к Гермионе. – Бьюсь об заклад, за тебя не отдаст голос даже твой верный рыжий рыцарь! – издевался он.

Гарри еле–еле успел схватить Рона, бросившегося на Драко с кулаками.

— Не здесь, же, Рон! В зале полно преподавателей! Разберёмся с ним позже! – зашипел он ему на ухо.

— Ух, я ему покажу! Никаких вежливых дуэлей на палочках! Я ему просто врежу! Нос расквашу! Фонарь поставлю! Гермиона, ты как, в порядке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x