akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда краткое содержание

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что, подслушивать собираешься?!

— А что, за это в Азкабан ссылают? – ядовито поинтересовался Рики.

Ральф вздохнул, несколько секунд подумал и неожиданно спросил:

— Мантия–невидимка нужна?

— Спасибо, но пока ты за ней сбегаешь, время потеряется, — с сожалением отказался Рики.

— Она здесь, — Ральф похлопал по обычной школьной мантии. – Прицепил с обратной стороны, как обычно.

— Но… а если бы учителя заметили? – разволновался Рики. – Они же считают, что наши невидимки сгорели?

— Нас не для обыска вызывали, — пожал плечами гриффиндорец. – Я могу подождать на лестнице. Ну?

…Случайное подслушивание слишком долго было причиной великих открытий в его жизни. «Пора брать инициативу в свои руки», — решил Рики и прильнул ухом к замочной скважине.

— Я посвятил свою жизнь, — веско сказал Гарри Поттер, и его голос дрожал от сдерживаемого гнева, — поиску и уничтожению его вещей! Поверить не могу, что вы упустили чашу!

— Судя по описанию, точно такая, как ты разбил, ну, помнишь, настоящая, которая принадлежала Хуффульпуфф, — произнес Уизли. – И непохоже, чтобы вор стащил ее из‑за нас, просто не успел бы. Только Ральф Джордан и мальчик, у которого Ральф взял сову, знали, что послано письмо. А что в письме, знал только Ральф, следовательно…

— Ты считаешь, злоумышленник что‑то запланировал именно на тот день? – спросил Поттер.

— Это логично, — ответил Уизли. – На другой день дети должны были возвращаться в школу, об этом все в доме знали.

— Ты сам допрашивал подозреваемых и лучше знаешь, кто это может быть, — заговорил дядя Гарри, и сердце Рики забилось быстрее. Сейчас, вот сейчас… — Я знаю, что мое мнение тебе не указ, но все‑таки, если колдун уже замешан в преступлении, повторно решиться куда легче.

— Крэбб, между прочим, абсолютно точно назвал, кого искать, — проворчал Уизли. – И Гермиона в это поверила. Так что пусть он хоть трижды чист, а я слежку не сниму!

— Гермиону я уже выслушал, — проворчал Гарри. – Так что теперь знаю, что, поскольку я не мать, то ничего не понимаю в этой жизни. Но я все равно до сих пор считаю, что Люси телевизора насмотрелась. Скажите, пожалуйста!.. И ты учти, что это дорого, а он может оказаться не тем, а просто…

Его шаги опасно приблизились к двери, так что Рики посчитал, что услышал достаточно, отступил к лестнице, с благодарностью вернул мантию Ральфу и ушел в подземелья.

Ужин в «Хогвартсе» проходил в почти сонной обстановке, ничем не напоминая суету поспешного отъезда. Здесь, в защищенных древней магией стенах, рядом с учителями и воспоминаниями о сидящих обычно рядом товарищах все оставалось таким, как прежде. Только теперь Рики вспомнил, что вообще‑то поехал к Виктору, чтобы выяснить, выиграли ли равенкловцы честно, но тут же решил, что ему и без квиддича хватит забот. Конечно, в этом он не собирался признаваться разочарованному Ральфу, который наконец‑то осознал, что его надежды запустить в Тони бладжером не сбудутся.

Впрочем, боевой дух Рики значительно подняла возобновившаяся двусторонняя связь с гостями, а главное, куча систематической размеренной работы, которая полностью займет мысли и волю на все обозримое будущее.

Но, конечно, он не забыл о необходимости засвидетельствовать свое почтение Плаксе Миртл, и вообще, помня, что каникулы еще не закончились, не стал торопиться с чертежами.

Вечером Рики играл в карты с Тиффани и Бобом. Воображение рисовало, как завтра пустая общая гостиная наполнится, приедут Лео и Дора, и остальные друзья не–слизеринцы. Он и хотел этого, и голова гудела при мысли, что опять придется все пересказывать. Тиффани жаждала общаться со своей кошкой.

Как приятно было просыпаться со свежей головой!

После завтрака Рики вышел прогуляться к озеру. На мостике его встретили ледяные брызги.

— Пока тебя не было, те, наверху, поменялись, — сказала малышка. – Раньше они целились подальше отсюда, но теперь как сомневаются. Их сила стала больше направлена на тебя. Как будто они хотят тебя закутать. Ты их держишь около себя.

— Они что, беспокоятся обо мне? – удивился Рики.

— Похоже на то, — пожала плечами русалка.

В тот день Рики не поднимал голову и скопировал на фольгу целых три рисунка, прежде чем дверь в штаб распахнулась, и Эдгар объявил, что пришел за ним, потому что все собираются ужинать в Большом зале.

Лео изменился в лице, когда на вопрос «Как провел каникулы?» получил ответ: «Я жил в первом доме». Хорошо, что Дора не начала выспрашивать. Едва кивнув, она побежала к Тиффани, которая уже мчалась навстречу ей вприпрыжку; Рики признал, расчеты Доры узнать от нее гораздо больше, были справедливы.

— Бывает же такое невезение, — пробормотал Лео, усаживаясь рядом на диван.

— Почему? Лично я считаю, мне очень повезло, — сказал Рики. – Причем два раза. Первый – что туда попал, а второй – что все‑таки уехал.

— Неоправданный риск, — настаивал Лео.

— Разве? Не представляешь, что я там услышал! Пасется при матери Чайнсби одна бабуля, которая работает в Министерстве. Нашли думоотвод…

-…И теперь Аврорат ждет, что в июне твои вестники, которых вызвал Сам — Знаешь – Кто еще до нашего рождения, сотворят что‑нибудь ужасное, — сказал Лео.

— Я ничего не слышал про июнь, — удивился Рики. – С чего ты взял?

— Дик сказал, — пожал плечами Лео. – Мы весь день ехали в поезде.

Рики ощутил легкое разочарование. Оказывается, вовсе необязательно было ради информации о думоотводе подвергать себя опасности и торчать рядом с чашкой. Он постарался как можно подробнее вспомнить, чем занимался у Чайнсби.

— Ты, надеюсь, эту штуку не трогал? – обеспокоено поинтересовался Лео, выслушав до конца.

Рики с сожалением помотал головой.

— Не дали. Я как раз собирался разбить ее, но не успел.

— Тем лучше. Пусть авроры занимаются этим делом, — сурово постановил Лео.

Рики с трудом верил своим ушам.

— До сих пор мы сами прекрасно без них справлялись, — напомнил он. – Так ты утверждаешь, нужно довериться гриффиндорской мафии?

— Ричард, надо признать, что до сих пор нам фантастически везло, — Лео закусил губу. – Я, конечно, навещал Уизли вместе с родителями, ты был прав, они грандиозный пир закатили…

— И что там было? – с интересом спросил Рики, чувствуя себя неловко от того, что даже поинтересовался каникулами друга.

— Мне разрешили попробовать шампанское, — усмехнулся Лео. – Прекрасно все прошло, тебе об этом обязательно расскажет Артур Уизли, и более подробно. Так вот, остальное время я не вылезал из библиотеки. И теперь не удивляюсь, почему после совы от Ральфа Джордана в дом Чайнсби явился весь подотдел быстрого реагирования – мама Артура работает именно там. Могу тебе сказать, что эта твоя чашка…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Вестники Ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Вестники Ниоткуда, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x