akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда краткое содержание

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ищу Тони, — пробурчал он, сузив глаза то ли от солнца, то ли от неприязни. – Вы его не видели?

— По–моему, он садился в «Ночной Рыцарь», когда мы шли в сторону Хогсмида, больше часа назад, — ответил Дик.

— Как? Он сказал, что придет позже, когда я видел его до завтрака, — удивился Чайнсби. – Но вот насколько позже, не предупредил. Интересно, куда его понесло? Его ждет весь «Гриффиндор»!

— А ты откуда знаешь? – спросил Рики.

— У них, представь, столы рядом, — хмыкнул Артур.

— А у Летиции и Мелани одинаковые парадные робы, — отметил наблюдательный Дик.

«Ты сильная энергия», — пришло к Рики свыше. Он действительно волновался, пребывая в радостном возбуждении: сфера висела у него за плечом.

Расклад, обозначенный друзьями, показался ему забавным. Рики отчетливо представил, как равенкловцы и гриффиндорцы подкалывают друг друга, а заводилы пытаются соблюдать корректность и натянуто улыбаются, и Виктор, и Тони. Лицо последнего вдруг заволокло туманом.

«Он – опасность. Он – первая точка», — неожиданно сообщили ему.

«Покажите мне его», — попросил Рики, ощущая, как дурное предчувствие начинает не давить, а прямо‑таки фонтанировать.

— Рики!

— Макарони, ты что, пьян? – донеслось откуда‑то издалека.

Он, наверное, поднял вверх руку и отстранился ладонью, показывая, чтоб от него отстали.

Тони Филипс лежал на чем‑то белом, наполовину свесившись, и, очевидно, находился без сознания. Рядом с ним был кто‑то, кого Рики пока не видел.

«Это не тот! Какого черта?!», — разгневанно шипел голос, предположительно принадлежащий чашке, хоркруксу, Темному магу…

«Ты сказал — тот, который позвал двух других», — возмутился, срываясь на визг, вряд ли владеющий в ту минуту собой второй собеседник и махнул рукой, которая на долю секунды мелькнула в кадре. Неуловимая рука врага…

— Ну конечно, — вскинулся Рики, и видение, как обычно, пропало, а окружающие обнаружились на своих местах. – Все сидели за столом, когда Тони вызвал нас с Ральфом из буфетной, так? Никто не знал, что потом я ходил туда же, чтобы…

— Точно так, — кивнул Виктор. Артур и Дик непонимающе переглянулись.

— Слушайте, — чуть не набросился Рики на друзей. – Это Филипс посылал сову вчера, но мы не поняли…

— Посылал, а твое какое дело? – начинал сердиться Чайнсби.

— «Они» сказали про Тони «опасность», но это не он опасен для меня, он сам влип, хуже не надо! – объяснил Рики друзьям. – Он в опасности! Нас снова перепутали, вот что! Его вместо меня.

— Да кому ты нужен? – скуксился Виктор, и желание дать ему по морде чуть не возобладало.

Но Рики понимал, нельзя терять время, и потом, на кой черт дополнительное взыскание под конец года?

— Подожди, что ты увидел? – потребовала Селена. Виктор отступил на шаг и поглядел на нее с подозрением.

— Филипс похищен, — сказал Рики. – И мой враг с чашкой только что установили, что это не тот, кто им нужен.

— А что ему могут сделать? – еще недоверчиво, но уже начиная беспокоиться, спросил Виктор.

— Если твой враг – Упивающийся смертью, он возиться не будет. Его убьют, — закусывая губу, отчеканил Артур.

— Чайнсби, кому писал Филипс? – потребовал Дик.

— Понятия не имею, и это действительно очень подозрительно, — серьезно ответил Виктор. – Он был очень доволен, и вообще не вылезал из эйфории после того, как победил в дуэльных матчах.

— Но что‑нибудь он тебе рассказывал? – возмутился Рики.

— После всех соревнований мы, честно говоря, мало общались. Я был занят, он тоже. Может, Летиция знает, с кем он договаривался. Вот, кто‑то обещал ему сюрприз, и он ходил гордый, как павлин!

— Я иду к директору, — сообщила Селена и, не дожидаясь одобрения, побежала назад. Рики кивнул ей вслед.

— Что вообще происходит? – спросил Виктор.

Голова Рики все еще работала в аварийном режиме, когда действовать удавалось лучше, чем думать.

— Немедленно нужно попасть туда, где находится Филипс, — заявил он.

— Мы ведь даже не знаем, куда ехать, — напомнил Дик.

— Тогда попробуем другой способ, — решился Рики.

«Вы можете переместить меня в точку, где опасность? И моих товарищей?».

«Да».

«Сделайте это, пожалуйста», — попросил Рики и на всякий случай шагнул за пределы «Хогвартса». Артур и Дик, видя, что он надвигается на них, сделали шаг назад. Он не видел Виктора, но, кажется, тот приближался. Слизеринец начал разворачиваться, чтобы попросить его не лезть.

Рики хорошо понимал, для чего это делает. Тони Филипса он не любил. Но это не означало, что его можно просто так бросить, тем более что причиной похищения гриффиндорского соперника, несомненно, был он сам, Рики. Его таинственный враг мог уничтожить не одного человека, прежде чем доберется до него. Рики не собирался этого допускать, равно как и бегать всю жизнь неизвестно от кого. Пожалуй, он всегда скорее хотел, чем не хотел этой встречи.

Он увидел, как они начинают исчезать. Ощущение было странное, но не неприятное. Как будто их растворяло в воздухе. А потом стали медленно выплывать контуры какой‑то комнаты.

Довольно скоро Рики вновь почувствовал свое тело и вздохнул. В помещении, где они оказались, было достаточно света, но окна тянулись только под потолком, узкие, продолговатые. Увидеть, что находится снаружи, не забираясь вверх, было невозможно. Впрочем, вряд ли место могло оказаться знакомым, на что Рики неосознанно надеялся, «ведь, когда знаешь, где ты, проще удирать, потому что знаешь, куда», — сказала однажды Даниэла.

— В жизни ничего подобного не видел, — Артур с жадным любопытством озирался вокруг.

Рики не мог бы сказать о себе того же: все предметы, развешанные на стенах, разложенные на столах и полках, имели для него название и даже известное назначение. Дик тоже не был сильно удивлен, но чувствовалось, что его это заинтересовывает больше, чем любого маггла.

Виктор вообще не смотрел по сторонам. Застывший, как столб, он весь устремился вверх и вперед. Выражение его лица, вначале ошарашенное, теперь приобретало все более явственный оттенок отвращения, которое, впрочем, плохо маскировало более сильные эмоции: сострадание и ужас.

— Вы! – произнес он только одно слово.

Рики медленно поднимал голову, которая наполнялась видениями далеко прошлого. Но — его прошлого, это касалось Ричарда Макарони. Свет, слишком яркий, ослепляющий. И голос мамы, она кричит, нет, плачет. Сам он утопает в адской боли, и светлые стены, белые потолки, люди вокруг вращаются, не задевая сознание. Лишь одно было отчетливым: руки, подносящие к лицу кислородную маску. Они приближались, все ниже, становились больше.

«Ну не дурак ли я, — подумал Рики. – Из всей нашей семьи ведь только меня увозили на «скорой», еще до школы, мне было лет шесть. Врачи так и не смогли себе объяснить, почему я выжил. Мама вовсе не репетировала никакой сериал!».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Вестники Ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Вестники Ниоткуда, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x