akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
- Название:Рики Макарони и Старая Гвардия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так значит, я видел подпись леди Гермионы, – произнес Рики. – Теперь понятно, почему кентавр назвал ее «хозяйкой».
— Запоминаешь ты всякую чушь! Это – единственный такой случай в истории нашей школы, — добавил Артур Уизли.
— Так он настоящий или нет? – потребовал Лео, почему‑то заволновавшись.
— Вполне настоящий, – заверил его Артур.
За обедом Рики ничего не мог с собой поделать – он косился на Дамблдора, так что Лео даже одернул его.
— За смотрины денег не берут! – возмутился Рики.
— Я еще помню, как ты на первом курсе собирался вырвать несколько волосков из его бороды. Интересно, что бы с нами было, если бы мы выпили зелье с фантомом?
— Какая разница! Теперь этого наверняка не случится, – беспечно заявил Рики. – Как же я не хочу идти на прорицания, — он, не подумав, вздохнул во всю грудь, так что содержимое тарелки едва не разлетелось в разные стороны.
— И не вздумай, – согласился Лео. – У тебя же собеседование со Снейпом, забыл?
— А, насчет выбора профессии? – оживился Рики. – В самом деле. И как оно обычно проходит?
— Понятия не имею, надо спросить у Дика, – с неохотой признался Лео. – Но, наверное, я лучше спрошу у тебя!
Когда одноклассники вместе с равенкловцами устремились к выходу, Рики в одиночестве отправился в подземелья. Он вспомнил, как еще до школы, отец осадил крестного, заявив, что еще рано об этом думать. Что же, теперь время подошло. Рики осознавал, что обратного пути нет, ему предстоит вращаться и работать среди колдунов. Интересно, что посоветует ему Снейп? Идти в Министерство или, наоборот, держаться от них подальше?
Он предполагал, что завуч уже сидит в кабинете. Но Снейп догнал его почти возле класса зелий.
— Хорошо, что Вам не пришлось ждать, – своеобразно извинился профессор. – Прошу, входите!
Как только Рики оказался внутри, факелы на стенах немедленно загорелись. С помощью палочки профессор зажег камин и несколько свечей, затем указал ученику кресло напротив своего за столом. Снейп занял свое место, вынул из ящика несколько пергаментов и разложил перед собой. Рики молча ждал, что дальше.
— Итак, Ричард Макарони, – заговорил профессор, переводя взгляд с одной бумаги на другую. – Блестящие результаты по астрономии и гербологии за все годы учебы. Трансфигурация и заклинания – хороший уровень, по заклинаниям, впрочем, лучше. Зелья, гм… Вы слышали мое мнение, что способны к большему. История магии – прямо скажем, так себе. Защита от темных сил – очень хорошо. Предметы по выбору – уход за магическими существами и прорицания… Вы собираетесь продолжать их на следующих курсах?
— Я не знаю, сэр, — ответил Рики, пережидая, когда перечисление закончится.
Снейп оторвался от табелей и изучающее посмотрел на воспитанника.
— Но Вы, несомненно, понимаете, ценны ли эти знания для профессии, которую Вы намерены избрать? Вы ведь читали проспекты?
Рики подтверждающе кивнул.
— Так чем Вы планируете заниматься? – прямо спросил завуч.
— Я очень хочу, сэр, — Рики помедлил, — работать с магглами.
— С маглами? – нахмурившись, Снейп откинулся назад. Рики не мешал ему думать. – В таком случае, почему Вы не выбрали маггловедение?
— Потому что я и так все знаю, — ответил Рики.
— Потрясающая самонадеянность, — усмехнулся профессор. – Знать и изучать с волшебной точки зрения – разные вещи.
— Ну и зачем тогда изучать? — вспылил Рики.
Снейп забарабанил пальцами по столу.
— Проблема в том, Ричард… Лет пятнадцать назад, действительно, для того, чтоб сделать карьеру, какую Вы планируете, не требовалось вообще ничего, кроме готовности идти туда. Сейчас эта сфера довольно востребована, даже, пожалуй, элитарна. Впрочем, Вы правы, далеко не все, окончившие курс, способны контактировать с магглами без раздражения. Многих дисквалифицируют за несанкционированное применение магии. По этой причине специалистов не так много. Но если Вы все же настаиваете, вам лучше записаться на СОВу и проглотить недовольство моего коллеги…
— Я знаю, ребята предупреждали, — кивнул Рики.
— Что касается моего мнения, то я все же советовал бы Вам выбрать другую профессию по той простой причине, что Ваши учебные показатели достаточно высоки, но для работы с магглами практически бесполезны. Понимаете ли, Ричард, Вы – один из лучших моих учеников, и я хотел бы для вас большего. Магглы способны вызвать агрессивность…
— И маги тоже, — вмешался Рики.
Снейп покосился на него, но, похоже, решил ничего не уточнять.
— Гербология и астрономия позволят Вам найти себе удачное применение в сфере производства многих магических предметов или средств, — продолжал он тем же тоном. — Вы, я вижу, не в восторге, — все‑таки соизволил заметить завуч, поскольку Рики, выслушивая советы, уставился в пол. – Все же подумайте. Всегда лучше использовать свои сильные стороны.
— Вы не согласны, сэр, что знание магглов изнутри – моя сильная сторона? – не удержался Рики. – Я провел с ними все детство.
Снейп застыл. В этот раз Рики заметил, как на долю секунды в его глазах промелькнул знакомый ужас. Однако сейчас его больше волновала будущая профессия и желание настоять на своем.
— Но есть более сильная сторона, — продолжал юноша.
— Какая? – натянуто бросил Снейп.
— Моя любовь к магглам – ответил Рики.
Снейп бесстрастно кивнул.
— Пусть так, Ричард. Но пропуском к Вашей мечте является, увы, не любовь, а СОВа по маггловедению, сданная на «превосходно».
— Почему Вы так уверены, что я не справлюсь? – Рики начинала бесить эта холодная маска.
— Потому что есть большая разница между Вашими бытовыми знаниями и тем, что написано в учебниках, — повысил голос завуч. – Разница даже большая, чем между приготовлением зелья и чтением историй о знаменитых отравлениях.
— СОВу сдают по книжкам, — понял Рики.
— Совершенно верно, — отчеканил Снейп.
— Это ничего не меняет, сэр, я буду сдавать маггловедение. Хоть попытаюсь.
Мрачнеющий на глазах завуч откинулся на спинку своего кресла.
— Почему Вы всегда все усложняете? – прошипел он.
— Но я усложняю себе, — указал Рики.
— Как бы не так! Вас не допустят к экзамену, если преподаватель–предметник не включит Вас в свой список, – объяснил Снейп. – А он очень трепетно относится к своему предмету и вовсе не считает, что его можно сдавать вот так, с налета.
— Я поговорю с ним об этом…
— Ты – нет, — категорично возразил Снейп. – Будет лучше, если это сделаю я.
— А я пока полистаю учебники.
Глаза Снейпа блеснули.
— Полистайте. Вы удивитесь. Кроме того, для избранной Вами специализации было бы крайне желательно иметь хорошую СОВу по прорицаниям, – осчастливив Рики этой новостью, профессор Снейп скрестил пальцы перед собой, невинно любуясь реакцией воспитанника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: