akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
- Название:Рики Макарони и Старая Гвардия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И ты попытался избавиться от змеи, пожаловавшись Снейпу, якобы она тебе мешает, – кивнул Рики.
— Да уж, она предупредила бы тебя, что сильная энергия стала ближе, и ты бы насторожился, а Нигеллус – тем более. Я уже разузнал, что все твои друзья опасаются за тебя.
План Френка, впрочем, не ограничивался тем, чтобы удалить змею. В тот день он взял посылку с собой и надеялся подсунуть ее Рики в классе зелий. Он наверняка сделал бы это, если бы профессор Снейп отпустил их одновременно. Но завуч отправил Рики, а его задержал.
— Если бы ты знал, каким может быть эффект от этого изумруда, – усмехнулся Пит. – Представляю, как бы тебе понравилось, если бы к моему брату вернулась память в тот момент, когда он находился с тобой в пустом классе!
— Я даже представить себе такого не мог, – помотал головой несчастный Френк. – Еще подумал, сдалась им твоя память!.. Но не стал соваться не в сове дело. Я все равно выложил камень на парту и надеялся, Макарони будет любопытно заглянуть, с чем я копался.
— С какой стати мне заглядывать в твои вещи? Я даже не посмотрел в их сторону, – проворчал Рики.
Лорд нецензурно выругался, а юноша вдруг подумал, что если посчитать, скольких опасностей он избежал случайно, это прямой путь к развитию паранойи. Впрочем, расчет Френка, в самом деле, был дурацким.
— Я должен был использовать все шансы, – с неожиданным запалом выдал Эйвери. – Один из них позже проникал в школу под видом проверяющего и встретился со мной. Когда я понял, кто подошел ко мне в библиотеке средь бела дня, то сразу понял, какое безопасное место наш «Хогвартс» на самом деле.
После провала он впервые столкнулся с выражением недовольства со стороны заказчиков. Ему пригрозили и устно, и письменно, что в случае еще одного провала пришлют Мелани что‑нибудь опасное.
Конечно же, угрозы его запугали. Но еще до этого Френк себя почувствовал не лучшим образом после того, как услышал слова Мелани, обращенные к Рики, о том, что у нее есть для него посылка.
— Они все‑таки воспользовались ею, и я сам ее подставил, – переживал Френк.
Он видел осколок зеркала, который прислали Мелани. Она передала его Рики, но бдительный Лео выбросил осколок в помойку. К сожалению, Рики туда не полез именно потому, что Френк в тот момент наблюдал за ним. Впрочем, предмет все равно был испорчен. Действия старой гвардии снова оказались напрасны, и это не могло не разозлить ее членов. Френк не был, конечно, уверен в том, что проверяющего заслали только затем, чтоб надавить на него, но ему хватило.
Поговорить с Мелани напрямую он не решился, главным образом потому, что тогда пришлось бы посвящать ее в такие вещи, о которых Френк боялся рассказать кому бы то ни было. И тогда он рискнул предупредить ее, убедив кузину написать ей записку.
— Я сказал Мирре, что Хатингтон – невежественная магглокровка и не понимает, как дурно влияют всякие подарки на ее репутацию, – объяснил Френк. – Я рассчитывал, что моя кузина не побежит к вам докладывать о моей просьбе.
Но этой меры было недостаточно. Френку стало ясно, что для его, и не только его безопасности лучше выдать старой гвардии того, кто им нужен – Ричарда Макарони.
— Почему ты не пошел к директору? К кому угодно? – едва не простонала миссис Дуглас.
Рики смотрел на нее как никогда отстраненно. Он думал, что знает, что она за человек, и кое‑что, конечно, знал. Несомненно, она была к нему привязана. Но сейчас ее расстраивало не только то, что он, его брат и тот же Френк попали в беду. Возможно, ей было стыдно, что ее бестолковый внук так вот глупо перечеркнул усилия стольких волшебников, в том числе и ее собственные.
— Они написали, что проклянут Мелани, – ответил Френк, прикусывая губу. – Я понимал, что не смогу этому помешать. Она всегда открывала свои посылки.
Осталась последняя возможность. Макарони должен был отправиться к чертовой матери посредством портала. Только Френк понимал, насколько неудачно был выбран день – когда все друзья будут носиться вокруг Рики. Но заказчики не стали слушать возражения и не дали ему времени.
— Это было ужасно, – прошептал Эйвери. – Я вовсе не хотел этого делать, но…
— Ты так и не убедил меня дотронуться до портала, – сказал Рики, но информация адресовывалась скорее Питу и миссис Дуглас, которые не могли упрекнуть его в потере бдительности.
Выбора у Френка не оставалось. В коридоре уже кто‑то находился, и с минуты на минуту неуловимый удачливый Макарони мог ускользнуть. Он схватился сам и утянул его.
— Да, ситуация, – проворчал Рики.
Рассказ Френка почтили минутой молчания, если не считать того, что Лорд в голове Рики скучающим тоном перечислял, за что Эйвери следовало пытать, окажись он верным сторонником. Теперь он, по мнению Волдеморта, заслуживал исключительно смерти.
Френк вскинулся первым. Его взгляд из несчастного и потерянного вмиг сделался возмущенным, как только вперился в Рики.
— Вообще‑то нет хуже кары, Макарони, чем узнать, что ты и есть Темный Лорд, — признался он.
«Вот так‑то! Извини, приятель, но ему морда твоя не нравится, – пояснил Рики специально для враждебной сущности. – А все из‑за меня! Опять я порчу тебе репутацию».
От возмущения Лорд заглох. Зато Френк активизировался, и казалось, ничто не сможет его остановить, даже сверкающие недобрым блеском глаза бабки.
Черта с два я буду тебе служить! Не дождешься, Макарони, – в устах Френка это прозвучало, как клятва.
«Какого ценного слугу я потерял из‑за тебя», – вздохнул Лорд.
— Если бы только знал заранее, что представляет из себя Темный лорд! – вне себя от разочарования и злости, Френк исторгал слова прямо из глубины сердца. – Жаль, что все эти болваны внизу не имели возможности учиться с тобой, Макарони, они бы никогда…
— Ты ошибаешься! – усмехнулась миссис Дуглас.
— Лорд умел производить нужное впечатление, когда хотел, – холодно кивнул Рики.
— Зато ты этого начисто лишен, – не преминул сообщить Эйвери.
— В таком случае благодари судьбу, кретин, что я не Лорд! – не сдержался Рики. – Хочешь знать, что бы он с тобой сделал?
— Рики! – предупреждающая реплика старшего брата заставила его воздержаться от последующего запугивания. А Френк явно с трудом заставлял себя сидеть неподвижно, зато его обычно застывшее лицо вдруг приобрело такую выразительность! Он мог бы ничего не говорить, но, естественно, не в состоянии был от этого удержаться.
— И это надо же, чтобы представители стольких достойных родов пали так низко! – мысль об этом доставляла Эйвери тяжкие страдания.
— Очень рада это слышать, – кивнула миссис Дуглас. – Но почему людям не хватает чужого примера? Зачем самому обязательно надо было вляпаться?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: