akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
- Название:Рики Макарони и Старая Гвардия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не надо меня успокаивать! – отчеканил Рики и вскочил, сжимая кулаки.
— Тебя! – фыркнула Миртл, вновь подлетев к нему вплотную. Ее глаза сузились. – Ну ладно. Значит, за то, что у меня нет богатого мужа, пятерых детей, и, дай подумать, ага, диплома ведьмы с лучшими оценками, как бы тебя покарать?
— Макнуть головой в унитаз, – проворчал Рики.
«Я убью тебя!» – возмутился Волдеморт, но Рики не счел нужным что‑либо отвечать.
— Отличная идея, – просияла Миртл. – Пойдем?
— Не теперь, – Рики одновременно и смешила эта игра, и мучила. – Когда почувствую, что становлюсь прежним, нормальным Рики – обязательно. А сейчас у меня нет сил. Пожалуйста, оставь меня.
— У тебя внутри сидит Том Реддл? – спросила она.
— Откуда ты знаешь? – устало поинтересовался Рики, лишний раз убеждаясь, что друзья с ней побеседовали.
— Так передай ему привет, – Миртл хихикнула. – Надо же, такой старый пень, а безобразничает!
На этот раз слов не оказалось не только у Рики.
— Кстати, возьми себя в руки, – посоветовала Миртл уже возле двери. – Сюда рвется эта назойливая Хатингтон. И, хоть ребята на все готовы, даже забыть ее жульничество, лишь бы она к тебе не лезла, она, противная, все равно хочет знать, что сказал тебе Френк Эйвери про нее.
«Отлично. Можешь оторваться на ней», – удовлетворенно отметил Темный Лорд.
«Не дождешься! Специально назло тебе расцелую ее в обе щеки», – пообещал Рики, помня предостережения профессора Лавгуд. Если Лорду суждено взять верх вместе с дурной частью его натуры – что же, значит, имеет смысл попытаться стать добродетельным, воспитывая в себе кротость и смирение. Мелани в этом смысле была отличным тренажером, тем более, Рики предполагал, что при всем старании с его стороны, она в любом случае выведет его из равновесия.
Из коридора послышались шаги и голоса.
«Дурак! Не она, так Эйвери за это даст тебе по морде! Как я буду выглядеть?!»
«Повелитель Темный Лорд с фингалом, – отрезал Рики. Он не ожидал, что подобная ерунда может вывести Волдеморта из равновесия. – И вообще, это не твое дело. Скоро я заставлю тебя насовсем заткнуться».
«Посмотрим», – ядовито произнес Лорд.
В замке заскрежетал ключ. Затем в проеме возник Дик, придерживающий дверь для Хатингтон. Но, судя по недавним шагам, еще несколько человек осталось в коридоре. Рики незаметно глубоко вздохнул, и почувствовал себя очень странно – как будто вместе с воздухом его тело покинул и Волдеморт. И дело не в том, что «болтун» отключился; Рики больше не ощущал его давящего присутствия, хотя раньше появления рядом других людей так не влияло. «А может, из‑за Миртл он выдохся?» – предположил Рики, равнодушно скользнув глазами по возмущенному лицу равенкловской старосты девочек.
— Можно узнать, с чего это ты вдруг не захотел со мной встретиться? – претенциозно заявила Мелани. Властным взглядом она дала понять Дику, что отпускает его. Рики заметил, что Дик от этого начинает закипать.
«Можно. Авада Кедавра!», – усмехнулся он, и вдруг осознал, что не понял, чья это была мысль. Это ужаснуло его, но не в такой степени, чтобы отвлечь от величественной особы мисс Хатингтон. В некотором смысле она была, подобно уважаемой леди Гермионе Малфой, страшнее Волдеморта, навязчивей. Оттого Лорд, наверное, и перестал высовываться.
— Я хотел уладить свои дела, – ответил он, с недовольством признавая, что это звучит, как оправдание.
— Ничем ты не занят! – скуксилась Мелани. – Каждый раз у вас какие‑то приключения под конец года! Дейвис, а ты вполне можешь оставить нас с Макарони. Честное слово, я его не съем.
Дик, собирающийся поспорить с ней, растерялся от такой формулировки. Рики вдруг посетила непривычная мысль, что у его друзей, вообще‑то, теперь больше оснований волноваться за Мел, чем за него.
— Он имеет право остаться, если захочет, – возразил Рики.
— А я прошу его уйти! – насупилась Мелани, скрещивая руки на груди.
— Как угодно! – рассердился Дик и хлопнул дверью сильнее, чем требовалось.
Так Мелани добилась своего. Она обошла стол и уселась напротив.
— Ты плохо выглядишь, Макарони. У тебя усталый вид, – проинформировала она.
«На себя посмотри. Впрочем, способностью краснеть, равно как и совестью, обладают только люди», – хотел съязвить Рики.
— Ты со мной об этом хотела побеседовать? – терпеливо уточнил он.
— Нет, конечно, – честно не стала изображать чуткость Мелани. – Меня интересует эта история с Френком Эйвери.
Тут на щеках Мелани появился легкий румянец.
— Не знал, что тебя интересует Френк, – немилосердно усугубил ее смущение Рики. Впрочем, у него не получилось смутить ее сильно, поскольку Мелани не была застенчивой и совестливой девушкой, вроде Бетси Спок. Зато способность Мел объясняться с помощью речи в данном случае не блистала, хотя она и попыталась объяснить.
— После того, как я узнала, что это он меня весь год заваливал подарками… и, похоже, тут не совсем красивая история, по школе ходят разные слухи…
— Какие слухи?! – оживился Рики.
— Ничего конкретного. Насчет того, что он покидал школу в недозволенное время. Пользовался каминным порошком своей кузины, тебе лучше об этом знать, – передернула плечами Мелани. – Поэтому я настаивала на встрече с тобой. Ты мне кажешься немного более человечным, чем Нигеллус.
«Надо же так ошибаться, – в изумлении покачал головой Рики. – А еще считается, что у женщин хорошо развито шестое чувство».
— Он так на меня смотрит после того, как открылось это жульничество прошлогоднее…
«Так тебе и надо».
-…я не хочу разговаривать с ним об Эйвери. Сам понимаешь, все это меня так или иначе задевает, – закончила Мелани.
— Так или иначе? – не выдержал Рики.
— Перестань язвить, – фыркнула Мелани. – Ты же учился с нами обоими!
— Имею такое счастье, – не стал отпираться Рики, удивляясь своему внезапно накатившему безразличию.
— У нас с Эйвери всегда были отвратительные отношения. Он никогда мне не нравился, это любой подтвердит, – тоном праведного возмущения произнесла Мелани. – Так что я меньше всего ожидала, чтобы он стал за мной ухаживать. Это правда, что его бабка работает в доме твоих родителей?
— Ну и что? – нахмурился Рики. – Чтобы ты знала, она очень хороший человек.
— Похоже на то, – согласилась Мелани. – Просто странно. Эйвери так кичится чистотой своей крови, а тут выясняется, что его близкая родственница работает у магглов. Она со мной говорила. Кажется, я ей понравилась.
Рики видел, что Мелани это не очень радует. Сам он вообще не понимал, к чему этот разговор, и все сильнее жаждал от нее поскорее отделаться. Хотя, пожалуй, если выбирать между ней и Волдемортом… Вот наказание – всю жизнь слушать Хатингтон!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: