akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
- Название:Рики Макарони и Старая Гвардия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Исходя из моего опыта, СОВы всем даются труднее всего, – продолжала Джиовинеза, игнорируя отсутствие интереса к теме у своего слушателя. – А все потому, что ребята начинают готовиться в последний момент! Когда наступит весна, все начинают жалеть, почему раньше не начали заниматься…
— Я думаю, надо учиться на предыдущих курсах, – не сдержался Рики. – Терпеть не могу зубрежку!
— Я тоже, – улыбнулась Джиовинеза. – После нее в голове ничего не остается. С ЖАБАми уже проще, люди приобретают опыт, и курсовая все‑таки – другой уровень, надо хорошо разбираться в избранной тематике…
Определенно, почтенная дама оседлала любимого конька. Рики заподозрил, что с помощью ценных указаний сия верная союзница гриффиндорской мафии пытается очистить его голову от не одобренных ею планов. Он слушал до тех пор, пока в комнату не заглянула мама Карлотты, настойчиво приглашая родственницу к себе на кухню.
— А ты можешь пока попить чаю вместе со всеми, – посоветовала Рики хозяйка дома. – Карлотта удивляется, куда ты пропал так надолго.
За чаем возобновились светские беседы.
— Как поживает Консуэло? – спросил Рики у Марины. Он предполагал, что вряд ли встретится с ее старшей сестрой, но все равно желал засвидетельствовать последней свое почтение.
— Расчудесно, – отрезала Марина. – Отвечает на письма поклонников и своих знакомых «со всего конца света», – передразнила она. – С ней каждый день конец света. Решила выучиться на целителя.
— Передай ей привет.
— Ради Бога! И ты туда же, – улыбнулась Марина. – Опять она будет сиять, как рождественская елка. Недавно ей ответил китайский чемпион. Конечно, она поздравила его с днем рождения, неприлично не ответить.
— Ван? И что? – с искренним интересом спросил Рики.
— О, я чуть не забыла. Он собирается в твою Англию. Года через два.
Рики сам не загадывал на столь долгий срок, но, помня методичность молодого китайца, вполне поверил.
— Я видела Лео неделю назад. Он покупал книгу – кажется, на латыни. Отлично поболтали. Пожалуйста, объясни Марко, кто он такой.
— Постараюсь, но думаю, это излишне. И как ему поездка?
— Его итальянский стал намного лучше…
Отправляясь домой первым в седьмом часу, Рики чувствовал себя Золушкой. Он попрощался абсолютно со всеми, прежде чем Джиовинеза подвергла его столь же противной процедуре сжатия. Последнее, что он увидел в доме Карлотты – хихикающие при виде того, как он обнимает директрису, ребята.
В здании «МентеСана», куда доставила его Джиовинеза, возле арок, невзирая на светлое время, уже прогуливалась парочка привидений. При появлении людей они немедленно ушли сквозь стены, так что Рики даже не разглядел их, как следует.
— Я обратно, – сказала профессор. – На случай, если мы больше здесь не встретимся – не забивай свою голову проблемами, не соответствующими твоему юному возрасту. Кстати, подготовься, как следует, к СОВам. Удачи.
Взмах палочки, и с привычным уже хлопком она исчезла. Рики постоял немного, приходя в себя после аппарирования, затем шагнул в арку, кувыркнулся и оказался у себя в спальне.
Дома Рики планировал потихоньку спуститься вниз, хлопнуть дверью и объявить о своем прибытии. Но в прихожей постоянно кто‑то топтался, так что в итоге он просто распахнул окно и взялся за книжку. Через некоторое время в комнату заглянула бабушка.
— Уже вернулся, Рики? Я не слышала, как ты пришел, – сказала она.
Рики промычал что‑то нечленораздельное, давая понять, что это не так уж и важно.
— Будешь ужинать? – продолжила синьора Мичелина.
Рики не хотелось есть, но в итоге он поддался на уговоры выпить чаю и вместе с ней отправился в одну из общих комнат.
Поначалу ему никак не удавалось переговорить с родителями, поскольку отец помогал тете Кристине разматывать пряжу, а мама возилась с малышами. Чуть позже Рики воспользовался тем, что почти все женщины, обитающие в доме, сконцентрировались перед телевизором.
— Сегодня я попробовал раскрутить профессора Джовинезу, – сказал он, обращаясь к отцу.
— То есть? – вскинул брови родитель.
— Я спросил ее, что ей известно обо мне от дяди Гарри, – объяснил Рики.
Никакой особой реакции родители не выказали.
— Это очень плохо с твоей стороны, – сказала мама.
— Почему? – спросил Рики.
— Потому что она – посторонний человек, и у тебя должно было хватить такта, чтобы не осложнять ей жизнь такими просьбами, – ошарашила его мама. – Уж если для меня тяжело говорить с тобой на эту тему, то…
Она сделала театральную паузу и продолжила чистить апельсин.
— Неужели все так ужасно? – в отчаянии возопил Рики, поднимая глаза к потолку. Но он действительно начинал терять терпение. – Что такого есть в моей родословной? Психи? Преступники? Генетические болезни? Еще какая‑нибудь дрянь, которая бывает от излишней чистокровности?
Родители переглянулись. Рики показалось, они чувствуют себя виноватыми.
— Зачем же так? – неуверенно заговорила мама. – Ничего такого мне не говорили.
— Твоя тайна, я бы сказал, ближе к колдовской политике, – добавил отец.
— А политика – грязное дело, – назидательно произнесла мама, – и не суйся в нее, сколько можно просить. Будешь апельсин?
Он апельсина Рики не отказался. Но объяснению не поверил. Собственно, в том, что политика имеет место, он не сомневался. Но ее было недостаточно, чтобы объяснить, почему он говорит с русалками и змеями и отличается феноменальной живучестью.
Надо признать, с тех пор, как он начал ссориться с родителями, стало проще. В их отношения вернулась честность. А когда она была утрачена? Пожалуй, после турнира, когда он стал отмалчиваться, чтобы не огорчать их подозрениями гриффиндорской мафии и не пугать собственными видениями. Пиком скрытности с обеих сторон стал четвертый курс. После смерти Арабеллы члены семьи стали слишком чутки и предупредительны друг к другу. Родители не назвали истинных мотивов переезда в Италию, Рики не рассказал о том, что общается с инопланетянами и принимает их советы (доказательств, как и опровержения их инопланетности до сих пор не было, но Рики в это искренне верил). Он хотел бы вернуть отношения, какими они были до «Хогвартса». Только поэтому стремился к тому, от чего его все оберегали. Рики любил их.
Тем более задевал его утренний разговор. Чем дальше Рики думал об этом, тем меньше понимал, почему. Ну и что такого, какая разница, где его окрестили? Как будто его когда‑то интересовали такие вещи. Теперь Рики лучше понимал своего друга Лео, который в период обострения детективной болезни придирался абсолютно ко всему.
Временами закрадывалось подозрение вовсе нелепое: вдруг никаких крестин не было вовсе, а Гарри Поттер ему неизвестно кто? Но эту ложь было бы слишком легко разоблачить, просто посетив церковь в Литтл Уиндинге. Кроме того, рассказывая об этом, родители держались совершенно естественно. Единственное, во что Рики концептуально не поверил – что они якобы не знают имени крестной матери, которая так и не вышла замуж за Гарри Поттера. Впрочем, он считал, в какой‑то степени этой даме повезло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: