akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия краткое содержание

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой

AU/ Детектив/ Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 36

Начало: 22.03.09 || Последнее обновление: 15.05.09

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? И где же остальные Зеркала? – полюбопытствовала Гермиона.

Малфой выставил перед собой ладонь левой руки и принялся, перечисляя, деловито загибать пальцы.

— То, которое принадлежит Дамблдорам, по–моему, еще здесь, в «Хогвартсе»; надо у Кардинала спросить, – сказал он. – Еще одно заперто на чердаке в особняке мистера Тибериуса Огдена, двоюродного дяди Кормака Маклагена. Одно – у Борджина и Беркса, мой отец его видел; кстати, оно не продается, и защищено от обыска. Не имею понятия, как, – отмахнулся он от Гермионы, которая уже открыла рот, явно намереваясь перебить его. – Еще одно должно храниться в семье Хиггсов, но, может, и у Смитов, это не точно, – поспешно произнес он, видя, что теперь перебить его собирается Захариас Смит. – Еще два, по непроверенным данным, – Драко напирал на слово «непроверенным», – спрятано в доме на Гриммаулд–Плейс. В том самом, Макмиллан, – кивнул он Эрни. – И это ничего не значит, Поттер! – предупреждающе бросил сдизеринец, поскольку Гарри жадно вытянул шею. – Я слышал об этом от портрета мамаши Блэк, еще до школы. И не поручусь, что кто‑то из нас получит доступ в те помещения, где спрятаны Зеркала. Если они вообще там. Миссис Блэк могла это выдумать, чтобы подчеркнуть величие рода Блэк.

Гарри поймал себя на том, что кивает; он не доверился бы словам зловредной старухи на портрете. Собрание, впечатленное рассуждениями Малфоя, медленно приходило в себя.

— А ведь, по сути, ничего он не сказал, – шепнул Рон.

— В том доме можно что угодно упрятать так, что потом в жизни не найдешь, – проворчал кто‑то из слизеринцев.

— А где еще одно? – требовательно спросила Гермиона.

— Даже не могу себе представить, – театрально развел руками Малфой.

Гарри заметил, что Драко не расстается со шляпой. С тех пор, как Тонкс ожила, он, похоже, воспылал тайной надеждой, что в Шляпе можно отыскать решение любой проблемы, и дорожил ею чрезвычайно. Он держал ее в специальном отсеке своей школьной сумки, и каждый раз, как требовалось что‑то положить или вынуть, обязательно заглядывал, на месте ли Шляпа. Гермионе такое поведение казалось неразумным.

— А если Шляпу заметит Амбридж, или Вриттер, или кто угодно из шпионов Лорда в школе? – возмущенно вопрошала она. – Если же подмену обнаружит директор, Малфой, тебя точно выставят из школы в назидание прочим наглецам!

Все это Малфой покорно выслушивал, но каждый раз заявлял, что достаточно осторожен, и продолжал в том же духе. В душе Гарри крепла уверенность, что таким образом он преследует определенную цель, возможно, рассчитывает, что Шляпа выдаст что‑нибудь еще.

Гарри сказал об этом Рону, и тот подтвердил, что Малфой, когда думает, что его никто не видит, например, на зельях, частенько сует руку в колпак.

— Хитрый крысеныш! – прокомментировал Уизли. – Надо бы намекнуть ему, что у людей есть глаза!

Гарри посмеялся вместе с другом, но намекать ничего не стал. Во всяком случае, Малфой снял с Гарри заботу о сохранности шляпы Гриффиндора, и это было весьма удобно.

Между тем у Дамблдоровой Армии намечалось значительное событие. По мнению Гермионы, Рон и Майкл Корнер уже могли продемонстрировать, чему научились.

— Я хочу, чтобы они сделали это, – доверительно сообщила она Гарри, – чтобы настроить их на дальнейшую работу. Все‑таки до настоящих результатов еще долго, а, учитывая все эти проблемы, велико искушение все бросить на полпути.

Гарри покачал головой; он был уверен, что сам тренировался бы на износ, но ни за что бы не бросил.

Вскоре удача улыбнулась замыслам Гермионы: Амбридж зачем‑то вызвали в Министерство. По такому случаю единомышленники Гарри и те, кто считались таковыми, рискнули снова собраться в Комнате необходимости. Ребята тихонько переговаривались в предвкушении интересного зрелища, пока Гермиона вывешивала экран.

— У Гойла пламя было белое, – рассказывал ей Малфой. – Мы сразу прониклись важностью момента. Я читал, что такое бывает раз в сто лет.

Наблюдая за ними от нечего делать, Гарри услышал, как она спросила, а кто еще из слизеринцев пробовал это делать. Малфой ушел от ответа, но, возможно, у Гермионы просто не было времени настаивать. Скоро она попросила внимания и начала рассказывать.

Главным достижением будущих анимагов Гермиона считала то, что они научились концентрироваться на образе зверя. В качестве демонстрации, она поочередно попросила обоих встать между светом и экраном.

Гарри, как и многие, не сдержал смешка, когда на белом экране позади Майкла Корнера вырисовался контур обезьяны.

— А что? Это очень умные животные! – обиделся Майкл. – Их интеллект, между прочим, наиболее близок к человеческому!

Тень, которую отбросил Рон, создавала видимость чего‑то мощного и вызвала много пересудов.

— Это буйвол. Или бизон, – гадали зрители. – Точно кто‑то огромный.

Рон был страшно горд и позже потихоньку признался друзьям, что сожалеет об отсутствии близнецов.

Дальнейшее свелось главным образом к разъяснениям Гермионы и поздравлениям. В целом, это было действительно познавательно и, главное, ободряло. Уходя, многие улыбались.

Гарри тоже собрался уходить. Но небольшая группа в стороне, состоящая из Эрни Макмиллана, Ханны Эббот и Малфоя, похоже, намеревалась как раз таки задержаться. Обменявшись непонимающими взглядами, Гарри, Рон и Гермиона поспешили туда, на ходу прощаясь с товарищами.

— Давно хочу задать Шляпе несколько вопросов, – предвосхищая интерес гриффиндорцев, деловито сообщил Эрни.

Малфой медленно и аккуратно расстегивал сумку. Судя по выражению его лица, он вовсе не пылал энтузиазмом помочь Эрни, но не видел повода, чтобы отказать хуффульпуффцу в свидании со Шляпой. Гарри, в свою очередь, тоже не находил в намерении Эрни ничего плохого.

Судя по тому, как бережно Малфой обращался со Шляпой, он по–настоящему благоговел перед ней. Когда он, наконец, протянул колпак хуффульпуффцу, в его взгляде скользнула откровенная неприязнь. Гарри пришло на ум, что это похоже на ревность, и он решил, что надо бы это как‑то прекратить. «Не хватало только, чтобы он вообразил себя хозяином этой вещи», – забеспокоился Гарри. Сам он считал, что Шляпа–сортировщица, принадлежавшая когда‑то Годрику Гриффиндору, у них временно, пока не прекратятся форс–мажорные обстоятельства, а вообще‑то она всегда должна находиться в кабинете директора и заниматься распределением новых студентов.

Макмиллан, словно заразившись от Малфоя, трепетно взял Шляпу и натянул на голову, после чего закрыл глаза, и лицо его приняло сосредоточенное выражение.

Поначалу окружающие не решались нарушить молчание, полагая, что это помешает ему, но после нескольких минут Гарри стало скучно. Он считал, что Эрни долго спрашивает, а между тем тот не собирался прекращать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Обитель Бессмертия отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Обитель Бессмертия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x