Дэйв Дункан - Меч демона
- Название:Меч демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Меч демона краткое содержание
Странные ветры повеяли над пустошами и бездонными озерами — и восстали стихийные духи, и демоны стали вселяться в людские тела. А юный шотландец Тоби Стрэнджерсон, похоже, сумел помешать всем, кто имеет в этом мире власть, ибо по следу его, гонимого, из последних сил защищающегося, пустились и сассенахские воины, и могучий король-чародей, и, что опаснее всего, повелительница демонов леди Вальда — чернокнижница с лицом богини и душой дьявола...
Меч демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О… спасибо! — Тоби, знакомому с выходками Филланского хоба, стоило бы догадаться и не задавать подобных вопросов во владениях духа. Хобы могут быть обидчивы и непредсказуемы, даже опасны. И подростки тоже.
Рори снова повернулся к Хэмишу, который, казалось, совсем оробел.
— У тебя есть с собой деньги, парень?
— Па дал немного.
— Береги их! До Мюррея все никак не доходит, что он и сам должен тратиться, хотя бы немного. Сходи пока посмотри, не найдется ли дома получше. А ты, Здоровяк, сходи поищи дров.
Тоби пожал плечами и следом за Хэмишем вышел на дождь. У дома, судя по всему принадлежавшего хранителю, он обнаружил жалкое подобие поленницы.
Отворилась дверь, и из дома появился отец Лахлан.
— О! — Он пригляделся получше. — Боюсь, там никого. — Для того, чтобы выяснить это в домике, состоявшем из одной лишь комнаты, ему потребовалось довольно много времени, и его несколько виноватый вид давал понять — он и сам это знает.
— Вас не затруднит помочь мне немного, отец? — вежливо попросил Тоби.
Он протянул руки, чтобы священник мог нагрузить дров.
— Очаг холодный, хотя в доме кто-то живет. Я пытался угадать, как давно вышел хранитель. Возможно, он заболел или с ним что-то случилось.
«Скорее всего, — подумал Тоби, — о хранителе позаботится дух». Впрочем, он так и не нашелся что сказать, так что промолчал. Он решил, что священники могут быть не менее любопытными, чем обычные люди. Должно быть, отец Лахлан поверял степень зачерствелости крошек и толщину пыльного покрова.
Тоби, нагруженный дровами, вернулся в дом. Мег с Хэмишем подметали пол вениками из ивняка, а Рори стоял на коленях у очага, пытаясь раздуть огонь. Он оглянулся на Тоби — обычное благодушное настроение снова вернулось к нему.
— Что, не видать преподобного Мюррея?
— Очаг еще теплый, — ответил отец Лахлан. — Он был здесь прошлой ночью. Должно быть, он спустился к озеру за припасами.
— Значит, его не стоит ждать до ночи. Мы можем устроить набег на его кладовую? — Рори нагнулся подуть на уголья.
— Кладовую? Я не нашел там никакой кладовой! Пост очищает душу. — Священник одарил всех сияющей улыбкой.
— Похоже, я созрел для людоедства. Не пора ли бросить жребий?
Чья-то темная фигура закрыла дверной проем.
— Ах, так это вы, не так ли? — прогрохотал новый голос. — Я мог бы и догадаться.
Все подпрыгнули от неожиданности. Один только Рори поднялся, широко улыбаясь.
— Да пребудут с вами все добрые духи, отец Мюррей!
— Беда! Вечно от вас одна беда. — Вошедший шагнул в круг света от лампады. Он опирался на толстую суковатую палку, двигаясь так, словно у него болели все суставы. Он был стар и костляв, костлявее даже Хэмиша, — должно быть, это у них семейное. Руки и ноги торчали из-под вылинявшего, намокшего пледа тонкими тростинками. Его неровное лицо состояло, казалось, из носа, высоких скул и сильно выдающегося подбородка. Даже клочковатые седые усы не могли скрыть морщинистой кожи. Из-под шапки выбились пряди седых волос, прилипшие к мокрому липу.
Хэмиш стоял, разинув рот и выпучив глаза.
— Беда с нами, смертными, не так ли? — Рори явно претендовал на роль сущего ангела. — Святой отец Лахлан из Глазго вам, несомненно, знаком. Разумеется, вы помните, что меня зовут Рори из Глен…
— Беда вам имя!
— Благодарю вас. Рори из Беды, постараюсь не забыть. Я очень рад представить вам…
— От кого вы спасаетесь на сей раз? — Старческий голос скрипел, как мельничные жернова Йена Кэмпбелла. — Я видел, как вы бежали прятаться по дороге. Кто это скакал за вами? Где они теперь? Готов поспорить, это англичане, и они собрались Наконец повесит!» вас. Смутьян!
Рори вздохнул.
— Мне так жаль разочаровывать вас, отец. Да, нас преследовали. Нет, это были не сассенахи. Большинство из них вообще не смертны. Это были демоны под предводительством весьма опасной колдуньи.
— Вздор! — Хранитель раздраженно стукнул посохом по грязному земляному полу. — Отец Лахлан?
— Боюсь, он говорит правду, отец.
Похоже, даже худшие подозрения отца Мюррея не шли ни в какое сравнение с реальностью. С минуту он молча шамкал губами, сморщившись так, словно готов был развалиться на части.
— Сам дух Ширы ослепил их, подарив нам чудесное спасение, — радостно продолжал Рори. — Я предложил бы вам посоветоваться с ним прежде, чем выставлять нас отсюда. А теперь позвольте мне представить вам…
— А где тогда вся ваша поклажа? Никаких припасов, никакой постели? Уж не рассчитываете ли вы получить все это у меня? Вы думаете, я опустошу для вас все свои припасы и сожгу все свои дрова, чтобы высушить вас? Стар я уже рубить дрова, в то время как вы, молодые шалопаи, берете все, что вам заблагорассудится, даже и не думая платить…
Чем больше он распалялся, тем шире становилась улыбка Рори.
— С дровами проблем не будет. — Он небрежно махнул рукой в сторону Тоби. — Этот парень нарубит их столько, сколько нужно. Что же до еды — да, мы будем рады испытать на себе ваше широко известное гостеприимство, а деньги на этот раз у нас есть. — Он встряхнул свой кошель. — Мы с радостью заплатим за все, что съедим. Так вот, я все пытаюсь представить вам вашего родственника, мастера Хэмиша Кэмпбелла из Тиндрума.
Ужасный старик повернулся к Хэмишу — тот попятился на шаг и прошептал: «Кузен?»
— Родственничек? — буркнул хранитель. — Но не из близких! Младший Нила Учителя? Совсем дальняя родня! Что ты делаешь в компании этих чертовых смутьянов, парень?
Хэмиш бросил затравленный взгляд на Рори, потом на Тоби:
— Мне пришлось на время покинуть глен… отец.
— Спасаясь от демонов?
— Э… Ну, нет, не от них. От сассенахов, сэр.
— Ха! — Мюррей Хранитель торжествующе посмотрел на Рори. — Вот теперь мы потихоньку подбираемся к истине?
— Я всегда говорю только правду, отец! Следующая… — Рори протянул руку Мег.
Она вышла на свет, и старик с испуганным криком отпрянул.
— Женщина! — Ужас на его лице свидетельствовал: худшей новости и быть не могло.
— Совершенно верно! И не кто иная, как известная леди Эстер, младшая дочь лэрда Провоста из Лоссимута, о чьей красоте слагают легенды но всей Шотландии. Как видите, она пошла в отца. Миледи, позвольте представить вам Мюррея Кэмпбелла, хранителя святыни Ширы? Не судите о нем по внешности, ибо под ней скрываются природная застенчивость и… О, он исчез? Наверное, подготовить пир в вашу честь.
4
Повинуясь отрывистым командам Рори, путники нашли еще один пригодный для обитания дом и затопили в обоих огонь, чтобы прогреть хотя бы немного. Они вымели полы и заделали оконные проемы ветками и мхом. Рори то и дело обзывал отшельника грязным скупердяем попытки отца Лахлана защитить его казались не совсем искренними. Единственная постель, которую им удалось найти, — это несколько охапок полусгнившего моха, на которые никто не претендовал. Рори сам отправился переговорить со стариком о чем они там говорили, осталось неизвестным, но сердитые голоса эхом отдавались от окрестных склонов. Он вернулся, стиснув зубы, победоносно размахивая слегка побитым молью одеялом для Мег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: