Дэйв Дункан - Меч демона
- Название:Меч демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Меч демона краткое содержание
Странные ветры повеяли над пустошами и бездонными озерами — и восстали стихийные духи, и демоны стали вселяться в людские тела. А юный шотландец Тоби Стрэнджерсон, похоже, сумел помешать всем, кто имеет в этом мире власть, ибо по следу его, гонимого, из последних сил защищающегося, пустились и сассенахские воины, и могучий король-чародей, и, что опаснее всего, повелительница демонов леди Вальда — чернокнижница с лицом богини и душой дьявола...
Меч демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если это только было его рук дело! Но если этот человек тоже одна из креатур этой колдуньи, каким-либо образом вырвавшаяся из ее власти, тогда он… она… мог подстроить это избавление, не святой дух Ширы.
Голос его зазвучал неожиданно сильно и гулко. Голос отца Лахлана был куда более пронзительным и срывающимся, и все же в нем звучало больше уверенности.
— Вашим опасениям недостает логики, брат мой. Сначала вы боитесь, что четверо демонов колдуньи могут угрожать духу, потом вас пугает то, что один демон сильнее четырех других. Я твердо верю, что здесь, в своем святилище, дух Ширы непобедим. Я не верю в то, что этот молодой человек одержим демоном. Я готов поручиться в этом своим телом и душой. И не забывайте, воинство Вальды находится в расстройстве. Двое из ее креатур — точнее, их тела — мертвы, так что ей необходимо как можно скорее найти новые тела, новые жертвы. Если она хочет получить как можно больше демонических сил, она должна, напротив, заключить их в камни, даже всех четверых. На это уйдет время — надеюсь, несколько дней.
— И пока она не проделает всего этого, она уязвима для духа, — добавил Рори, который все это время необычно тихо держался на заднем плане.
Мюррей свирепо повернулся к нему:
— Вы должны покинуть святилище тотчас, как навестите духа, милорд!
— О, нет! Мы же уничтожили половину вашего запаса дров на зиму. Моему мускулистому слуге потребуется два или три дня, чтобы нарубить дров взамен этих, — правда ведь, Лонгдирк?
Тоби решил, что юмор мятежника ему, пожалуй, даже правится, если только мишенью не является он сам.
— Я не решаюсь спать, так что могу рубить дрова и ночью.
Отшельник нахмурился, словно отнесся к этим словам серьезно.
— Я уверен, сын мой, что здесь ты можешь спать спокойно, — заметил отец Лахлан. — Кстати о сне — неплохая мысль.
И впрямь, Хэмиш уже клевал носом. Рот Тоби то и дело непроизвольно открывался в неудержимой зевоте. Сегодня его устроил бы и сырой плед на грязном полу. И пусть дождь барабанит по протекающей крыше! Пусть поленья трещат и дымят. Он будет спать без задних ног, даже если Вальда вздумает плясать нагишом вокруг дома и дуть в рог у него над ухом…
— Подождите, — негромко проговорил Рори. В первый раз с начала ужина его серебристые глаза казались совершенно серьезными. — У меня-есть один вопрос. Возможно, святые отцы смогут ответить. Но прежде… Тобиас, ты говорил, что женщина в твоем сне обращалась к тебе как к своему возлюбленному?
Тоби перестал зевать. Он с опаской покосился в сторону тюфяка, но Мег, похоже, крепко спала. Он кивнул.
— И она звала тебя по имени, но не твоим именем?
— Это правда. Я не помню каким.
— Женским именем? Случайно не… не Сюзи?
Холодная дрожь пробежала по спине Тоби, и он вдруг совершенно проснулся.
— Да! Да, кажется, именно так!
Рори нахмурился. Все ждали продолжения, даже Хэмиш.
— Тогда вот мой вопрос, святые отцы. Когда в человека вселяется демон, что происходит с его душой?
— Душа остается в его теле, — ответил отец Лахлан, — потесненная демоном.
— Всегда?
Хранитель со священником переглянулись.
— Возможно, и не всегда. — Отец Лахлан поправил очки. — Я слышал о случаях, когда демона изгоняли, а телесная оболочка оставалась неодушевленной и вскоре погибала, словно бессмертная душа тоже покинула ее. Я не знаю, что это означает. Возможно, ее изгоняют в момент вселения демона или, напротив, одновременно с демоном в процессе экзорцизма. Мне трудно судить об этом. Я не знаю даже, как это можно выяснить. Но при чем здесь это? На что вы намекаете?
— Придется вам потерпеть мой рассказ. — Рори потянулся и уселся поудобнее, подобрав колени и опершись на них локтями. — Может эта «Сюзи» быть именем демона?
Священник начал выказывать признаки раздражения.
— Все что угодно может служить именем демону — кто вообще говорит с ними? Вообще-то их принято называть по местам, где их предположительно подобрали, но я уверен, что это но большей части лишь догадки. Говоря простыми словами, утверждать, что ты знаешь имя демона, означает, что ты знаешь, как подчинить его себе, но это не имя в обычном смысле слова, а своего рода формула, которой управляется этот демон, слова команды.
— Я понял, — прервал его Рори, явно довольный ответом. — Ладно… рассказ. Он выйдет долгим, но, может, с ним лучше подождать и до завтра? Нет? Как вам угодно. Так вот, когда я был еще совсем щенком, симпатичнее даже, чем я сейчас, меня отвезли на юг — заложником. Я знаю, что говорю, как сассенах. Я ничего не могу с этим поделать — детство свое я провел в Англии. Вот почему я так ненавижу этих убл… гадов. Часть этого времени я даже жил при дворе. Я знаком с леди Вальдой.
5
Никто не произнес ни слова. Трещал огонь, шумели на ветру деревья за стеной, но все молчали.
Рори зевнул, наслаждаясь их реакцией.
— Не близко, конечно, не настолько близко, как мне… Я ни разу не говорил с ней, и я уверен, что она даже не подозревала о моем существовании. Я знал ее только как одну из высших придворных дам и самую красивую женщину в стране. Мужчины пускали слюни, когда она проходила мимо. Дворцовые полы не просыхали. Ковры гнили. Увы, я находился тогда в самом впечатлительном возрасте. Клянусь, благодаря ей усы начали расти у меня года на два раньше, чем положено. Вы даже представить себе не можете, как я страдал.
— Поближе к делу! — буркнул старый Мюррей и придвинулся к гостям.
Рори поднял на него невинный взгляд — правда, эффект был испорчен отблесками золотого пламени в его серебристых глазах.
— Почему? У нас впереди еще целая ночь для разговора.
Отшельник протянул к огню свои длинные, костлявые ноги.
— В таком случае я поведаю всем подробности вашего прошлого визита к духу.
— Демоны, нет! Не при этих невинных юных джентльменах! — Впрочем, Рори не очень-то и забеспокоился. Он встал, зевнул, подошел к лежанке и накрыл Мег одеялом. Он вернулся к очагу, уселся на пол рядом с остальными, но на этот раз ближе к огню. Он ухмыльнулся, не скрывая того, что играет с их терпением.
— Ладно! Перехожу к делу. Суть заключается в том, что я был при дворе, когда Вальду изгнали. Воистину это было очень странное дело! Оно так и не получило мало-мальски внятного объяснения.
Несколько лет я провел, получая уроки бальных танцев в поместье под Гилдфордом, в Суррее. Нас было несколько — тех, кого в марте тысяча пятьсот девятого года доставили ко двору в Гринвич, с тем чтобы обучить кое-каким изящным манерам. Королем тогда был еще Эдвин. Эдвин был большой человек. Не такой большой, как наш приятель — кулачный боец, хотя и он был достаточно мускулист. Большой в смысле властности. Он мог быть жестоким и беззастенчивым, но он никогда не был подлым. Эдвин запросто мог втоптать тебя в землю, но никогда бы не всадил в спину нож. Он был человек-рог — громкий, властный, заглушающий всех вокруг. В начале правления он был некоторое время сюзереном, и мне кажется, сумел неплохо ублажать татар, не доставляя при этом излишних страданий европейским крестьянам. Он пал жертвой каких-то политических интриг. Хан сместил его и назначил на его место бургундского короля, но я не думаю, что виной этому было то, как Эдвин исполнял свои обязанности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: