Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4
- Название:Ирнийские наваждения. Книга 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4 краткое содержание
Ирнийские наваждения. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Верно, -- кивнул Верген. -- Вот только о них по разным причинам стало известно слишком многим. А у некоторых наших магов из тех, что помоложе, чересчур длинные языки. Может, эти господа и хороши в своем ремесле, но это надо же -- додуматься обсуждать все, связанное с монстром, сидя в трактире! И во дворце вовсю языками чесали, оболтусы... Одним словом, для слухов и сплетен преград нет, и никакой магией их не остановишь, так что увы... секретные сведения больше не являются таковыми, а ты теперь - персона, достойная всеобщего восхищения, и стоит тебе лишь пальцем поманить...
-- Я не понимаю этих придворных намеков, -- поморщился Карвен. -- И вообще, мне нравятся совсем другие девушки. Нормальные горожанки, не увешанные титулами и прочими устрашающими вещами вместо одежды. С теми я понимаю, на каком я свете, а тут... знаешь, наставник, давай я оставлю их на тебя целиком и полностью, ты ж у нас все-таки граф, хоть и бывший. Кстати, ты не в курсе, что там с поисками? Что-то меня давно не зовут. Они его что, совсем потеряли, этого монстра?
-- Вообще-то я как раз шел сообщить тебе об этом, -- Верген как-то сразу сделался серьезнее. -- Наставник Дэрран снимает тебя с этого задания по личной просьбе его величества.
-- Снимает? Почему?! -- вскинулся Карвен. -- Разве я что-то сделал не так?
-- Я же сказал, по личной просьбе его величества, -- чуть раздраженно промолвил Верген. -- А вот чего от тебя хочет король... мне он этого пока не сообщил.
-- Так нам сейчас нужно идти к нему? -- спросил Карвен.
-- Немного позже, -- ответил Верген. -- Не вскакивай. У него сейчас маркиз Фальт с секретным докладом, так что у нас есть еще возможность просто немного поболтать.
-- "Солдат должен отдыхать в любую минуту, когда ему выпадает такой случай, ибо неизвестно, когда такой случай выпадет ему в следующий раз", да? -- ухмыльнувшись процитировал Карвен.
-- Точно, -- ответно ухмыльнулся Верген. -- Это ж и есть основная наука, все остальное -- мелочи...
-- И ради того, чтоб я смог постичь такую ерунду, ты запихнул меня в ужасное место, где надо мной издевались самым зверским образом?! -- хихикнул Карвен.
-- Так ты до сих пор ее не усвоил, эту науку, несмотря на все издевательства, -- откликнулся Верген. -- Вскакиваешь, куда-то пытаешься бежать, хотя тебя никто и никуда пока не зовет. Может, стоит намекнуть сержанту Йанору, чтобы прогнал тебя через основной курс еще раз?
Карвен содрогнулся.
-- Так вот, что касается придворных красоток, -- преспокойно сменил тему Верген. -- На мой взгляд, юная графиня Ринайя интересуется тобой самым искренним образом. И поскольку она вдова, никакой разгневанный муж тебе не грозит. Весьма ее рекомендую, если уж на то пошло. Мне она очень понравилась.
-- Э... ага. Понял, -- ухмыльнулся Карвен. -- Учитывая твой богатый жизненный опыт...
-- Вот именно. Учитывая мой богатый жизненный опыт. И нечего здесь ухмыляться. Он действительно богат и обширен. Во все смыслах.
В дверь постучали.
-- А... это уже за нами, наверное, -- заметил Верген. -- Быстро же маркиз Фальт на сей раз управился с докладом.
-- Его величество ждет вас, господа, -- с поклоном промолвил вошедший слуга.
-- Идем, Карвен, -- подымаясь промолвил Верген. -- Вот сейчас и узнаем, зачем ты вдруг настолько понадобился его величеству, что он тебя попросил с задания снять.
-- Если в этом замешан Ильтар, я ему по шее дам, -- пробурчал Карвен. -- Вечно он пытается меня спасать, когда этого вовсе не требуется!
Слуга вздрогнул, неумело сделал вид, что не расслышал, и исчез с невероятной быстротой.
-- Карвен, придержи язык, не пугай людей, -- пробурчал Верген.
-- Это был эльф, -- возразил Карвен.
-- Карвен, придержи язык, не пугай эльфов, -- в том же тоне продолжил Верген.
Карвен мечтательно улыбнулся.
-- Хорошо, наставник, не буду, -- тоном примерного ученика возгласил он.
-- Так я тебе и поверил, -- фыркнул Верген.
...***...
Его величество Илген был мрачен. Он был мрачен настолько, что у Карвена мигом пропало все его хорошее настроение. Кажется, у Вергена оно пропало тоже. Впрочем, наставник куда лучше умел справляться со своими чувствами, так что по его лицу перемену настроения отметить было куда труднее.
-- Ваше величество, что случилось? -- невольно вырвалось у Карвена.
Король Илген бросил на него строгий взгляд. Потом печально усмехнулся.
-- Сержант Карвен, ты уже в курсе, что по моей личной просьбе снят с выполнения прежнего задания? -- спросил он.
-- Да, ваше величество, сержант Верген только что сообщил мне об этом, -- вытянулся в струнку Карвен.
-- Отлично. Ты получишь новое задание, -- промолвил король. -- На мой взгляд, не менее важное, чем предыдущее.
-- Слушаю, ваше величество, -- откликнулся Карвен, стараясь выглядеть образцовым гвардейцем и гадая, отчего столь мрачен король. Вроде он не на него сердится? Тогда разговор был бы другим. И не на Вергена...
-- С этой минуты ты переводишься в личную охрану принца Ильтара, -- промолвил его величество Илген. -- Будешь находиться при нем неотлучно. Приказ о твоем переводе я уже подписал.
-- В личную охрану принца? -- потрясенно повторил Карвен. "С чего бы это? -- удивился Карвен. -- Неужто стало известно, что монстр нацелился именно на Ильтара? Но тогда было бы верней, если бы его охранял более опытный Охотник -- сам наставник Дэрран?" Потом до него внезапно дошло: -- Ваше величество, этот болван... ох, прошу прощения... его высочество... он что -- вздумал сам идти охотиться на монстра?
"Так окончательно и не успокоился после того разговора?!"
-- Нет, -- промолвил король, внимательно вглядываясь в Карвена, словно хотел прочесть его, как книгу. -- Но у него может появиться такая идея в самое ближайшее время. И если он захочет ее осуществить, ты узнаешь об этом вернее, чем наставник Дэрран. От наставника он эту идею постарается скрыть, а ты все-таки его друг, и если будешь находиться при нем неотлучно...
-- Вообще-то у него уже была такая идея, -- проворчал Карвен. -- Он хотел идти со мной на монстра. Ну, я на пальцах доступно объяснил ему, кто он такой, невзирая на то, что принц. Мне показалось, что он понял.
-- Он понял, -- невесело усмехнулся король Илген. -- Маркиз Фальт, когда докладывал мне об этом вашем разговоре, особо подчеркнул твое непочтительное отношение к его высочеству, но в остальном был целиком и полностью с тобой согласен.
-- Ваше величество, не тяните! -- почти приказным тоном потребовал Верген. -- Скажите, наконец, что случилось!
-- Принцесса Лорна похищена этим проклятым монстром, -- тяжело уронил король Илген. -- И я не знаю, что будет с Ильтаром, когда об этом узнает он. Сейчас теарнская и наша секретные службы полностью брошены на поиски. Результатов пока нет.
-- Да что ж за проклятье такое над этой несчастной девчонкой?! -- воскликнул Верген. -- Второй уже раз...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: