Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи

Тут можно читать онлайн Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Зеленые Топи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи краткое содержание

Гарри Поттер и Зеленые Топи - описание и краткое содержание, автор Мышь88, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд

Жанр: Adventure/Drama/General

Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…

Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мышь88
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты себе представить не можешь, Хагрид, что ты только что сделал!

— А что? — удивился великан.

— Не знаю, но мне нравится! Я теперь вроде как могу дышать, Хагрид! — Гарри вскочил и направился к выходу. — Спасибо тебе, я вел себя как безмозглый кретин, а ты просто… ты просто очень и очень хороший, Хагрид! Спасибо.

— Ну, ладно, ты ко мне заходи еще, — Хагрид продолжал смотреть на Гарри с изумлением, таких речей он от него еще не слышал. — Секунду, пожалуй, я тебя провожу.

Хагрид проводил его почти до внутренней стены, где они повстречали Дрейко, без шапки и в расстегнутом пальто.

— Дальше я сам, — сказал Гарри Хагриду и догнал Малфоя. — Привет, закаляешься?

— Чего? А, это ты, Поттер?

— Кто ж еще? Между прочим, сегодня в окрестностях замка бродить небезопасно, там всякие типы обретаются, похоже, что вампиры. Один…

— Плевал я на них! — огрызнулся Малфой. — Отвали, Поттер!

— Знаешь, я бы на твоем месте не был так уверен, что они на тебя тоже плевали, — покачал головой Гарри. — Где ты был?

— А что?

— Так просто. Можешь не отвечать, если не хочешь.

— Ну, у мамы, — тихо ответил Малфой. — Знаешь, кого я там встретил?

— Нет.

— Полоумную Лавгуд. Она убирала снег с могилы, представляешь?

— И ты еще можешь называть ее после этого полоумной? — возмутился Гарри.

— У нее же явно с головой не в порядке, — Малфой пожал плечами. — Я ее спросил, какого черта она там делала, она ответила, что ей показалось, это нужно сделать, много снега, погода плохая и т. д. Одним словом, несла, как обычно, полнейшую чушь. Она потом быстро свалила… что ты делаешь?

Гарри не заметил, как схватил его за воротник. Руки у него дрожали.

— Никогда–не–говори–о-ней–так! — проговорил он. — Никогда!

— Ну, ладно, чего с тобой такое‑то? — Малфой нетерпеливо стряхнул его руку. — Но ты же не станешь отрицать, что она немного… странная?

— Зато она отличная колдунья и прекрасный друг! — со злостью процедил Гарри.

— Да, я видел ее в бою, — согласился Малфой, он тут же как‑то сник и затем неожиданно заявил: — От меня бы только мокрое место осталось, я же ничего особо не умею… Знаешь, я уже начинаю жалеть, что открывал учебники только во время бессонницы.

— Ну, это можно нагнать. Тем более, что сейчас каникулы, можно организовать новый дуэльный клуб.

— Нет, — Малфой даже вздрогнул, — не хочу перед вами позориться, ребята.

— Что ты тогда предлагаешь?

— Не знаю, — Малфой оглянулся по сторонам и зашептал Гарри на ухо: — Послушай, ведь я пробовал…, ну, ты понимаешь…, вызвать Патронуса. В общем, мне кажется, ничего у меня не выйдет. Я уже несколько дней подряд тренируюсь, и все бесполезно.

— А ты знаешь, что для этого нужно сделать?

— Что‑то я об этом слышал. Краем уха, — признался Малфой. — Вроде бы нужно подумать о чем‑то позитивном, так?

— Да, но для тех, кто только начинает, это должно быть самое счастливое воспоминание, самое сильное.

— Воспоминание? — даже в неверном свете факелов Гарри разглядел на его лице полнейшую растерянность.

— И оно ни в коем случае не должно чем‑либо омрачаться! — с нажимом сказал Гарри. — У тебя непременно есть такое, нужно только немного покопаться в себе.

— Вот оно что, — протянул Малфой и приобрел совсем уж пораженческий вид. — Знаешь, времени, наверное, у меня мало…

Гарри кивнул.

— А у меня не получается… э–э, не думать об этом.

— Это понятно, — спокойно ответил Гарри. — Лично я стараюсь думать только о том, что для меня сейчас важно. В общем‑то, я рад, что у меня было столько проблем в последнее время, иначе бы я думал только об утратах, вспоминал бы о них каждый день. Я любил их всех…, которые ушли. А их было очень много, мне даже кажется, что слишком много для меня одного.

— Как же ты это пережил? — Малфой буквально пожирал его взглядом.

— Пережил? — Гарри невольно улыбнулся. — Ну, конечно же, иногда меня полностью накрывало, на пару дней или даже больше, и приходилось по–настоящему туго. Тогда я использовал один из двух наиболее эффективных способов избавления от депрессии. Один из них таков: я думал о тех, о ком должен заботиться сейчас, и о тех, о ком буду заботиться в самое ближайшее время. Я думал о том, как собираюсь выстраивать собственную жизнь, которая, к счастью или несчастью, не кончалась, я все же предполагаю первое. Второй способ, собственно говоря, вытекает из первого: я ответственен за все, что произошло, именно я совершил множество глупейших промахов, порой фатальных для кого‑то, и я должен восстановить разрушенное, а не прятаться по углам от этой ноши. Когда друзья со мной, я ее почти не чувствую, но не потому, что я от нее убежал, а потому что несу ее не один… ну, как‑то так, — неуклюже закончил Гарри свою речь.

— Здорово, наверное, когда не один, — с завистью прошептал Малфой, уставившись на что‑то рядом с Гарри.

— Но не стоит забывать, что нужно, прежде всего, самому довериться, открыться, если хочешь, чтобы тебе смогли помочь. Мне кажется, с Луной это весьма просто сделать.

— Не знаю, не пробовал. Ты можешь меня этому научить?

— Вызывать Патронуса? Попытаемся. Только завтра, иначе Гермиона убьет меня из‑за домашних заданий.

— Там так тяжело? — осведомился Малфой.

— Где, в школе? Ну…. да, если честно. Без зубрежки никак.

— Почему тогда все туда так стремятся?

— Наверное, потому что у них есть цель. Чтобы ее достичь, нужно преодолеть определенные препятствия…

— Ага, станешь охотиться потом на черных магов, Поттер?

— Со временем да, обязательно. Если выживу.

— Ты как раз выживешь, ты ведь у нас…

— Знаю, — отмахнулся Гарри, — но все равно придется попотеть.

— Когда завтра приступим к делу?

— Сразу после обеда, идет?

— Хорошо, — возможно, Малфой представил себе предстоящее занятие, так как он замолчал и потом всю дорогу отвечал невнимательно.

Следующий день выдался ясный: солнечные лучи легко перепархивали со стула на кровать, с кровати — на зарешеченное окно, а потом скользили вдоль стен по никому не известным тропинкам. Запретный лес величественно поднимался над Черным озером, деревья–великаны тихо перешептывались друг с другом, казалось, все живое замерло в напряженном ожидании. Солнце почти не грело, и его северный холодный свет разливался над заснеженными лугами по ту сторону долины. Вдруг на небольшом холме у кромки леса показался вороной кентавр. Вспрыгнув на холмик, он остановился, застыв изваянием, внимательно вглядываясь в нежно–голубой горизонт. Глаза на древнем, мудром лице тревожно сузились, он легонько тронул тетиву лука, который держал в могучих руках, и та издала долгий, прекрасный звук. Потом кентавр повернулся и исчез в густом кустарнике, не потревожив ни одной снежинки на тонких ветвях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мышь88 читать все книги автора по порядку

Мышь88 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Зеленые Топи отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Зеленые Топи, автор: Мышь88. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x