Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи
- Название:Гарри Поттер и Зеленые Топи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд
Жанр: Adventure/Drama/General
Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…
Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спорим, он тоже? — поскольку Амбридж ушла, Дрейко наглел прямо на глазах. — Законченный псих!
Было решено, что лагерь еще какое‑то время будет оставаться в лесу, дабы все раненые прошли минимальный курс лечения. Прямо в тот же день стали прибывать отряды, откликнувшиеся на призыв. Они размещались либо в уже имеющихся в лагере палатках, либо в своих собственных. Настроение у всех было приподнятое, то там, то здесь слышались шутки, веселый смех, кто‑то тренировался в боевых заклинаниях, кто‑то рассказывал какие‑то байки у костра. Гарри ждал Снейпа в его палатке, сжимая в руках удивительный кинжал, который ему отдала Джинни.
«Едва мог шевелиться и вдруг… безо всякого оружия… Я убью его!» — подумал он после четырех часов ожидания.
Но выполнить это обещание ему было не суждено. Когда Снейп вернулся, точнее сказать, когда летучая мышь прилетела назад и тяжело рухнула на кровать, Гарри разом забыл весь свой гнев, кинулся к кровати и зажег лампу. Снейп превратился обратно в человека и лежал на спине с закрытыми глазами, прижимая к груди Распределяющую Шляпу, его дыхание было неровным и слегка затрудненным. Жгучий стыд охватил Гарри, и он не мог произнести сначала ни слова. Осторожно вынув шляпу из ослабевших рук Снейпа, он откашлялся.
— Сэр, позвать кого‑нибудь? Просто… Вы не очень хорошо выглядите.
— Что вполне понятно, Поттер, — прошептал Снейп, все еще не открывая глаз. — Не надо никого звать, я в порядке.
— Сэр…
— Я сказал! — Снейп впился взглядом в Гарри. — Я не хочу! Я просто немного устал, сейчас это пройдет, понял?
— Зачем Вы это сделали? Это могло бы подождать…
— Конечно! — прошипел Снейп. — До тех пор, пока меня упрячут за решетку, великолепная идея! В этом случае тебе не пришлось бы совать нос в Топи, не правда ли?
— Прекратите, сэр, мне и так паршиво! Но Вы это сделали нарочно!
— Какой ты проницательный, Поттер, и как я раньше этого не замечал?
— Сэр, неужели несмотря на все, что с Вами произошло, Вы так и не оставили мысль о самоутверждении? — невольно спросил Гарри и тут же понял, что лучше бы он придержал язык: Снейп слегка вздрогнул, но ничего не ответил и отвернулся от Гарри. Гарри положил руку ему на плечо и тихим голосом добавил: — Я не это имел в виду, я просто за Вас беспокоился, а Вы, тем не менее, сделали большую глупость, честно говоря.
Снейп молчал, и Гарри поднялся.
— Мы не поняли друг друга, и каждый вновь думал только о себе, — продолжил он, уже у выхода. — Я, пожалуй, подержу пока Ваш кинжал у себя, не хочу, чтобы Вы что‑нибудь новенькое удумали. Тогда всего хорошего, увидимся завтра.
Снова Гарри покидал палатку с двойным чувством вины. Ему следовало с самого начала понять, что Снейп просто хотел отблагодарить его за свое спасение. А то, что он просто–напросто не мог лежать без дела, — это Гарри и сам знал по собственному опыту, почему же он тогда это сказал? Завтра он извинится, если завтра наступит.
Проходя мимо генерального штаба, Гарри увидел Макгоннагал и Кингсли и мысленно порадовался тому, что Кингсли в лагере, пусть и ненадолго. Они что‑то горячо обсуждали и тут же подозвали его к себе, как только заметили. Он удивился, но подошел к ним.
— Что‑то случилось?
— Да, и мы хотели бы попросить тебя передать это остальным, то есть мистеру Уизли, мисс Грейнджер и прочим, — сказала Макгоннагал с озабоченным выражением лица. — Мы получили плохие новости, никто не ожидал, что это произойдет так быстро.
— Что? — плохое предчувствие переросло в уверенность.
— Хогвартс завоеван, — прямо ответил Кингсли Бруствер. — Новость свежая, это произошло не более получаса тому назад. Студенты эвакуировались вовремя, но те, кто был ответственен за эвакуацию, исчезли, лишь мадам Помфри удалось послать нам весточку, мы ожидаем ее через час.
— А как Хагрид с Аберфортом? — спросил Гарри, хотя и боялся услышать ответ.
— Неизвестно, — печально ответила Макгоннагал. — Никаких ясных доказательств того, что они мертвы, нет, но обратных — тоже, никаких следов они не оставили, а наша розыскная деятельность в окрестностях Хогвартса сейчас по понятным причинам ограничена.
— Когда мы выдвигаемся? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Мы еще два дня будем ожидать подкрепления, затем выступаем! — уверенно сказал Кингсли.
— Хорошо, но…, — Гарри не хотелось этого произносить, но вопрос беспокоил его всерьез, — если честно, какие у нас шансы?
— Ну, мы ведь не можем сказать людям, что мы тут все — смертники, что война проиграна и. т. п. Разумеется, никто не ожидает легкой победы. Противник очень силен и многочислен, к тому же хитер, в военной стратегии понимает больше, чем все мы, вместе взятые, все это верно… Но на нашей стороне больше искусных и опытных воинов, и мы, конечно же, знаем лучше, чем он, как изменилась Британия за прошедшие десять веков.
— Есть способ, которым можно что‑нибудь сделать с Горой?
— С Горой? — Кингсли невольно обернулся посмотреть на Гору. — Я думаю, Ее сила не поможет Слизерину, или кому там еще, когда он находится так далеко от Нее. Если же… мы попытаемся организовать дело так, что противник не сможет ей воспользоваться.
— Вы знаете, как это можно сделать?
— Пока нет, но что нам, по–твоему, сказать бойцам? — Кингсли вздохнул и прибавил, наклонившись к Гарри: — Могу еще добавить, Гарри, что наше положение неопределенно и опасно, поскольку это первый случай в истории, поскольку мы никогда еще никогда не имели дело с такой магией, поскольку… мы не знаем и с трудом можем предположить, что нас ждет. Сказать честно, ситуация ничуть не лучше той, когда он еще сидел в Горе. Но ведь нужна надежда, чтобы продолжать борьбу, и у нас есть ты.
— Я? — Гарри нахмурился. — Я уже тысячу раз повторял, что я не талисман на счастье, к тому же я, так сказать, не располагаю необходимыми ресурсами, чтобы быть надеждой для всей армии.
— Не для всей, конечно, — вмешалась Макгоннагал. — Но ты же понимаешь… люди растерялись, да еще сразу после первой войны…
— Да–да, я понимаю, — Гарри рассеянно запустил руку в волосы. — Что там с Амбридж? — резко спросил он.
— Типичный случай, — холодно ответила Макгоннагал, — и это не лечится.
— Но…
— Не думай об этом, — успокаивающе посоветовал Кингсли. — Кое‑что я могу предпринять уже сейчас, а через пару все и вовсе об этом забудут.
— А потом?
— Что значит… потом?
— Ясно, — пробормотал Гарри, — сначала надо выжить… Ну, тогда я пойду, передам информацию своим друзьям.
Кингсли и Макгоннагал синхронно кивнули, и он вернулся в свою палатку, где его тут же засыпали вопросами. Он кратко упомянул о возвращении Снейпа и рассказал о том, что произошло с Хогвартсом. Новость была встречена гробовым молчанием. Потом Джинни медленно подошла к нему и обняла за шею. Он посмотрел ей в глаза и твердо сказал, что через два дня Хогвартс будет отвоеван. Она бессмысленно кивнула и положила голову ему на плечо. Однако этой новостью были по–настоящему потрясены далеко не все. Дрейко, осуждающе посмотрев на Джинни, вновь принялся за свой сэндвич с овощами и рыбой. Через некоторое время он с набитым ртом заявил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: