black__tiger - Зеркало иллюзий
- Название:Зеркало иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
black__tiger - Зеркало иллюзий краткое содержание
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп
Общий || джен || G
Зеркало иллюзий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ремус кивнул.
— И если я узнаю, что вас там не было…
Снейп снова открыл было рот, чтобы возразить.
Люпин ухватил Снейпа за рукав мантии и потянул к выходу.
…Ремус Люпин постоял под дверью, прислушиваясь, затем нерешительно приоткрыл створку. Он сам не знал, чего боится больше: нарваться на Помфри в дурном расположении духа или потревожить ее единственного пациента. Во всяком случае, накануне вечером Снейп точно был единственным.
Он думал, что Снейп спит – в лазарете свято соблюдался дневной отдых – но слизеринец резко приподнялся на локте навстречу не до конца открывшейся двери. Движение получилось стремительным и жадным – и оттого Снейп с еще большим разочарованием откинулся на подушки, разглядев посетителя.
— Люпин! Что тебе надо?
— Привет! – Ремус притворился, что не заметил ни порыва, ни разочарования. – Ты что, один?
— А сам не видишь? Проблемы со зрением? Ты к Помфри?
— Никаких проблем. – А жаль… по крайней мере, не видел бы так остро и отчетливо беспомощную перебинтованную руку поверх одеяла. Вчерашняя гениальная идея на поверку оказалась глупой… и неоправданно жестокой. – Я к тебе. Не ожидал застать тебя в одиночестве.
— Сейчас занятия, — проинформировал Снейп.
— Уже полчаса как закончились.
— Тогда ужин.
— Со своим ужином я разберусь сам, ладно? – Люпин, призвав на помощь все свое миролюбие, изо всех сил старался не провоцировать слизеринца. Поэтому и не заметил, что Снейп на этот раз не нападал, а оправдывался. Точнее – оправдывал тех, кого не было возле его постели.
— Я никого не принимаю. И я сказал нашим: меня не навещать.
Ага… потому и рванулся навстречу… гриффиндорскому оборотню.
— Я бы и вашим то же самое сказал, – сообщил Снейп, – если бы мне только в голову пришло, что кто‑то из вас может ко мне заявиться.
— Логично, — признал Ремус. – Но раз уж я все равно тут, нельзя ли быть полюбезнее?
— Люпин, что надо? Я… плохо себя чувствую. Говори и проваливай!
— Я просто хотел тебя навестить. Ты ведь здесь из‑за меня. Прости, пожалуйста, я…
Слизеринец не дал ему договорить:
— Я знаю, ты не нарочно. Мне просто не повезло. Мне всегда с вами не везет. Все? Теперь убирайся! – Он демонстративно отвернулся лицом к стене, здоровой рукой натягивая одеяло.
Люпин, не смутившись, подошел к кровати, зацепил ботинком табуретку, подтолкнул ее поближе и сел. Помолчал немного и выпалил одним духом в обтянутую казенным одеялом спину:
— Прости, пожалуйста, я нарочно столкнул твои книжки. Она… она очень сильно тебя цапнула?
Снейп с минуту лежал без движения, потом одеяло отлетело в сторону, а из‑под подушки как будто сама собой вырвалась волшебная палочка.
— Что ты сказал? Ты — нарочно? Ты…
Люпин терпеливо переждал все, что одурманенный обезболивающими зельями Снейп сумел вспомнить из неаппетитных эпитетов, и только поморщился, когда слизеринец, пробормотав заклятье, взмахнул палочкой, зажатой в перевязанной руке.
Точность движений, ага. Первый курс… И гибкость в запястье, да – только не в том случае, когда оно зафиксировано тугой повязкой.
Заклинание сменилось нечленораздельным шипением, взглядом а–ля “И ты, Брут!..” и очередным залпом ругани.
— Больно, да?
— Не твое дело!
— Я, правда, не знал, что она ядовитая. У нас было другое издание. Оно только кусалось… не сильно. И царапалось.
— Адаптированное.
— Что?
— Прирученное! – соизволил пояснить свою мысль Снейп. – Одомашшшненное…
— А, ну да… наверное… Я поговорить хотел. Без свидетелей.
— Ну, так ты выбрал не самое лучшее место. И время – тоже. Сейчас Помфри придет. Говори быстрее, ну… А! Вот она… – Снейп, как примерный пациент, вытянулся на постели.
Зря он это сделал. Помфри налетела на Люпина, точно разъяренная наседка – чтобы не утомлял ее больного цыпленка. Снейп принялся возражать, однако Люпин… Люпин никогда не отличался хитростью. Он бы выложил неприятелю все, что хотел – и скорее всего, сразу бы все испортил. Но он умел оценить и использовать обстоятельства.
— Перевязка, – объявила Помфри обоим. – Две минуты – и чтобы ноги посторонних тут не было! Ясно?
— Ага.
Люпин встал, оглядываясь на дверь, за которой, заглушая недовольное ворчание медсестры, отвратительно звякало холодное железо и нежно позванивало стекло.
— Я приду завтра. Можно?
— А если я скажу “нет” – это тебя остановит?
— Не скажешь. Что тебе принести?
— Книжки, – Снейп продиктовал список. В дверях уже стояла Помфри, левитируя поднос с зельями и бинтами. Ремус попятился к выходу.
— Не бойся, — крикнул вдогонку Снейп. – Они разрешенные.
Ночью Люпин спал хуже, чем после памятной Снейповой попытки проникнуть в Визжащую Хижину: сам он ничего, конечно, не помнил, но в красочном изложении Джеймса картинка выглядела так, что от ужаса у Ремуса на затылке шевелились волосы, а у его внутреннего волка и шерсть и подшерсток на загривке вставали дыбом.
А ведь тогда он фактически не был виноват: он не отвечал за себя; теперь же чувство вины вконец его истерзало. А если добавить к угрызениям совести уверенность в том, что жуткая книжка покусала Снейпа напрасно, что разговора со слизеринцем, скорее всего, не получится, а желанный для Поттера результат, если не заниматься самообманом, и вовсе недостижим…
Удивительно ли, что наутро он ощущал себя совершенно больным – так что сам Годрик Гриффиндор не смог бы подбить его на шалость? Ремуса тошнило от одного только слова “приключение”. Он заставил себя спуститься к завтраку, исключительно на чувстве долга дотащился до библиотеки и на остатках горючего направился в больничное крыло.
Отчасти благодаря выполненному заказу, Люпин рассчитывал на более теплый прием, чем накануне вечером.
И был встречен почти истерическим:
— Убирайся!!
Снейп полулежал на груде подушек и, морщась и шипя от боли, размахивал забинтованной рукой, но прекратил самоистязания, когда Люпин, пинком распахнув дверь, появился на пороге лазарета. Руки Ремуса были заняты: левитировать книги мадам Пинс строжайше запрещала. Подбородком Ремус придерживал стопку, поэтому направленную на себя палочку заметил не сразу.
Убираться с книгами обратно в библиотеку? Нашел дурака!
Под прицелом волшебной палочки – Снейп держал ее куда тверже, чем накануне – Люпин, лавируя между кроватями, добрался до той, что размещалась напротив Снейповой койки, и свалил на нее ношу, уже не заботясь о том, как они рассыпались, – благо рядом не было Пинс. Выпрямился и устало спросил:
— Ты чего?
— А зачем ты натравил на меня вчера вашу свору? Или ты был лазутчиком?
— ЧТО я сделал??? Что ты несешь?
Оказалось — вчера после перевязки Мародеры (исключая, естественно, Люпина) навестили Снейпа в лазарете. У Ремуса заледенел желудок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: