Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)

Тут можно читать онлайн Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Фирма Русич, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фирма Русич
  • Год:
    1993
  • Город:
    Смоленск
  • ISBN:
    5-88590-081-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) краткое содержание

Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рассел Малкахи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».

Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рассел Малкахи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подожди немного.

Но Кассандра дождалась другого. Она услышала вой полицейской сирены и визг тормозов во дворе.

— Мне кажется, за тобой приехали, — сказала она незнакомцу.

Оказавшись у окна, тот раздвинул жалюзи, выглянул на улицу, а затем бросился к входной двери. Опираясь руками о толстые прутья решетки, он настороженно рассматривал машины с красно-синими мигалками на крышах. А затем нерешительно проговорил:

— Сначала я думал, что попал во времена правления Карла, но теперь вижу, что оказался значительно дальше.

Он видел, как полицейские вышли из машин и двинулись по дорожке к дому.

В руках у полицейских были револьверы и фонарики. Сержант Майкл Костелло оказался в нескольких шагах от входа. Он увидел, как из двери навстречу ему рванулся незнакомец.

— Стой! Полиция! — крикнул сержант и осветил лицо выбежавшего фонариком.

В ответ тот взмахнул бичом и попытался выбить оружие из рук полицейского, но промахнулся.

Сержант, не раздумывая, выстрелил, и пуля вонзилась в живот человека в волчьей шкуре.

Пуля свалила выбежавшего из дома на зеленый газон. Тот, грохнувшись навзничь, поднял голову и с удивлением посмотрел на полицейских. Он не мог понять, как сразили его на расстоянии. А между тем всё объяснялось очень просто — сержант Костелло стрелял не обычными, а нервно-паралитическими пулями.

Через несколько мгновений полицейские подхватили человека в волчьей шкуре под руки и потащили к машине.

Кассандра с удивлением и недовернем прислушивалась к его крикам:

— Куда вы меня тащите?! Я — бостонский палач Рэтфорд Эллиот. Я должен схватить колдуна. Для него не существует никакого времени!

Не обращая внимания на крики Рэтфорда, полицейские стали запихивать его в машину, а сержант Майкл Костелло сказал Кассандре:

— Мы отвезем его в участок и там во всем разберемся. А вам я посоветовал бы побыстреё покинуть этот дом.

— Да, да, конечно, — сказала Кассандра и, проводив взглядом полицейские машины, бросилась в дом.

* * *

Но теперь она уже не укладывала чемодан. «Не хватало только еще одного пришельца», — подумалось ей и, схватив одежду в охапку, она бросилась к машине и положила одежду в нее. Затем стремительно вернулась в дом, набрала еще одну охапку своих вещей и, пробегая мимо туалетного столика, задержала свой взгляд на приборе, который незнакомец назвал «компасом ведьм». Стрелка прибора оставалась неподвижной. «Чепуха какая-то, — подумала девушка, — один ворвался ночью через окно. Он был то ли пьян, то ли накачан наркотиками. Вел себя более чем странно, но затем оказался садистом-убийцей, вампиром. Другой какой-то псих ненормальный».

Однако что-то удерживало девушку от последнего заключения в отношении незнакомца в волчьей шкуре. Его фанатичная уверенность в чем-то неведомом ей заставляла верить Рэтфорду, как назвался он полицейским.

«Хотя как можно верить ему — двадцатый век, а тут какие-то ведьмы, колдуны, компасы. Чушь, чушь собачья. А с другой стороны — был садист-убийца, полицейский участок, допрос, протокол следователя… А здесь… Хотя…» — эти тревожные мысли одолевали девушку, но лихорадочность сборов не давала сосредоточиться на чем-нибудь одном. Правда, одно она знала наверняка — нужно как можно быстреё выбираться из этого дома, как сказал сержант Костелло.

Куда она поедет, Кассандра еще не знала. К подруге, на вокзал, в отель — только прочь отсюда, из этого дома!

«Что же я еще не взяла? Что еще забыла? Ага, туалетные принадлежности!» Девушка бросилась в ванную комнату. Там она схватила первый попавшийся под руки бумажный пакет и стала засовывать в него зубную щетку, фен для волос, дезодоранты, массажную щетку. Полотенце полетело в другой пакет, а когда девушка нагнулась за тапочками, стоявшими под ванной, глаза её оказались на уровне туалетного столика, на котором стоял «компас ведьм».

Кассандра замерла — на этот раз, слегка покачиваясь, стрелка компаса вращалась. Девушка смотрела с недоверием, но стрелка раскручивалась всё быстреё и быстрее. Кассандра обернулась, прислушалась, но в доме всё было спокойно. Но, вспомнив слова Рэтфорда, она вскочила и бросилась к двери.

Оказавшись в коридоре, она посмотрела на улицу и едва не обмерла. В двух десятках шагов от дома стоял вчерашний ночной гость. Силуэт Уорлока смотрелся зловещей черной мишенью, пока он не шагнул и не оказался под фонарем. Он протянул руку по направлению к дому и замер. На его широкой ладони лежали два непонятных предмета. Если бы Кассандра знала, что это за предметы, служившие Уорлоку компасом, она наверняка упала бы в обморок. Ведь на ладони колдуна лежали два окровавленных глазных яблока. Глаза Белинды-Зэмиэла вздрогнули, и зрачки их указали на входную дверь дома, в трех шагах от которой застыла Кассандра.

«Это колдун», — с ужасом подумала девушка и поняла, что путь к машине отрезан. Пакеты с туалетными принадлежностями выскользнули из её рук и грохнулись на пол. Единственное, что ей сейчас оставалось, так это броситься и захлопнуть входную дверь, закрыть её на замок. Кассандра так и сделала. Переведя дыхание и набравшись мужества, она выглянула на улицу сквозь зарешеченное окошко и удивилась. На улице никого не было, хотя девушка могла поклясться, что мгновением раньше перед домом стоял не кто иной, как колдун.

Девушка бросилась к телефону и снова набрала номер полиции. «Полицейский участок, — услышала она. — Подождите, пожалуйста, минутку. Сейчас ваше сообщение запишут».

Взгляд Кассандры вновь упал на стоящий в ванной комнате «компас ведьм». Стрелка его вращалась с бешеной скоростью. И тут она облилась холодным потом.

«Раскрыто окно, через которое я пыталась ускользнуть от Рэтфорда». Кассандра метнулась к нему, захлопнула створки окна и даже задернула штору. Облегченно вздохнув, она обернулась, но тут же вскрикнула от ужаса. Задумчиво подперев подбородок рукою, в комнату входил колдун.

Он надвигался как лавина и убежать от него было невозможно. Он схватил девушку и поволок её по полу, сжав запястье, словно железными тисками. На ладони другой руки у него были два окровавленных глаза. Кассандра удивлялась самой себе — как она может выдерживать такие нечеловеческие испытания?

Колдун бросил девушку в гостиной и застыл перед столом старинной работы. Затем он решительным широким взмахом руки смел на пол всё стоявшеё на нем. Схватив тяжелый бронзовый подсвечник, колдун со всего размаху опустил его на крышку стола. Потом еще и еще раз.

Пока колдун занимался вандализмом, Кассандра выскользнула в коридор и забежала в ванную комнату, захлопнув за собой дверь. Сквозь дверь до слуха Кассандры продолжали доноситься удары чудовищной силы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рассел Малкахи читать все книги автора по порядку

Рассел Малкахи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник), автор: Рассел Малкахи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x